




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
Module5
InquiryandReplyTextileGarmentEnglishCorrespondence紡織服裝英語函電化學工業出版社ContentsIntroduction1WritingSkills2SpecimenLetters3UsefulExpressions4SimulationPractice5IntroductionQuotationsandoffersareimportantstepsofbusinessnegotiation.Whenasellerpreparestoexport,hequotesthepotentialbuyerthepriceofthegoodsconcernedonreceiptoftheenquiry.InChinese,quotationsandoffersenjoythesameversion,buttheyarenotcompletelythesameinEnglish.Aquotationismerelyanoticeofcertaingoodsatwhichtheselleriswillingtosell.Thatis,itonlyinvolvesinthepricetermsofthegoodsbeingtransacted.Quotationsareoftentreatedasnon-firmoffers,whichdonotlegallybindbothparties.Thatis,thesellerisnotboundtosellwhathasbeenpreviouslyquoted.Inpractice,thetwowordsarenotsoclearlydistinguished.An“offer”isthetermsandconditionsgivenbythesellerinresponsetoaninquirymadebythebuyerforacceptanceinordertoconcludeadeal.Thepersonmakingtheofferiscalledtheofferor.Thepersontowhomtheofferismadeiscalledtheofferee.Inabusinesstransactionanoffercanbea“firmoffer”ora“non-firmoffer”.Theformerhaslegaleffectandisbindingontheofferorwithinitsvalidity.Thelatterhasnolegaleffect.Inmostcases,thecontentsofthenon-firmofferarenotclearanddefinite,andthemaintermsandconditionsarenotcomplete.Afirmofferisawrittenofferthatisnottobewithdrawn,revoked,oramendedduringthevalidity,whichisaspecifiedperiodoftime.Iftheofferisacceptedbybothpartiesduringtheperiod,itwillbeanenforceablecontract.
Otherwise,theofferexpires.
Inmakingafirmoffer,mentionshouldbemadeofthetimeofshipmentandthemodeofpaymentdesired;inaddition,anexactdescriptionofthegoodsshouldbegivenand,ifpossible,apatternorsampleshouldbesenttotheoffereeforexamination.Afirmoffermustsatisfythefollowingconditions:(1)Itmustbesenttooneormorespecificpersons;(2)Thecontentsoftheoffermustbedefinite,thatis,theconditionsgivenmustbecomplete,clearandfinal.Afirmoffershouldincludeatleastthreespecificconditions:nameofcommodity,quantityofcommodity,andpriceofcommodity.3)Itmustindicatethatonceithasbeenunconditionallyacceptedbytheoffereewithinitsvalidity,theofferisbindingonboththetwoparties.4)Ittakeseffectonlyaftertheofferreachestheofferee.Itisalwaysnecessarytostatethespecifictimezonewhenspecifyingthetimeofarrival.Inanon-firmofferthetermsandconditionscanbechanged,oramended.Anon-firmofferisanofferwhichisnotbindinguponthesellersandthedetailsoftheoffersmaychangeincertainsituations.Thisformisgenerallyusedwhenthereisstillmuchtodiscussandmanytermsarenotyetagreedupon.Forthisreason,thephrases“subjecttoourfinalconfirmation”,“subjecttogoodsbeingunsold”,“subjecttopriorsale”,“subjecttoapprovalofexportlicense”,“withoutengagement”,etc.arealwaysincludedinanon-firmoffer.Anon-firmofferoftenplaystheroleasaquotation.Anon-firmofferallowssellerstohavemoretimeandflexibilityinchoosingbusinessopportunitiesandmakingdecisionsonpricessothatitismorefavorabletotheminachangeablemarket.However,anon-firmofferwilleventuallybemadeintoafirmofferinordertobeeffectiveinatransaction.WritingStrategyWhenoffering,thewritermustmakeitclearwhetheritisanofferwithengagementorwithoutengagementtoavoidpossibledisputes.Aletterofsatisfactoryofferwillincludethefollowingpoints:(1)anexpressionofthanksfortheenquiry;(2)alltheinformationrequested,includingnameofthecommodity,quality,quantity,specifications,detailsofprices,discounts,termsofpayment,timeofshipment,andpackingconditions;(3)thetimeperiodinwhichtheofferisvalid(forfirmoffer);(4)anexpressionofhopethattheoffercanbeacceptedororderswillbeplaced.SpecimenLetters信函樣例Letter1ANon-firmOfferforleatherHandbagsDearSirs,WeareinreceiptofyourletterofDec12thinquiringforleatherhandbagsandasrequested,areairmailingyouonecatalogueandtwosamplebooks.Wehopetheywillreachyouinduecourseandwillhelpyouinmakingsomeselection.Inordertostartaconcretetransaction,wearepleasedtoofferyou,subjecttoourfinalconfirmation,300dozenofdeerskinhandbagsstyleNo.MS167at$145.00perdozenCIFHamburg.Shipmentwillbeeffectedwithin25daysafterreceiptoftherelevantL/CissuedbyyourfirstclassbankinourfavoruponsigningSalesContract.SpecimenLetters信函樣例Wearemanufacturingvariouskindsofleatherpursesandwaist-beltsforexport,andunderseparatecover,abrochureofproductsandsampleshavebeensenttoyoubyairmailtoday.Wehopesomeofthemwouldmeetyourcustomers’tasteandneed.Ifwecanbeofanyfurtherhelp,pleasefeelfreetoletusknow.Customersinquiriesalwaysmeetwithourcarefulattention.Weawaitwithkeeninterestyourorder.Yoursfaithfully,(signature)Name
SpecimenLetters信函樣例Letter2
ANon-firmOfferforVariousShoesDearSirs,Re:YourRequestforQuotationWehavereceivedyourrequestforquotationdatedJanuary2,2012andwearepleasetopresentyouwiththefollowingnon-firmofferforourvariousshoes.SpecimenLetters信函樣例OurpricesareonFOBSanFranciscobasis,andtermsofpaymentareD/A.Discountsareavailableforordersover$100.00at5%.However,pricingmaychangedependingontheprevailingpriceofvariousshoesatthetimeoftheorder.SpecimenLetters信函樣例Asyousee,therearethreestylesofpackagingavailable.Thenumberofunitseachcartoncontainsdependsonyourchoiceofpackaging.Deliverydependsonthequantityorderedandavailabilityatthetime.Thisofferis,ofcourse,withoutengagementandmustbeconfirmedatthetimeyouplaceyourorderduetothepricefluctuationofthematerial.Welookforwardtohearingfromyouassoonaspossiblewithyourorder.Yoursfaithfully,(signature)Name
SpecimenLetters信函樣例Letter3
Seller’sOfferforWomen’sCashmereSweatersDearSirs,WewelcomeyourinquirydatedJune16thandthankyouforyourinterestinour“Erdors”BrandWomen’scashmeresweaters.Inaccordancewiththeinstructiongiveninyourlastletter,weherebyencloseourillustratedcatalogueandpricelistgivingthedetailsyouaskedfor.Alsobyseparatepost,wearesendingyousomesamples.Weareconfidentthatyouwouldbesatisfiedwiththedesignandquality.Inreplytoyourinquiry,wetakepleasureinmakingyouanofferasfollows,providedyourreplyreachesuswithin10daysfromtoday:SpecimenLetters信函樣例Commodity:“Erdors”BrandWomen’scashmeresweatersQuantity:10,000piecesPrice:US$20netperpieceCIFDalianShipment:July2012Payment:irrevocableL/CatsightOnconsideringthefactthatthisisourfirsttransactionandthevolumeyouorderedisnotsmall,wewouldallowyouadiscountof5%.Weareexpectingyourearlyorder.Yoursfaithfully,(signature)Name
SpecimenLetters信函樣例Letter4
AfirmOfferforMen’s&Women’sSandalsDearSirs,WehavereceivedyourfaxofSept.8,2011requestingustomakeyouanofferwithengagementforthecaptionedgoods.Wenowofferyou6,000pairsofMen’s&Women’ssandalsatUSD20perpairCFREuropeanMainPortsforshipmentinthreeequalmonthlyinstallment,startingfromOct.2011.Paymentismadebyaconfirmed,irrevocableL/Cpayablebydraftatsight.Thisisfirmoffer,subjecttoyourreplyreachingusbeforeOct.30,2011.Wecanassureyouthatwehavequotedyouthemostfavorablepriceandweareunabletoentertainanycounter-offer.SpecimenLetters信函樣例Asyoualreadynotedthatinthepastfewyearsmanydealershaveplacedsubstantialorderswithusandsomehaveevenpressedusforrepeatorders.Wehaveconfidencethatourproductsaresalableinyourmarketandwillbringprofittoyourfirm.Wehopeyoumaytakeadvantageoftheapproachingseasonandsendusapromptreply.Yoursfaithfully,(signature)Name
Notes1.offervt.發盤,報價;給與,提供offersb.sth.(ataprice)以…價格向某人報盤某種商品offersb.firm給某人報實盤Pleaseofferus2,000yardseachofthefollowingdesignFOBShanghai.請報以下花樣各兩千碼的上海船上交貨價。Thankyouforthesupportyouhaveofferedinthistransaction.感謝你方在這筆交易中給予的合作。n.發盤,報價make/give/sendsb.anofferfororonsth.
(ataprice)(以…價格)向某人報盤NotesWearemakingyouafirmofferfor500setsoftailoredsuitatStg£3.1pergrossCIFLondon.現報五百套女式西服實盤,每羅成本加運、保費倫敦價三點一英鎊。Pleasemake/sendusanofferforgoldandsilverthreadembroideredarticles.
請報金銀繡品價格。 YourofferdatedJan2thforMen’sdouble-breastedsuit
hasbeenreceivedwiththanks.你一月二日有關男式雙排扣外衣的報盤已收到,此謝。Notes2.firmoffer實盤,是指不可撤銷的發盤;non-firmoffer虛盤,是指在有效期之前可以撤銷的報盤報實盤:Thisoffer(willremain)effective/open/valid/firmforaweekfrom…ThisofferexpiresonAugust8.Thisoffermustbewithdrawnifnotacceptedwithin3days.Thisofferisfirmsubjecttoyourreplyreachingherebefore…/reachingby…報虛盤:Thisofferissubjecttotheseller’sconfirmation.Thisofferismadewithoutengagement.Nvidedconj.假若,倘使Thegoodswillbedeliverednextweekprovidedthedriversarenotonstrike.倘若司機們不罷工的話,下周會準時發貨.4.asrequested按照你方要求e.g.Asrequested,wehaveimmediatelyinstructedourbankerstoopentherelativeL/C.根據要求,我們已立即指示我們的銀行開立信用證。Asrequested,wearegivingyouanestimateofapproximaterequirementsfornextyear.應你方要求,寄上一份明年所需貨物的預估表。“根據某人要求”還可以說atone’srequestorattherequestofsb.NotesAtyourrequest,wearegoingtomodifythecolorofthesample.根據你們要求,我們將更改樣品的顏色。Atyourrequest,wehaveexaminedthesampleofthenylontaffeta,butfoundeverythingwasinorder.根據你們要求,我們已經檢驗了尼絲紡的樣品,但沒有發現任何問題。Wearesendingthecountersampleattherequestofyouragent.應貴公司代理商要求,寄上對等貨樣。類似表達:atone’srequest;asperone’srequest/requirement;incompliance/accordancewithone’srequest
Notes5.FOB(FreeOnBoard)船上交貨OtherForeignTradeTerms:ExWorks(namedplace)工廠交貨FCA:FreeCarrier(namedplace)貨交承運人FAS:FreeAlongsideShip船邊交貨FOB:FreeOnBoard船上交貨CFR:Cost&Freight成本加運費CIF:Cost,InsuranceandFreight成本,保險加運費CPT:CarriagePaidTo運費付至CIP:CarriageandInsurancePaidTo運費保險費付至DAF:DeliveredatFrontier邊境交貨DES:DeliveredexShip船上交貨DEQ:DeliveredexQuay碼頭交貨DDU:DeliveredDutyUnpaid未完稅交貨DDP:DeliveredDutyPaid完稅后交貨Notes6.slipper便鞋7.canvasshoes帆布鞋8.irrevocableL/Catsight不可撤銷即期信用證9.besubjectto以…..為條件,以……為準,受…制約注意to是介詞,后接名詞或名詞性短語Theofferissubjecttoyourreplyreceivedbyusbefore6p.m.May16,2011,ourtime.本報盤以我方時間2011年5月16日下午6點錢收到你方答復為有效。Themoneyisreadytotransfer,subjecttoyourapproval.錢已準備好轉賬,只等你同意。Thepriceofthegoodsissubjecttothequantityyouintendtopurchase.Notes10.inone’sfavor以…為受益人;以…為抬頭人PleaseopenthroughBankofChinaanirrevocabledocumentarycreditforUS$1,010,000.00,infavorofABCcompany.請通過中國銀行開立以ABC公司為抬頭,金額為1010000美元的不可撤消跟單信用證。類似表達:favoringyourselves以你本人為受益人11.sandal涼鞋12.confirmationn.確認,證實Yourearlyconfirmationwillbenefitbothofus.早日確認將對你我雙方都有利。confirmvt.確認,證實Pleaseconfirmthesuppliesof1,000m/tscocoabeenimmediately.請立即確認一千公噸可可豆的供貨。Weconfirmhavingacceptedyourofferonthefollowingtermsandconditions.茲確認已按下列條款接受你方的報盤。13.effectv.實現,完成,達到Wehopeyouwilleffecttheshipmentatyourearliestconvenience.希望你方盡早裝運貨物。Insuranceistobeeffectedbythebuyer.由買方投保。PaymentistobeeffectedbyanirrevocableL/C.貨款須以不可撤銷的信用證支付。NotesNotes14.attentionn.關注;引申為“處理”ThisletterisforattentionofMr.Jones.這封信是由Jones先生處理的。Thankyouforbringingthisproblemtoourattention.謝謝你把這個問題向我們提出來。Allyourfutureinquirieswillreceiveourpromptattention.你方今后的一切詢盤都會得到我方迅速辦理。上句英語可以改為:Wewillgiveallyourfutureinquiriesourpromptattention.15.quotationn.報價,makesbaquotationforsthCanyoumakeusaquotationforyourmoccasinoflateststyle?能否就你們最新款式的鹿皮鞋報價?NotesWearegladtomakeyouthefollowingquotationforvariouscolorsoflaces。我們很高興向你們報各種顏色的鞋帶價格如下:quotev.報價quotesb.apriceforsth.,PleasequoteyourlowestpriceCIFSingapore.請報成本加運費加保費新加坡最低價。PleasequoteusyourlowestpriceCIFLiverpool.請向我方報成本加運費加保費利物浦最低價。PleasequoteusforSnowhiteNeutronGelPens.請報我“白雪”中性筆。Pleasequoteusthepricefor34”colorTVsets.請向我報34英寸彩電價。Notes16.D/A:(abbr.)DocumentagainstAcceptance承兌交單,也就是提貨方只要對出口方的匯票承諾在一定的期限內付款(簽字承諾),就可以向銀行取得提單以提取貨物。17.engagementn.約定,保證,承諾anofferwithengagement有約束力的發盤,實盤anofferwithoutengagement無約束力的發盤,虛盤18.installmentn.分期(付款);部分Paymentbyinstallmentcanbearranged.可以安排我們分期付款。inthreeequalmonthlyinstallment分三個月等量裝運(每月一批)We’llmakeshipmentinsixequalmonthlyinstallmentsbeginningfromnextmonth.我們從下月起分6批等量發貨,每月一批。Notes19.entertainvt.考慮接受(訂貨等)Ifthetermsofferedareagreeable,wemayentertainyourorder.如果同意所報條款,我們就可以考慮接受你方訂單。Wearetooheavilycommittedtobeabletoentertainfreshorders.我們擠壓的訂單太多,無法接受新的訂單了。20.substantial
adj.大量的,多的WehavereceivedsubstantialenquiriesforBicycleModel18.我們受到了對18型號自行車的大量詢盤Substantialimprovementhasbeenmadeinthedesignoftheirhandbags他們的手提包在款式商有了很大改進UsefulExpressions1.3UsefulExpressionsforQoutationsandOffers.
報價與報盤實用語句1.Weofferyou1,500ForeverBicyclesatUSD32perpieceCIFLagosfordeliveryinMay.2.WithreferencetoyourenquiryofJune3rd,weshallbepleasedtosupply50setsofironingboardsatthepriceofUSD110each.3.InreplytoyourletterofDecember2,wearemakingyouafirmoffer,subjecttoyourreplyreceivedbyusbeforeDecember10,asfollows.4.PleasequoteusyourbestpriceFOBTianjinfor1,000m/tsportlanddriersforshipmentinJuly,2012.Continued5.Ourofferisreasonableandrealistic.Itcomesinlinewiththeprevailingmarket.6.Itisabsolutelyoutofthequestionforustoreduceourpricetoyourlevel.7.Asthebrochuresyousentuswerebadlydamagedinthemail,wewouldlikeyoutomailussomemore.8.AclientofoursisinterestedinsecuringacertainquantityofChineseCottonPieceGoods,asspecifiedbelow,forwhichyouarerequestedtomakeanoffer.9.WearepleasetoinformyouthatweshallholdanexhibitionofChineseTextileEquipmentinLondon.Nowwesendyouacomprehensiverangeofsamplesforyourselection.Continued10.Theofferholdsgooduntil5o’clockpm10thofOctober,2012,Beijingtime.11.Weenclosedacopyoftheseason’scatalogue,introducingmanynoveltiesandsomevariationson
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 嵌入式系統硬件設計考題及答案
- 醫院規則秩序管理制度
- 幼兒開學規矩管理制度
- 學校積分超市管理制度
- 在托兒童健康管理制度
- 學校清潔消毒管理制度
- 網絡流量管理工具使用考題及答案
- 學習物資采購管理制度
- 啟迪中學宿舍管理制度
- 嵌入式產品的需求轉化與分析試題及答案
- 病例報告表(CRF)模板
- Q∕GDW 12158-2021 國家電網有限公司重大活動電力安全保障工作規范
- 檔案管理基礎(第5章 檔案的保管)
- 鏈斗技術規范書
- 船舶應急部署表及船員應變卡
- 爾雅《尊重學術道德遵守學術規范》期末考試答案0001
- 關聯交易模板詳解
- 政治經濟學計算題附答案
- 熱風爐烘爐方案2014.
- 人教版數學四年級下冊7、8、9單元綜合測試卷
- 牛津譯林版新教材高中英語選擇性必修一全冊課文原文
評論
0/150
提交評論