


下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
商務英語口語對話(中英對照)商務英語口語對話(中英對比)篇6
Tracy:YouseemtobeinterestedinournewJ7cellulartelephone.Wouldyouliketoknowmoreaboutit?
崔西:您好像對我們新型的J7行動電話很感愛好。您想知道更多的信息嗎?
Harold:Yes,Iwould.Whatdoesthisbuttonheredo?
哈洛德:是的,我想知道。這里這個按鈕是作什么用的?
Tracy:Thatbuttonisforourcallscreeningfunction.Itallowsyoutoidentifythecallerbeforeyouanswerthecall.
崔西:那個按鈕是來電顯示功能。它可以讓您在接電話之前先知道是誰來電。
Harold:Whatelsecanyoutellmeaboutthisphone?
哈洛德:這個電話還有什么其它功能嗎?
Tracy:Thisspecialphoneutilizesstate-of-the-arttechnologytobringyouseveraluniquefunctionsinadditiontothecallscreeningfeature.
崔西:這個特別的電話除了來電顯示的特色外,還運用最新科技供應您幾項獨特的功能。
Harold:So,whataretheuniquefunctions?
哈洛德:是什么獨特的功能呢?
Tracy:Oh,itsloadedwiththem.Ifyouareoutsideofyourservicearea,thiscellphonecanstillreceivemessages.
崔西:喔,功能有許多。就算你在系統服務區外,這支大哥大還是可以收到訊息。
Harold:Nokidding?
哈洛德:真的嗎?
Tracy:Inadditiontothat,ithasavibrationfeaturethatwillletyouknowwhenyouhaveacallifyoudontwanttheringingsoundtointerruptimportantmeetings.Hereisourbrochurewithallthedetails.
崔西:除了這點之外,假如您不想讓電話鈴聲打斷重要會議,還有震驚功能可以通知你有來電。這是具體的產品簡介。
Harold:WhatisthepriceoftheJ7model?
哈洛德:J7這一型的價格是多少?
Tracy:ThelistpriceisUS$110perunit.Wereofferingaspecialin-showdiscountof10%.
崔西:標價是每支美金一百一十美元。在展現會場我們會有打九折的特價。
Harold:Well,Illhavetocontactmyofficeandgetbacktoyou.Thanks.
哈洛德:嗯,我得和公司聯絡之后再過來找你,感謝。
商務英語口語對話(中英對比)篇7
Leslie:Howareyouthisafternoon?
萊司利:今日下午過得如何?
Paul:Justfine.Ilookedoverthecatalogyougavemethismorning,andIdliketodiscusspricesonyourcomputerspeakers.
保羅:還好。今日早上我已經具體看過你給我的名目了。我想爭論有關你們計算機揚聲器的價格。
Leslie:Verygood.Hereisourpricelist.
萊司利:好的。這是我們的價目表。
Paul:Letmesee...IseethatyourlistedpricefortheK-two-onemodelistenU.S.dollars.Doyouofferquantitydiscounts?
保羅:我看看……。你們K-2-1型的標價是美金十塊錢。你們有供應大量訂購的折扣嗎?
Leslie:Wesuredo.Wegiveafivepercentdiscountforordersofahundredormore.
萊司利:當然有。100或以上的訂單我們有百分之五的折扣。
Paul:WhatkindofdiscountcouldyougivemeifIweretoplaceanorderforsixhundredunits?
保羅:假如我下六百組的訂單,你們可以給我什么樣的折扣?
Leslie:Onanorderofsixhundred,wecangiveyouadiscountoftenpercent.
萊司利:訂單是六百組的話,我們可以給你百分之十的折扣。
Paul:Whataboutleadtime?
保羅:交貨時間呢?
Leslie:Wecouldshipyourorderwithintendaysofreceivingyourpayment.
萊司利:在收到貨款的十天內,我們就可以把貨送出去。
Paul:So,yourequirepaymentinadvanceofshipment?
保羅:所以,你們在送貨前要先收貨款?
Leslie:Yes.Youcouldwiretransferthepaymentintoourbankaccountoropenaletterofcreditinourfavor.
萊司利:是的。你可以匯款到我們的銀行帳戶,或是開一個以我們公司為抬頭的信用狀。
Paul:Idliketogoaheadandplaceanorderforsixhundredunits.
保羅:那我想就先下六百組的訂單。
Leslie:Great!Illjustfilloutthepurchaseorderandhaveyousignit.
萊司利:太棒了!我立刻寫訂購單并請你簽名。
商務英語口語對話(中英對比)篇8
1.Answeringmachine電話應答機
A:IfoundthattheanseringmachineisnotpopularinChina.
B:Right.Mostofusdonothaveitintheoffice.
A:我發覺在中國,電話應答機不是很流行。
B:是的,我們大部分人都沒在辦公室里安裝。
2.Battery電池
A:MyphoneisnotshowingcallerIDs.
B:Thebatteriesareprobablydead.
A:我的電話沒有來電顯示了。
B:可能是電池沒電了。
3.Binder活頁夾
A:MayIhaveacoupleofblinders?
B:Sure.Iwillgetyouafew.
A:給我幾個活頁夾好嗎?
B:當然可以,我給你找幾個。
4.Computerdisk計算機磁盤
A:CanIhaveacomputerdisk?
B:Wedonthaveanyfloppydisksany
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- YY 0267-2025血液凈化體外循環系統血液透析器、血液透析濾過器、血液濾過器及血液濃縮器用體外循環血路/液路
- 國開學習網《助理信用管理師實務》形考任務1-4答案
- 工業廢棄物處理與節能減排
- 工業排放標準及監管政策分析
- 工業安全技術的創新與升級
- 工業污染與血液病的關聯性研究
- 工業機器人技術的新發展
- 工業自動化中的信息安全技術
- 工業級智能硬件的穩定性設計
- 工業節能減排與環境監測結合實踐
- 客戶體驗管理淺談
- 2023年中國化學奧林匹克競賽浙江省預賽試題及參考答案
- RB/T 089-2022綠色供應鏈管理體系要求及使用指南
- 優秀傳統文化在高中政治教學中的應用策略 論文
- 匯川MD系列變頻器說明書文檔全文預覽
- 柴油機外文文獻翻譯資料
- GB/T 10963.1-2020電氣附件家用及類似場所用過電流保護斷路器第1部分:用于交流的斷路器
- GA/T 1567-2019城市道路交通隔離欄設置指南
- RASS鎮靜評分表格
- 切分軋制孔型設計
- 轉化國際食品法典(CAC)農藥最大殘留限量標準
評論
0/150
提交評論