清少納言(日本古代女官、著名女作家)_第1頁
清少納言(日本古代女官、著名女作家)_第2頁
清少納言(日本古代女官、著名女作家)_第3頁
清少納言(日本古代女官、著名女作家)_第4頁
清少納言(日本古代女官、著名女作家)_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

清少納言(日本古代女官、著名女作家)日本古代女官、著名女作家01生平簡介戀愛婚姻相關傳說主要影響逸事清氏世系表目錄030502040607傳說墓地注釋枕草子原文歌碑代表作——《枕草子》目錄0901108010基本信息清少納言(約966~約1025),名不詳,清是姓,“少納言”是某一個人的官位職稱,但是指誰的官稱尚不清楚。日本平安時期著名的女作家,中古三十六歌仙之一,與紫式部、和泉式部并稱平安時期三大才女,曾任一條天皇皇后藤原定子的女官。她的隨筆作品《枕草子》是她的代表作,這部作品執筆于在宮中供職的時候,成書于離開宮廷之后。作品記敘她在宮廷里的所見所聞,作者出身于中層貴族,這部作品雖然反映了社會等級之間的不平等和對時代的憂慮,但是著力渲染的還是對皇后定子的贊美,對日本貴族社會的肯定。在《枕草子》之前,日本已經出現了物語文學和日記文學,清少納言的《枕草子》開拓了一個新的領域,她的隨筆為日本散文奠定了基礎。她的《四季之美》被選入教育部組織編寫的五年級上冊語文課本。生平簡介生平簡介清少納言(約966~約1025)是平安時代著名的歌人、作家,中古三十六歌仙之一,與紫式部、和泉式部并稱為平安時代的三大才女,曾任一條天皇皇后藤原定子身邊的女官。清少納言像

姓名已不可考,只知其原姓清原,因而姓氏用一清字,大約宗族中曾有人(據推測可能是其叔父)曾經出任“少納言”一職,因此,以“少納言”為其名。而她的本名,雖然《枕草子》中有提到其小名為“諾子”,但不甚可信。清少納言的血統來源于日本皇族,本人是日本第四十代天皇天武天皇的第十代世孫。其曾祖父清原深養父是日本平安時代的著名歌人,也是“中古三十六歌仙”之一,其所創作的和歌有17首選入《古今和歌集》。其父清原元輔曾是肥后與周防國的國守,更是吟壇之著名歌人,“梨壺五歌人”之一;參加過敕撰《后撰和歌集》之編纂工作,選入自己的和歌一百零六首。清少納言家學淵源,自幼熟讀《漢書》、《蒙求》、《白氏文集》等漢文著作,才華不凡。人們都會可能認為能寫出這么高雅文學作品的清少納言,自幼也是在高雅的環境下成長的,但是事實并非如此,清少納言從小便跟隨父親前往遠離都城的海港城市防府市,青年時期才步入她所向往的宮廷風雅世界,成為中宮定子的女官(在皇后身邊供職掌握一定的特殊才華的智能沙龍智囊團從而得到天皇的寵愛),在這個所謂“雅”的世界中開始生活。主要影響主要影響被后世譽為“日本散文鼻祖”的《枕草子》是清少納言一生除卻和歌以外傳世的唯一作品,在這部幾乎可以說是凡事必錄,被作者戲言為“筆也寫禿了”的作品中充溢著作者本人所感受到的四季變化的微妙之美,以及屬于平安時代的斑駁的風俗世相、復雜的人情世界以及日常生活中的瑣碎小事的瞬間之美。雖然這部作品的確切成書年份和寫作時間都不詳,但有一點可以確定,那就是《枕草子》凝聚了作者自身的文學觀和審美觀,是作者真實性格的部分再現。《枕草子》中,凡是要對事物發表評論時,清少納言使用最多的一個詞匯是“很有意思”,這個詞語代表她對一切自然事物的瞬間之美的全部的體驗。應該說,這樣的對自然之美的感嘆,她是不應該有的——服侍著風雨飄搖的定子一家,她應該會常常憂郁才對。然而,在這種情況下依然不變更的風格,恐怕正是清少納言溫柔明朗性格的又一個側面寫照了。而在**看來,《枕草子》的另外一重意義,就在于為后人研究清少納言的生平提供了大量第一手的珍貴資料。由于上文已經提到,關于清少納言生平的資料很少,因此,專門記載平時她在宮中所見所聞的《枕草子》就變成了一個重要的資料來源。其中許多為后世所熟知的故事(比如上文所提到的“香爐峰雪“)就是直接來自《枕草子》的。戀愛婚姻戀愛婚姻清少納言一生婚姻不幸,曾經兩度出嫁。在清少納言只有十六歲時,當勇武但是缺乏文化素養的橘則光以不成功便成仁的勇氣向清少納言下跪求婚時,清少納言雖不喜則光的性格,然而卻被其勇氣與癡情所打動,決然以身相許,并于一年后生下兒子橘則長。然而婚后,隨著橘則光與清少納言性格之間的差異日漸明顯,兩人終于分道揚鑣。雖然清少納言日后在宮中供職的時候又與則光重逢并且相互之間以手足相稱,然而兩人終未能重歸于好。清少納言出宮之后,嫁給和自己年齡差距有如父女的攝津守藤原棟世,生有一女,名為“小馬命婦”。至于這段婚姻是否美滿,由于后世并沒有留下太多的資料,因此我們不得而知。但是在清少納言和藤原棟世結婚后不久,藤原棟世就去世了,而清少納言也旋即落發為尼,不知所終。至于清少納言的戀愛,據說她曾經在宮中的時候,與藤原實方交往密切,并常常互贈禮物,因此,在宮中曾經有人猜測她與藤原實方是戀人關系。逸事逸事在由江戶時期的水戶第三代藩主德川光圀召集文士編纂的《大日本史》一書中,曾經記載了有關于清少納言的這樣一段往事:“(清少納言)老而家居,屋宇甚陋,郎署年少見其貧窶而憫笑之。少納言自簾中呼曰:‘不聞有買駿馬骨者乎?’笑者慚而去。”相關傳說相關傳說關于清少納言落魄之后的生活狀況,在成書于鐮倉時代的《無名草子》和《古事談》中都有記載。其中《古事談》更以“鬼形之法師”來形容她出家時的樣子,由此可見她的落魄與凄涼。而更令人嗟嘆的是,相傳在寬仁元年(公元1017年),其兄長清原致信被源賴親殺害時,她慘遭牽連,最后竟然被迫用露陰來證明自己的女兒身。也許正是由于清少納言在離開宮中以后,下落成謎,因此,在日本流傳著關于清少納言的許多傳說。有許多人相信流傳于鐮倉時代中期的紀行文學作品《松島日記》是清少納言的作品,然而據江戶時代著名的國學家本居宣長考證,這部《松島日記》應該是后人假托清少納言之名寫作的偽書。清氏世系表清氏世系表0天武天皇401舍人親王2(二代不明)3貞代王(大監物)4有雄(肥后守、攝津守、越前守)5道雄(大學頭)6海雄7房則8深養父(內藏允)9春光(下野守)10元輔(肥后守、周防守)傳說墓地傳說墓地德島縣鳴門市里浦町坂田:傳說清少納言以比丘尼的身份流落到阿波里浦之后,由于不堪凌辱,便割去給自己帶來恥辱的陰部自殺。此地便建有尼冢作為清少納言的供養塔。香川縣琴平金刀比羅神社大門:有清少納言墓,由于傳說這里是清少納言夢見的自己的死亡之地。因此,建有“清少納言夢告之碑”。京都市中京區新京櫻町街:有誓愿寺,此處傳說為清少納言出家并度過自己余生之地。歌碑歌碑在京都市東山區的泉涌寺佛殿旁邊,靠近定子皇后的鳥邊野陵的地方,有一座刻有清少納言的著名和歌歌句“鳥啼融夜色,音撼逢坂關”的歌碑。這塊歌碑所坐落的確切地點,乃是她的父親清原元輔的山莊故址,而這里也被一些人認為是清少納言晚年隱居的地方。注釋注釋藤原定子本為一條天皇中宮皇后,但由于藤原道長任關白后,為鞏固自己一系的地位,分立中宮與皇后。以定子為皇后,彰子為中宮。本文中為敘述方便,關于藤原定子的敘述一律采用“皇后”的稱呼。《枕草子》一書的成書具體時間不明,史學界中較占上風的說法是:995年至996年第一次出宮為止,寫了一部分紀實段落;1001年出宮后,完成了回憶部分。“知我者清女耶”語焉不詳,于雷先生認為,定子此言之意為自己之苦,不減于琵琶女(見白居易《琵琶行》),惟清女知之。出自白居易詩《香爐峰下新卜山居》:“日高睡后猶慵起,小閣重食不怕寒。遺愛寺鐘倚枕聽,香爐峰雪撥簾看。”定子皇后言“香爐峰雪”即隱喻“撥簾看”,座中人都讀過此詩,但其隱含義惟清少納言知之,其心思機敏,可見一斑。長德元年,京中疫病流行,公卿八人皆死。但中之關白藤原道隆的死因,據《大鏡》記載是酗酒過量。對道長排擠伊周的確切時間,有文章認為是道兼亡故之后,但**更相信是道兼亡故之前。理由是當時有“嫡長子襲爵”的慣例,而道長為排擠伊周就必須先破此慣例,先使其兄弟道兼繼承關白之職,以便于道兼亡故后自己以氏長者身份襲爵。代表作——《枕草子》代表作——《枕草子》《枕草子》也是日本隨筆文學的開山之作,是她在皇宮中擔任官職時寫成的許多片段見聞和感想,共300篇,有用列舉的方式描寫事物的篇章,有女人獨居的隨筆,也有回憶。她說:“這本隨筆本來只是在家閑居無聊的時候,把自己眼里看到、心里想到的事情記錄下來的,并沒有打算給什么人去看……”然而,清少納言憑著自己敏銳而纖細的感覺,用文字留存了眼前掠過的一些美好的形象,營造了一個清純詩意的世界,絲絲縷縷,星星點點,輕如漣漪,淡如微云:“春天是破曉的時候最好。夏天是夜里最好。冬天是早晨最好。”“(春天)漸漸發白的山頂,有點亮了起來,紫色的云彩微細地飄橫在那里。”“(夏天)許多螢火蟲到處飛著,或只有一兩個發出微光點點。”“(秋天)烏鴉都要歸巢去了,三四只一起,兩三只一起急匆匆地飛去了……而且更有大雁排成行列飛去,隨后越看去變得越小了。”大自然那清淡的景象,被淡淡的幾筆描寫得如此優雅。清少納言還寫了日常生活中許多逗人喜愛的事物和景象:“畫在甜瓜上的幼兒的臉;聞聲而跳過來的小雀兒;捉了蟲兒喂小雀兒的老雀兒;在地上爬著用小手指撮土給人看的三歲幼兒;留著沙彌頭發微微側頭看東西的幼兒;交叉系著裳帶的白而美麗的小孩;個子很小裝束整齊的殿上童;在女人懷中睡著的幼兒;雛祭的各樣器具;極小的荷葉和極小的葵葉;身穿二藍羅衣爬行的白白胖胖的兩歲小孩;用幼稚的聲音念書的八九歲十歲的男孩;跟在人后或母雞后咻咻地叫著的白色長腳小雞;小鴨兒、舍利瓶、石竹花。”清少納言用審美的眼光來看待生活,把塵世里美好可愛的事物展示了出來,不染纖塵,清新而清麗。面對生活中的一切,她的感覺新鮮、慈愛、善良。《枕草子》中還寫到了愛情:“秘密去會見情人的時候,夏天是特別有情趣。枕草子原文枕草子原文枕草子——清少納言著,林文月譯(一)春曙為最春,曙為最(1)。逐漸轉白的山頂,開始稍露光明,泛紫的細云輕飄其上。夏則夜。有月的時候自不待言,無月的闇夜,也有羣螢交飛。若是下場雨甚麼的,那就更有情味了。秋則黃昏。夕日照耀,近映山際,烏鴉

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論