廣東外語外貿大學翻譯碩士英語學位MTI考試真題2010年_第1頁
廣東外語外貿大學翻譯碩士英語學位MTI考試真題2010年_第2頁
廣東外語外貿大學翻譯碩士英語學位MTI考試真題2010年_第3頁
廣東外語外貿大學翻譯碩士英語學位MTI考試真題2010年_第4頁
廣東外語外貿大學翻譯碩士英語學位MTI考試真題2010年_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

經典word整理文檔,僅參考,雙擊此處可刪除頁眉頁腳。本資料屬于網絡整理,如有侵權,請聯系刪除,謝謝!廣東外語外貿大學翻譯碩士英語學位MTI考試真題2010年(總分:150.00,做題時間:90分鐘)1.CPPCC(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(中國人民政治協商會議(ChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference))解析:2.UNESCO(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(聯合國教科文組織(UnitedNationsEducational,ScientificandCulturalOrganization))解析:3.ASEM(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(亞歐會議(Asia-EuropeMeeting))解析:4.China-ASEANExpo(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(中國-東盟博覽會)解析:5.SWOTanalysis(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(態勢分析(SWOT:StrengthWeaknessOpportunityThreats))解析:6.GlobalSourcing(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(全球采購)解析:7.InformationAsymmetry(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(信息不對稱)解析:8.ShanghaiWorldExpo(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(上海世界博覽會)解析:9.InnocentPresumption(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(無罪推定原則)解析:10.TheCivilLawSystem(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(大陸法系)解析:11.TheBookofRites(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(《禮記》)解析:12.Mencius(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(《孟子》)解析:13.ConsecutiveInterpreting(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(交替傳譯)解析:14.TheHouseofCommons(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(下議院)解析:15.AFarewellToArms(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(《永別了,武器》)解析:16.全國人民代表大會(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(NPC(NationalPeople'sCongress))解析:17.外交部(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(theMinistryofForeignAffairs)解析:18.會展經濟(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(ExhibitionEconomy)解析:19.注冊會計師(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(CertifiedPublicAccountant)解析:20.次貸危機(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(subprimecrisis)解析:21.董事會(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(theboardofdirectors)解析:22.中國證監會(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(theChinaSecuritiesRegulatoryCommission)解析:23.廉政公署(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(ICAC(IndependentCommissionAgainstCorruption))解析:24.暫行規定(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(TentativeProvisions)解析:25.有罪推定(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(presumptionofguilty)解析:26.佛經翻譯(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(Buddhismtranslation)解析:27.百年老店(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(century-oldshop)解析:28.《論語》(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(ConfucianAnalects)解析:29.《三國演義》(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(TheRomanceofThreeKingdoms)解析:30.《南方都市報》(分數:1.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(SouthernMetropolitanDaily)解析:31.Populationageinghasbecomeaworld-widephenomenon.Moreover,ithasnotonlycometostaybut,especiallyinthedevelopingcountries,itwillbecomemorefeltandacutewiththepassageoftime.Itsrepercussionsaresowide-rangingandmanifoldthattheycanonlybeignoredatatremendouscosttosociety.Thegrowingrateofpopulationageingposesmanychallengeswhichhavetobefacedrealistically.Anumberofdecisionshavetohetakenwiththecooperationofeverysocialinstitution,heittheState,Non-GovernmentalOrganizations,thecommunity,thefamilymembersandlastbutnotleast,theolderpersonsthemselves.Eachhasaveryimportantroletoplayinensuringasustainabledevelopmentfortheelderlypopulation.Governmentsandcivilsocietyincludingorganizationsofolderpersons,academia,community-basedorganizationsandtheprivatesectorneedtohelpincapacitybuildingonageingissues.AstheShanghaiImplementationStrategypointsout,"Alife-courseandinter-sectoralapproachtohealthandwell-beingisthebestapproachtoensurethatbothcurrentandfuturegenerationsofolderpersonsremainhealthyandactive."Thegapbetweentheprojectedincreasesoftheolderpopulationandtheconsequentlyrequiredservices,combinedwiththeparalleldevelopmentofthepersonnelneededtocarryouttheseservices,createsapressingandurgentneedtotrainappropriatestaff.Trainingprogrammeshavetobetailoredtothenatureoftheparticipants,theworktheyaredoingandtheneedsentailed.Thoughthebasicissuesdealtwithmightoftenbethesame,theapproachdiffers.Itwillbeimportantinthenottoodistantfuturetoexploreinnovativewaysofprovidingeducationandtraininginruralandremoteareasandtoapply,asmuchaspossible,thenewandemergingcommunicationtechnologiestofacilitateandenhancetheseprogrammes.Everymemberofsocietyshouldrealizethatagingisaprocess.Consequently,olderpersonsaretobeseenasequalcitizensofanysociety,sharingthesamerightslikeothercitizens.Anyformofdiscriminationistobeeradicated.(分數:60.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(烈,發展中國家尤其如此。它的社會影響廣泛且表現形式多樣,如若忽視,社會必將為此付出巨大代價。人口老齡化增長率日益上升,給社會帶來了許多挑戰,我們必須面對這一現實,團結全社會的力量共同做出一系列決策。為了保證老年人口的可持續發展,國家、非政府組織、社區、家庭成員、特別是老年人自己,都要扮演重要的角色。政府和包括老年人組織、學術組織、社區組織以及私營機構在內的民間團體,都應為解決老齡化問題貢獻全力。正如《上海實施戰略》指出的:“一個終身的、跨部門的健康福利體系是保證現在和未來的老年人既健康又有活力的最佳手段。”預期的老齡人口增長和其所需各項服務之間存在缺口,再加上提供這些服務的相關人事部門的發展,培訓合適的員工變得十分緊急。培訓項目必須根據參與者的性格、工作性質和老年人的需求量身定制。盡管需要應對的基本問題通常相同,但方式有所差異。在不久的將來,探索全新的方式,為農村和偏遠地區提供教育和培訓,盡可能向各機構提供新興通訊技術,促進此類項目的發展,將成為意義非凡的工作。每個社會成員都應當意識到,老去是一個過程。因此,老年人在任何社會中都應被視為平等的公民,享有與其他公民同等的權利。應當杜絕針對老年人任何形式的歧視。)解析:32.今天更是廣東通往內地的交通樞紐——京廣鐵路、京珠高速公路、國道105線、106線、107線、323線、礦產、動植物、旅游和水資源。這些都為韶關的協調和可持續發展奠定了堅實的物質基礎。改革開放以來,韶關城鄉面貌發生了舉世矚目的變化。隨著珠江三角洲的產業升級轉型,越來越多的企業家將目光投向韶關市——一個擁有巨大發展優勢和發展前景的理想地。(分數:60.00)__________________________________________________________________________________________正確答案:(LyinginthenorthofGuangdongprovince,ShaoguanisintheboundaryofGuangdong,HunanandJiangxiprovinces,knownasthe"GreatPassageofThreeProvinces."Sinceancienttimes,ithasbeenthemostimportantandstrategicpassfromthecentralplainsofChina,and

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論