




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
KeytoExercises(NHCE2)
Unit1SectionA
Wordsinuse3
1condense2exceed3deficit4exposure5asset6adequate7competent
8adjusting9precisely10beneficial
Wordbuilding4
managerialeditorialsubstancesurvivaltraditionmarginconsistency
accuracyefficientrecoveryministryassembly
Wordbuilding5
1editorial2recovery3accuracy4substance5managerial6margin7assembly
8Ministry9survival10tradition11consistency12efficient
Bankedcloze
1obliged2tedious3beneficial4abundant5adjusted6bulk7evidently
8functions9efficiently10distress
Expressionsinuse
1feelobligedto2beseriousabout3runinto4distinguishbetween5thrustupon
6wasallergicto7getlost8beattractedto9makesense10lookeduponas
1D2A3C4A5C6B7C8D
Translation
人們普遍認為英語是一種世界語言,經常被許多不以英語為第一語言的國家使用。與其
他語言一樣,英語也發生了很大的變化。英語的歷史可以分為三個主要階段:古英語,中古
英語和現代英語。英語起源于公元5世紀,當時三個日耳曼部落入侵英國,他們對英語語言
的形成起了很大的作用。在中世紀和現代社會初期,英語的影響遍及不列顛群島。從17
世紀初,它的影響力開始在世界各地顯現。歐洲幾百年的探險和殖民過程導致了英語的重大
變化。今天,由于美國電影、電視、音樂、貿易和技術、包括互聯網的大受歡迎,美國英
語的影響力尤其顯著。
Chinesecalligraphyisauniqueartandtheuniquearttreasureintheworld。Theformation
anddevelopmentoftheChinesecalligraphyiscloselyrelatedtotheemergenceandevolutionof
Chinesecharacters。Inthislongevolutionaryprocess,Chinesecharactershavenotonlyplayed
animportantroleinexchangingideasandtransmittingculturebutalsodevelopedintoauniqueart
form.Calligraphicworkswellreflectcalligraphers'personalfeelings,knowledge,self-cultivation,
personality,andsoforth,thusthereisanexpressionthat"seeingthecalligrapher'shandwritingis
likeseeingtheperson".AsoneofthetreasuresofChineseculture,Chinesecalligraphyshines
splendidlyintheworld'streasurehouseofcultureandart。
Unit1SectionB
Wordsinuse
1mysterious2desperate3devise4negotiate5recalled6specifically7depict
8ignorance9expand10confusion
Expressionsinuse
1applyto2inabidto3endup4Speakingof5getholdof6appealedto7
Leavingbehind8focuson
Sentencestructure
1Eventhoughitisimportantforthestudentstohaveadeepunderstandingofthetexts,itdoesn't
makeanysensetoreadtextswordforwordfromthebeginningtotheend。
2Asitisamatteroflittleimportancetous,itdoesn'tmakemuchsensetoargueoutwhichis
wrongorrightorwhichisbetterorworse.
3Itmakesnosensetocompelchildrentoobeytheirparents;instead,weshouldtrytotellthem
whatisrightandwhatiswrong。
1Imightaswellhavestayedathome
2wemightaswellhavetakenthetrainhome
3sohemightaswellhavetoldmeallaboutit
Collocation
i-g-e—f—h-d—a—b—c
1essentialframework2propervocabulary3excellentcontrol4languagedeficit5
highstandards6languageproficiency7acquireknowledge
8competentcommunication9overcomedeficiencies10sketchthoughts11effective
communication12advancedvocabulary
Unit2SectionA
Wordsinuse3
1promotes2accelerate3mystery4insight5boost6analysis7calculate
8barriers9destruction10prospect
Wordbuilding4
promisingbearinghousingobjectiveoffendexcludeexcess
executeintensive/intensifyidentity
Wordbuilding5
1excess2bearing3objective4intensify5execute6promising7exclude
8identity9offend10housing
Bankedcloze
1insight2education3boost4mystery5prospect6promote7invest
8appreciation9affected10speculate
Expressionsinuse
1areliableto2infavorof
3isboundto4speculateabout5investedwith
standupfor7intheformof8preparedfor9inthecompanyof10insuccession
1C2D3C4A5D6B7B8A
6
Translation
慕課是一種網絡課程,它旨在通過網絡實現廣泛參與和開放接入。慕課是遠程教育邁出
的最新一步,現已在高等教育領域迅速引領潮流。通過這些課程,大學可以擴大影響的范
圍,從影響成千上萬住在城里付學費的學生,擴展到惠及全球上百萬的學生。除了擁有傳統的
課程資料,慕課還給使用者提供互動論壇,支持學生和講師之間的交流。慕課能夠促進參
與者之間的交流,使得多種觀點、知識和技能涌現到課堂上來;它鼓勵人們嘗試之前不可能
嘗試的課程,
甚至是嘗試新的教育方式;提供多種學習課程資料的方式,鼓勵多模式學習,
它
以各種學習風格滿足學習者的需求;另外,慕課促進教學的改善,使技術在面對面授課中得
以更好地應用。
Inrecentyears,withthedevelopmentofInternettechnology,theconstructionofdigital
educationresourcesofourcountryhasmadegreatachievements。Manyuniversitieshavesetup
theirowndigitallearningplatforms,anddigitalteachingisplayinganincreasinglyimportantrole
ineducation。Comparedwiththetraditionalwayofteaching,thedigitalwayhasalotof
advantages.Ononehand,digitalteachingmakesglobalsharingofteachingresourcespossible;
ontheotherhand,itexpandsthelearner'sstudytimeandspacetolearn,allowingpeopletoget
accesstothedigitalvirtualschoolsthroughtheInternetanytimeandanywhere.Theseadvantages
makeitpossibleforpeopletoshiftfromone—timelearningtolifelonglearning.
Unit2SectionB
Wordsinuse
1enroll2revise3accumulate4accorded5evaluate6prime7confirm
8shrinking9sufficient10recruit
Expressionsinuse
1botherto
2isavailableto
3beencompelledto
4describedas5exposedto6
ratherthan7havesomethingtodowith8foritsownsake
Sentencestructure
1Ateacher,nomatterhowknowledgeableheis,cannotteachhisstudentseverythingtheywant
toknow.
2Nomatterwhereyoutravel,youcanalwaysfindsomeonetocommunicatewithinEnglish
sinceEnglishisanimportantlanguage。
3Nomatterwhatworkapersonisdoing,ifhegivesithisbesteachday,hecreateslotsof
happinessforhimself.
1thereislittledoubtthattheprogramwillhelpthestudentswhoreallyneedfinancialaid
2Thereisnodoubtthatcomputercrimeisaveryseriousproblem
3thereisnodoubtthatoverworkandtoomuchworrycausedhisillness
Collocation
h-d-g—a-b-e—f—c
1promising2worsens3shrinking4dominant5land6great7well—rounded
8creative9elegant10constructive11skills12make
Unit3SectionA
Wordsinuse3
1peculiar2radical3phase4sensible
8witnessed9equivalent10parallels
Wordbuilding4
5predict
6labeled
7resent
chaoticdramatic
academydepression
detection
classificationconfuse
cooperatedictate
rightist
erosion
journal
Wordbuilding5
1journal2chaotic3cooperate4erosion5dramatic6confuse7academy
8rightists9depression10dictate11detection12classification
Bankedcloze
1transition2saddled3anxiety4acquaint5equivalent6expressed
7resent8acceptable9reinforce10shifting
Expressionsinuse
1saddledwith2backoff3giveswayto
wonderat7priorto8basedupon/basedon
4resortedto
5makeallowancesfor
6
metaphor
AC
D
simile
ABD
simile
DC
simile
Translation
作為美國文化價值體系的一個重要組成部分,"個人主義"受到大多數美國人的推崇。美
國人認為家庭作為一個群體,其主要目的是促進家庭各成員的幸福.與許多其他文化相比,
美國家庭成員的主要職責,不是在社會上或經濟上提高整個家庭的地位。人們通常認為,什
么是對個人最好的要比什么是對家庭最好的更為重要。與自由相伴而來的是照顧自己的責
任,因為所選擇的自由承載了責任,即必須接受自己的選擇所帶來的后果。許多美國人給他
們的孩子很多的自由,因為他們希望孩子們能夠獨立和自力更生。在美國人強調個人自由
的同時,父母與孩子間平等的信念也對美國家庭產生了巨大的影響。
FilialpietyisthebasiccodeofethicsinancientChinesesociety.Chinesepeopleconsider
filialpietyastheessenceofaperson'sintegrity,familyharmony,andthenation'swell-being.With
filialpietybeingthecoreofConfucianethics,ithasbeenthemoralstandardfortheChinese
societytomaintainthefamilyrelationshipforthousandsofyears。It'sundoubtedlyatraditional
Chinesevirtue。Thecultureoffilialpietyisacomplexconcept,richincontentandwidein
range.Itincludesnotonlyculturalideasbutalsoinstitutionaletiquettes。Generallyspeaking,it
referstotheobligationofchildrentotheirparentsrequiredbythesociety,includingrespect,
care,supportfortheelderlyandsoforth。Filialpietyisfundamentaltotheancient"Oriental
civilization".
Unit3SectionB
Wordsinuse
1hollow2restless3demonstrate4exiled5miserable6commercial7hesitated
8erupt9refine10feasible
Expressionsinuse
1aretiredof2fallinto3bestrictwith4notamounttomuch5driftedoff6
bondedwith7resignhimselfto8surrenderthemselvesto
Sentencestructure
1Themanwalkedslowly,withonehandpullingwitheffortathiscoatandtheotherholding
tightlyontohistrousers.
2Withmoreandmorestudentsjoiningit,thenewclubsoonexpandedandbecamethelargest
oneonthecampus.
3WiththeInternetbecomingincreasinglypopularforyoungpeopletoconnectwiththeirfriends,
letterwritingisbecominglessandlesscommon。
1Withthetraditionalvaluesintheirheads
2Withthiskindofjeansoutoffashion
3Withthedifferencesintheirskillsandabilities
Collocation
b-d—a-c-f—h-e—g
1fluid
2contemporary
3radical
4enormous
5prideful
6competitive
7
rebellious
8transition9unavoidable10traditional11unique12peculiar
Unit4SectionA
Wordsinuse3
1confess
2tempting
3commence
4coordinating
displayed8consequently9lodged10proceed
Wordbuilding4
5granted
6deserved
7
contentedcompress
complicateidentification/identified
justification/justifiedqualification/qualified
illustration/illustrated
exhibit
extension/extendedinterpretation/interpretated
plantation/plantedperception/perceived
Wordbuilding5
1qualifications2perception3plantations4compressed5exhibit6contented7
interpretation
8complicate
9illustration
10extension
11identification
12
justification
Bankedcloze
1commence
2tempting
3charm
4allowing
5components
6display
7
proceed8arrange9weird10local
Expressionsinuse
1onherbehalf
2tookthelibertyof
3immuneto4werefilledwith5fallinlovewith
6Expelledfrom7beenpessimisticabout8goalongwith
DCACADBC
Translation
美洲和歐洲各國都會慶祝2月14日的情人節。這是一個充滿愛情和浪漫的節日,戀人
之間通常都會交換情人卡和愛情信物.關于這個節日的起源有著不同的說法。一個傳說是羅
馬人把一個叫圣瓦倫丁的神父關進了監獄,因為他拒絕相信羅馬神。2月14日那天,瓦倫丁
被處死,不僅因為他是基督徒,而且因為他曾治愈了一位監獄看守雙目失明的女兒.他在被
處死的前一天晚上給她寫了一封署名"你的瓦倫丁"的告別信。后來,2月14日就成了一個人
們可以為他們的情人展示感情的節日。現在,人們以不同的方式慶祝情人節,他們發送賀
卡、鮮花,贈送巧克力或其他禮品,或共進浪漫的晚餐。現在這個節日已流行世界各地.在
中國,這個節日也正越來越受年輕人的歡迎。
July7thontheChinesecalendarisChineseQixiFestival,themostromanticofallthe
traditionalChineseholidays.Everyyear,somebigbusinessesorganizevariousactivities,and
youngpeoplesendgiftstotheirlovers。Asaresult,theQixiFestivalisconsideredtobe
Chinese"Valentine'sDay".TheQixiFestivalisderivedfromthelegendofCowherdandWeaving
Maid。ThelegendholdsthatonthisparticularnighteveryyeartheWeavingMaidinheaven
meetswithCowherd.So,peoplecanseeCowherdandWeavingMaidmeetingintheMilkyWay
onthenightofQixi.Onthisnight,girlswouldalsobegWeavingMaidforsomewisdomfora
happymarriage.But,withthechangingoftimes,theseactivitiesarediminishing。Allthat
remainsisthelegendofCowherdandWeavingMaid,asignoffaithfullove,continuously
circulatedamongthefolk。
Unit4SectionB
Wordsinuse
1conveying2forged3thriving4abnormal5frowning6thrilled7reckoned
8clarified9conquer10concealing
Expressionsinuse
1makecontactwith
2tooktheinitiative
3areinclinedto
4thriveon
5indifferentto
6whipout7inthepitofherstomach8chipin
Sentencestructure
1Withonlinelearning,thereislessstudyinaregularclassroomandmoretimetospendby
yourself。
2Withregularexercise,you'llhavelessmentalstressandmorephysicalstrength.
3Withthenewhighway,thereislesstrafficandmorecomfortfordriversontheroad。
1Ambitiousasheis
2Embarrassedastheywere
3Hardasshetried
Collocation
f-e-c—b—a-d
1collegesweetheart
2taketheinitiative
3romanticrelationship4steadyboyfriend
5
casualattraction6fairy—taleromance7exceedinglyembarrassed
8madlyinlove9healthyfriendship10traditionalupbringing11maturelove12
mutualfriends
Unit5SectionA
Wordsinuse3
1contradict2paradox3perspective4explicit5suspended6derive7defy
8retains9manipulating10tackle
Wordbuilding4
browsermessengerconsumenegotiationobjectionreactionconstitution
cultivationdefinitionexpansionconcentratecivilize
Wordbuilding5
1concentrated2messenger3civilized4Constitution5browser6objection7
expansion8consume9definition10cultivation11reaction12negotiation
Bankedcloze
1dilemma2explicit3perspectives4retain5derive6appetite7option
8urgent9suspend10manipulated
Expressionsinuse
1referredto2atoddswith3putoff4consultingwith5dotheirutmost6took
stockof7ontrack8takein
DABCDACC
Translation
大發現年代,也被稱為大勘探年代,是歐洲進行全球勘查的一個歷史時期,始于15世
紀初并一直持續到18世紀。這一時期通常被認為是中世紀和近代之間的橋梁,當時西方帝
國主義剛興起,歐洲各王國之間正在經濟上互相競爭,他們想通過建立貿易路線和殖民地來
尋找財富。在這一時期眾多偉大的探險家中,最杰出的是克里斯托弗?哥倫布,因為他發現
了新大陸.歐洲的海外擴張導致了殖民帝國的崛起,舊大陸與新大陸的接觸也促成了兩邊的互
相交換:大量的植物、動物、食物、文化等得到遷移。這代表了歷史上生態、農業和文化在
全球范圍內最重大的活動之一。歐洲大勘探讓繪制全球性的世界地圖成為可能,從而使人們
看到一個新的世界與古老的文明正遙相呼應。
TheSilkRoadisatrafficrouteintheancienttimesconnectingChinaandEurasia.Thistrade
routefocusesonthetradeofsilk,hencethename"theSilkRoad"。Asaninternationaltrade
channelandabridgeofculturalexchanges,theSilkRoadeffectivelyimprovedtheeconomicand
culturalexchangesanddevelopmentbetweentheEastandtheWest,exertingaprofoundimpact
ontheprogressoftheworldcivilization.Nowadays,underthenewhistoricalcircumstances,our
countryproposesthestrategyof"OneBelt,OneRoad"(namelytheSilkRoadEconomicBeltand
the21st—centuryMaritimeSilkRoad).Thestrategyof"OneBelt,OneRoad"focuseson
cooperationandmutualbenefits,emphasizingmutualbenefits,win—win,aswellascommon
developmentoftherelatedcountries.Onceproposed,thestrategyhasreceivedpositiveresponses
fromtherelatedcountriesalongtheroad.
Unit5SectionB
Wordsinuse
1prohibited2submit3remedied4imposed5feature6crisis7artificial
8principal9issued10isolated
Expressionsinuse
1sufferingfrom2inaccordancewith3shruggedoff4beentitledto5careabout6
toreat7accessto8outofthequestion
Sentencestructure
1Followyourdoctor'sadviceoryourcoughwillgetworse。
2Standoverthereandyou'llbeabletoseeitbetter.
3Watchyourstepifyougooutoryoumightfall.
1Thereisnothingmoreimportantthanbeinghonestwitheveryoneatschoolandatwork.
2ThereisnothingmorehelpfulthanusingtheInternettoimprovemyEnglishskills.
3Thereisnothingmoreencouragingandstimulatingthancommunicatingsuccessfullywithyour
colleagues。
Collocation
g—h—a—e—b—i—d-c-f
1financialdistress
2financialtrouble
3financiallybankrupt
4seeminglyfree
5
suspenddesires6easilyaccessible7emotionallycrippled
8artificialsense9trulyautonomous10completelycharmed11staggeringlyexpensive
12buyingdecisions
Unit6SectionA
Wordsinuse3
1implement
2rival
3motivating
4discarded
5fluctuating
6prejudiced
restore8enlightening9profit10investigate
Wordbuilding4
strategicsympatheticconfirmationlocationreflectionprovisioninstallation
registrationquotesympathizecriticizeindustrialize
Wordbuilding5
1sympathize2confirmation3strategic4installation5quote6sympathetic
criticize8location9reflection10industrialize11provision12registration
Bankedcloze
1profits2preserve3discarded4corresponding5motivate6weakens
7
7
7
implement8obligations9revolve10modify
Expressionsinuse
1wasattachedto
2bemeasuredin
3comeinhandy
4clingingto
5payabigprice
6areexhaustedfrom7imposedon8revolvearound
CBDADBAD
Translation
極簡主義是指去掉多余的,僅保留需要的部分。用最簡單的話來說,極簡的生活方式,
就是生活得越簡單越好,直到獲得心靈的平靜,這種簡單既是精神上的,也是身體上的。這
樣的生活方式會減輕壓力,帶來更多自由時間,并增強幸福感。極簡主義者會說,
他們生活
得更有意義了,更從容了,極簡的生活方式讓他們著眼于生活中更重要的事物:朋友、愛好、
旅游和體驗.當然,極簡主義并不意味著擁有物質財富從本質上來講有什么不對。現在的問
題似乎在于,我們往往太重視所擁有的東西,而常常拋棄了健康、人與人之間的關系、我
們的熱情、個人成長,以及幫助他人的愿望.極簡主義除了在我們的日常生活中可以得到應
用,還存在于很多創意領域,包括藝術、建筑、設計、舞蹈、電影、戲劇、音樂、時尚、
攝影和文學等。
NationalHappinessIndex(NHI)isanindexthatmeasureshowhappypeopleare.Itisalsoa
toolthatmeasuresthelevelsofeconomicdevelopmentandpeople'slivelihoodandhappinessina
countryorregion。WiththefastgrowthofChineseeconomy,theChinesegovernmenthasbeen
payingmoreandmoreattentiontopeople'slivingqualityandtheincreaseofhappinessindex.The
governmentstressesimprovementofitspeople'slivelihood,strivingtoimprovetheireconomic
conditionsandmeettheirgrowingmaterialandculturalneeds.Currently,theChinesegovernment
advocatestheunleashingofmorereformdividends,withtheaimofofferingmorerealbenefitsto
itspeople。AllthesemeasureswillcombinetoeffectivelyincreasetheNHIofourpeople。
Unit6SectionB
Wordsinuse
1concerning
2specified
3controversy
4rendered
5enforced
6distribute
7
highlighted8implication9penetrating10subtract
Expressionsinuse
1playedarole2turnedout3aredepressedabout4settlefor5rushedinto6outof
control7transferredto8relyon
Sentencestructure
1Themorecarefullyhethoughtaboutit,thecleareritbecametohimthatthiswasajobfor
someonewithexperience。
2Themoreexerciseyoudo,themoreenergeticyouwillbecome,andtheeasieryoureveryday
taskswillseem。
3Themoreinterestingtheplotis,themoreappealingthefilmwillbecometotheaudience.
1butwhenitcomestosports,hebecomesacompletelydifferentman
2WhenitcomestocomputersandtheInternet,allthestudentsbecomeexcited
3butwhenitcomestofriendship,theFrenchseemtobemorecautiousthantheBritish
Collocation
c—e-a—f-b-d
1rivaloptions2painfulchoices3carefullychosen4multipleoptions
5winning
strategy
6predictablyirrational
7temporarypain
8complexdecision
9limited
choices10consciouseffort11naturallyprejudiced12accumulatingevidence
Unit7SectionA
Wordsinuse3
1harness2symbolic3disposed4flourishing5violated6accommodation7
infer8compose9plausible10tolerance
Wordbuilding4
fatalhorizontalmechanicaloccasionalproportionallogicdenial
commercerelativityprioritycontinuity/continualactuality
Wordbuilding5
1actuality2mechanical3logic4denial5Occasional6fatal7continuity
8relativity9priority10commerce11proportional12horizontal
Bankedcloze
1flourishing
2expanded
3genuine
4diplomatically
5comparison
6
administrative7jealous8dispute9valid10bystanders
Expressionsinuse
1comesdownto
2takeexceptionto
3makeconcessionsto
4burstinto
5feelatease
with6onbothcounts7tookover8stemmedfrom
DCACDABC
Translation
婚紗禮服的顏色和款式可取決于婚禮參與者的宗教和文化。
例如,在西方文化中新娘通
常會選擇白色的婚紗,而在中國,傳統的結婚禮服是紅色的。雖然白色已成為當今婚紗禮服
在世界各地最受青睞的顏色,可是這在維多利亞時期之前并不是一個普遍的潮流。白色在
1840年成為了一個受歡迎的選擇,那年維多利亞女王在她的婚禮上穿了一件白色的禮服。
官
方的婚禮照片被廣泛刊登后,很多新娘都仿效女王選擇白色。很多人相信白色象征著童貞,
盡管這不是她們選擇白色的初衷。就款式而言,婚紗禮服曾一度是前面短短的、后面是長長
的裙擺。這種趨勢一直持續到20世紀60年代后期,那個時期全長裙邊的設計恢復了流行。
Chinaishometosilk,therebyhavingavarietyofartsrelatedtosilk,oneofwhichis
embroidery.Embroidery,withatleasttwoorthreethousandyearsofhistory,isoneofthe
Chinesetraditionalfolkartsandcrafts。Sincemostembroiderersarewomen,it'salsocalled
"women'sneedlework"。Embroideryhasbeenmuch—lovedbytheChinesepeople.Itcanbe
usedtobeautifyclothingandthings。Forexample,clothes,quilts,pillowcasesetc。canbe
embroideredwithbeautifuldesigns,orapieceofembroiderycanbemadeforaspecialornament.
TherearefourmostfamoustypesofembroideryinChina:SuxiufromSuzhou,Yuexiufrom
Guangdong,XiangxiufromHunan,andShuxiufromSichuan,eachhavingitsownstyleand
theme。Amongthefour,Suzhouembroideryhasenjoyedthehighestreputation。
Unit7SectionB
Wordsinuse
1bounced2tolerate3supplement4condemn5overflowed6swear7resemble
8compounded9disgusting10trim
Expressionsinuse
1convertto2wasrevoltedby3wascomprisedof
4busiedhimselfwith
5fussed
over6isuniquein7exertingthemselves8substitutedfor
Sentencestructure
1Havingnoideaabouttheirthoughtsandopinions,Iwouldrathergiveuptheattempttoguess
whattheirreactionwillbe.
2Toavoidmakingmistakes,Iwouldratherbehomealoneandnotcommunicatewithanybody。
3Theoldmanwouldratherbelivinginthepast,forthingsaremuchmoredifferenttodaythan
theywereinthepast.
1Icouldn'tstandbadmannersandthoughtmyleavingwasanythingbutrude
2butintermsofintegrity,theyareanythingbuthonest
3manypeopleattendedtheweddingceremony,yetitwasanythingbutmodern
Collocation
c-f-e—a—b-d
1plausible2context3management4pleasantly5great6strong7subtle
8conflicting9personal10typically11diplomatically12vaguely
Unit8SectionA
Wordsinuse3
1arresting2omits3optional4transplanted5hence6twisted7stung
8minute9imitate10evil
Wordbuilding4
interferencethrillerscarcespecificconsumption/consumerdeception
invasion/invaderprocession
Wordbuilding5
1interference2invasion3Consumption4procession5specific6deception7
scarce8thrillers
Bankedcloze
1hence2afforded3lobby4insists5consent6omitted7awarding
8compass9evil10criticism
Expressionsinuse
1persistedin
2haverelevanceto
3becomingawareof
4isolatedfrom
5inthename
of6makeacontribution7beenoccupiedwith8tipthescales
DACCDBDC
Translation
世界自然基金會(WWF)是一個致力于有關保護、研究和修復環境議題的國
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年心理評估與干預考試試卷及答案
- 2025年心理學基本理論考試試卷及答案
- 2025年網絡安全與信息保障職業認證考試卷及答案
- 2025年企業戰略管理考試卷及答案
- 2025年青少年心理健康知識考試試題及答案
- 2025年臨床醫學專業資格考試科目試題及答案
- 2025年家庭護理考試試題及答案
- 2025年電影欣賞與分析方法測試題及答案
- 2025年化妝師職業素養測試試題及答案
- 2025年電子信息技術職業資格考試試題及答案
- 某企業35kV變電所電氣設計一次部分
- 礦坑涌水量的預測方法 -(解析法)
- 年產8萬噸硫酸車間干吸工段工藝的設計盧苗
- 固定資產審計(共31頁).ppt
- 國內民用船舶修理價格表(1996黃本)
- 摩納哥英語介紹_ppt
- 中國物流與采購聯合會采購與供應鏈管理專業委員會簡介
- 5人防測量溫州市綜合測繪成果報告書(范本)
- 國家開放大學電大專科《憲法學》2024期末試題及答案
- 死亡證明(模板)
- 申根簽證在職證明模板中英雙語
評論
0/150
提交評論