李清照《漁家傲天接云濤連曉霧》作品鑒賞_第1頁
李清照《漁家傲天接云濤連曉霧》作品鑒賞_第2頁
李清照《漁家傲天接云濤連曉霧》作品鑒賞_第3頁
李清照《漁家傲天接云濤連曉霧》作品鑒賞_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——李清照《漁家傲天接云濤連曉霧》作品鑒賞

《漁家傲·天接云濤連曉霧》全詞打破了上片寫景下片抒情或情景交織的慣常格局,以(故事)性情節為主干,以人神對話為內容,實現了夢幻與生活、歷史與現實的有機結合,用典奇妙,景象壯闊,氣勢磅礴,音調豪邁,充分顯示了性情中豪放不羈的一面。下面是其作品鑒賞,歡迎閱讀:

漁家傲·天接云濤連曉霧

宋代:(李清照)

天接云濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。仿佛夢魂歸帝所。聞天語,殷勤問我歸何處。

我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句。九萬里風鵬正舉。風休住,蓬舟吹取三山去!

譯文

水天相接,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河欲轉,千帆如梭逐浪飄。夢魂仿佛回天庭,天帝傳話善相邀。殷勤問:歸宿何處請相告。

我回報天帝說:路途漫長啊,又嘆日暮時不早。學做詩,枉有妙句人稱道。長空九萬里,大鵬沖天飛正高。風啊!千萬別停息,將我這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去。

作品鑒賞:

李清照是一位可以代表婉約派的女作家,她的《聲聲慢》、《醉花陰》等是大家熟悉的名作。這些詞多半寫閨情幽怨,它的風格是含蓄、委婉的。但是在她的詞作中也有一首風格特別的《漁家傲》,這是一首豪放的詞,她用《(離騷)》、《遠游》的感情來寫小令,不但是五代詞中所沒有的,就是北宋詞中也很少見。一位婉約派的女詞人,而能寫出這樣有氣魄的作品,確實值得注意。

整首詞都是描寫夢境。開頭兩句寫拂曉時候海上的景象。在李清照以前還沒有人在詞里描寫過大海。“天接云濤〞兩句用“接〞、“轉〞、“舞〞三個動詞,來寫海天動宕的境界?!靶呛佑D〞,點出時間已近拂曉?!扒Х瑷晫懘箫L,這不是江河中的景象??赡苡捎诶钋逭帐巧綎|人,對海的見聞對比多,所以寫得出這樣的境界。上片第三句“仿佛夢魂歸帝所〞,意思是說:我原來就是天帝那兒來的人,現在又回到了天帝處所。這和蘇軾《(水調歌頭)》中秋詞:“我欲乘風歸去〞之“歸〞字意義一致。“歸何處〞句,著“殷勤〞二字,寫出天帝的好意,引起下片換頭“我報路長嗟日暮〞二句的感慨?!峨x騷》:“欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。……路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索〞。這就是李清照“路長日暮〞句的出處。這(句子)的意思是說人世間不自由,特別是封建時代的婦女,縱使學詩有驚人之句(“謾有〞是“空有〞的意思),也依舊是“路長日暮〞,找不到她理解的境界。末了幾句說:看大鵬已經高翔于九萬里風之上;大風呵,不住地吹吧,把我的帆船吹送到蓬萊三島去吧(“九萬里風〞句用《莊子?逍遙游》,說大鵬“摶扶搖而上者九萬里〞,扶搖,旋風,九是虛數)!

李清照是婉約派的女作家,何以能寫出這樣豪放的作品呢?在封建社會中,女子生活于種種束縛之下,即使象李清照那樣有高度修養和才華的女作家也不能擺脫這種命運,這無疑會使她感到煩悶和窒息。她作了兩首《臨江仙》詞,都用歐陽修的成語“庭院深深深幾許〞作為起句,這很可能是借它表達她的煩悶的心情。她要求解脫,要求有廣闊的精神境界。這首詞中就充分表示她對自由的渴望,對光明的追求。但這種愿望在她生活的時代的現實生活中是不可能實現的,因此她只有把它寄托于夢中虛無縹緲的神仙境界,在這境界中尋求出路。然而在那個時代,一個女子而能擔心于社會給她安排的命運,大膽地提出沖破束縛、憧憬自由的要求,確實是很難得的。在歷史上,在封建社會的婦女群中是很少見的。

這首風格豪放的詞,意境闊大,想象豐富,確實是一首浪漫主義的好作品。出之于一位婉約派作家之手,那就更為突出了。其所以有此成

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論