2023年《送沈子福之江東》的唐詩原文翻譯及鑒賞整理_第1頁
2023年《送沈子福之江東》的唐詩原文翻譯及鑒賞整理_第2頁
2023年《送沈子福之江東》的唐詩原文翻譯及鑒賞整理_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

千里之行,始于足下。讓知識帶有溫度。第第2頁/共2頁精品文檔推薦2023年《送沈子福之江東》的唐詩原文翻譯及鑒賞整理

《送沈子福之江東》的唐詩原文翻譯及鑒賞

《送沈子福之江東》

為唐朝文學(xué)家王維。其古詩詞全文如下:

楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻。

惟有相思似春色,江南江北送君歸。

【解釋】

①渡頭:渡口。

②罟師:指漁夫。罟,打魚用的網(wǎng)。

【翻譯】

友人乘船而去,詩人依依不舍,望著大江南北兩岸,春滿人間,春光蕩漾,桃紅柳綠,芳草萋萋。這時,詩人感覺到自己心中的無限依戀惜別之情,就象眼前春色的無邊無際。詩人忽發(fā)奇想:讓我心中的相思之情也像這無處不在的春色,從江南江北,一齊撲向你,跟隨著你歸去吧。

【鑒賞】

王維的送別詩,幾乎首首都有新意。這一首藝術(shù)構(gòu)思新巧縝密,想象大膽豐富,比方自然貼切,感情深切濃郁。

首二句點(diǎn)出送別的時間、地點(diǎn)。楊柳渡頭是實(shí)寫春景、既為下面的別后相思伏筆,又渲染送行的環(huán)境氣氛。在楊柳依依的渡口,在春光爛漫的時候,與朋友分手,心情尤為抑郁。這是以美景反襯離情。古人有折柳送別的習(xí)俗,“楊柳”的.意象又示意離別。“行客稀”,表現(xiàn)別后渡頭岑寂之景。行客越來越稀有了,只有詩人仍立在渡口,依依不舍地目送著友人遠(yuǎn)去。這又是采納了反襯手法。“罟師蕩槳”句再添一筆:連漁人也都搖著船槳,向著近水的曲岸邊蕩去預(yù)備歸家了。詩人卻忘了歸家,他的身心都被離去的友人帶走了。今人劉拜山云:“行客、罟師本屬局外,卻被牽入局中,借彼之漠不關(guān)懷,形己之深情獨(dú)往。烘染無痕,妙不著力。”(《千首唐人絕句》。

后兩句,描寫友人已乘船遠(yuǎn)去,詩人遠(yuǎn)眺大江兩岸,桃紅柳綠,碧草如氈,春光怡人,此時,他突發(fā)奇想,感到心中無限依戀惜別之情,就猶如眼前無處不在、無邊無際的春色,從江南江北,一齊追隨友人歸去。這兩句詩,奇妙地同時運(yùn)用比方、象征、擬人、幻想等多種手法,將春色寫得有情有意。而春色的濃郁、無所不在,使人真實(shí)地感受到詩人惜別之情的深厚浩茫、纏綿悱惻、超越時空。相思之情是抽象無形的,詩人以春色來比方,它也就變得生動詳細(xì),使人可見可觸可感了。江南江北一片春色伴送友人歸去的意象,新奇獨(dú)創(chuàng),制造出一個深邃闊遠(yuǎn)的意境。明人鐘惺《唐詩歸》評說:“相送之情,隨春色所至,何其濃至!末兩語情中生景,幻甚。”可謂深得其妙。

鐘惺所指出的這種以情中所生出之幻象、幻境抒寫離別的手法,李白的詩句“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”(《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》以及北宋詩人鄭文寶的詩句“不管煙波與風(fēng)雨,載將離恨過江南”(《柳枝詞》),都明顯地受到

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論