




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
10/10《中國行日記》讀后感精選10篇《中國行日記》是一本由[法]羅蘭·巴爾特著作,中國人民大學出版社出版的軟精裝圖書,本書定價:32.00元,頁數:355,特精心從網絡上整理的一些讀者的讀后感,希望對大家能有幫助。《中國行日記》讀后感(一):中國行日記羅蘭.巴爾特隨《原樣》雜志代表團于1974年來華旅行,為期二十余天,五個城市。其日記記錄了旅行見聞,間有些自己的評論。事無巨細,一一紀錄,不免雷同重復讓人疲倦,這也正是作者的感受。紀錄中有跳躍,許多簡短的概念符號、無關聯不連貫的短句,看得不明所以行程中即使在同一情境里,前一句還在對眼前事物表示厭惡,發現喜歡的東西也會表示贊賞。《中國行日記》讀后感(二):斜眼兒羅蘭巴特1974年來中國旅游的時候,全國上下正值批林批孔,無論去工廠、農村、還是學校,他撞上了同一堵墻——由他稱之為“磚塊〞的俗套單位砌的。兩年前,中國人民的壞朋友、兩面派安東尼奧尼也在這堵墻上撞得滿天星光,專門接待外國人的旅行社給他們安排了相似的旅程。為什么說他們是旅游呢,因為這種“沒有任何偶遇事件、皺痕,沒有任何俳句〞的意識形態之旅,和商業旅游差不多。不過后者還是有明顯的文化感,雖然那也只是個標簽;而羅蘭巴特的中國之旅讓他很恍惚,他一直覺得《中國行日記》讀后感(三):8:dull“我的寫作在這個國家是失敗的,找不到任何東西可記、可列舉、可劃分。〞即使是現在的中國也讓人在心靈上感到〔本質上的〕沈悶,所以讀1974年的中國行讓人無聊得胳膊回不了彎,但還是平靜地記了十幾頁筆記〔就像忍受本質沈悶的生活〕。腔調跟Barthes差不多。他好似經常頭痛,後自診是受壓抑的精神不自覺地對抗。對茶水的狀況的十分關注,就像在意好看的有吸引力的男孩子;他也觀察女人們。茶水只是肉體舒適的一局部,食物占了很大比重,旅館的床和天氣也很重要。最後的結論是:跟日本相比,中國並不是不舒服的。我感到的驚奇的是他們的旅費和一些紀念品的價格,說這個國家樸實真是太沒見識的一種做法。恪守專業地記錄了許多現場材料,評價很少。讓人跟作者一樣煩悶。所有自然景觀的描述幾乎都是“跟荷蘭/法國/曼谷etc一樣〞。似乎這個國家只有白雲跟樹是熟悉的,而其他一切都是沒有可比性的,按“生活在語言中〞的話,都是在俗套、說教的磚塊壘砌的建築之中。想起諾冬的妙語:中國是一個有風扇的國家。=D《中國行日記》讀后感(四):抄書托J學弟自國內帶來羅蘭·巴特1974年訪華時所寫《中國行日記》,今早讀完。巴特在如火如荼“批林批孔〞的中國走馬觀花,所見皆俗套〞多格扎“、〞磚塊“堆砌,難于深入平庸縫隙:“所有這些記錄,大概都將證明我的寫作在這個國家是失敗的〔與日本相比〕。實際上,我找不到任何東西可記、可列舉、可劃分.〞關于藝術:“只有〔書法〕這一樣東西是漂亮的,其余都是蘇聯式的現實主義〞;“兒童在撒種子〔而在我們國家,兒童在相互愛慕〕〞〞;“母系制表現得很廣泛。母親的出現和重要性。女孩子們都拋頭露面。男孩子們被貶低〞;“他們頻頻地拍照。一旦他們都有了相機,那將是可怕的事情,就會像日本人那樣。〞“信息的完全封閉,所有信息的完全封閉,性政策的完全封閉。最為驚人的是,這種封閉是成功的,也就是說,任何人,不管他逗留的時間長短和條件如何,都不能成功地在任何一點上突破這種封閉〞;“被兒童化的成年人。被成年化的兒童在使成年人兒童化〞;“新穎性已不再是一種價值,重復也不再是一種毛病〞“在這個國家,只有政治說得上是文本,也就是說,只有政治說得上是能指——不管怎么說,沒有藝術!〞;“在不開展智力〔思考〕的情況下,能開展政治意識嗎?能從政治上使其他方面具有敏感性和使其變得幼稚嗎?……這種人性在政治上進行殊死斗爭,竟然為了……自我幼稚化。孩子是大人的未來嗎?〞《中國行日記》讀后感(五):羅蘭-巴爾特的中國行1974年春天的中國大地,依然籠罩在“階級斗爭〞,“批林批孔〞運動讓所有人都再次沸騰起來。這時,羅蘭-巴爾特一行五人來到中國。他們在24天中訪問了北京、上海、南京、洛陽和西安,參觀了工廠、農村、大學,并瀏覽了沿途名勝古跡。在這本日記里,用的最多的幾個詞語分別是“俗套〞、“磚塊〞、“色情〞!首先說說“俗套〞,在這一文中,羅蘭-巴爾特在評價參觀過程中接待人員與各個領導的發言,就用了“俗套〞一詞。可見,這里的“俗套〞就是一種官話、套話的形容。當然,“俗套〞的不止是語言,還有整個環境都是“俗套〞的。整齊劃一,統一觀念,統一想法使每個人都落入了“俗套〞。在審查和壓抑中,為了和別人一樣,就必須做到“俗套〞。“磚塊〞一詞就是堆積起這些“俗套〞語言的根底。我們將這些“磚塊〞搬來構建自己的言語,得到千篇一律、一模一樣的語言。“磚塊〞的運用讓人們不需要考慮自己所說的內容,只要進行堆砌就可以了。羅蘭-巴爾特一直想要找到一些“色情〞意味在旅行途中。但是在中國這樣的“色情〞意味顯得彌足珍貴。千篇一律的服裝和表情哪里來的個性、特色、怎么可能有“色情〞?在羅蘭筆下還有很多內容,他通過他的符號學知識出發,想要找到中國的特色。在當時的情況下,看來符號都是模糊不清的。在安排好的路線,安排好的旅行中,只看到了想被他看到的東西。整本筆記的態度實際上是否認的。在他的筆下中國死氣沉沉,所以人似乎生活的像機器人一般。在“俗套〞中度過一生!《中國行日記》讀后感(六):一次不愉快的旅行從動身前洗澡忘了洗耳朵開始,羅蘭·巴特的“抱怨〞仿佛就沒消停過,無色情的國度、統一的服裝、清一色的兒童表演、動那么“批林批孔〞的鬧劇……盡管他對中國的川菜、核桃糊、饅頭還飽有一絲贊揚,但是天天偏頭痛的他最終還是把這次旅行歸結為一場不愉快的經歷。讀罷此文,于我來講最大的感受無非兩點:一、巴特是一個難伺候的老頭。但凡思想獨立、標新立異的人都難伺候,因為他們總是在8000米以上的高空俯瞰;而當時的中國,正值“文革〞之秋,所以一切“抱怨〞都是正常的。二、是不是法國的gay總是對十六七歲的少年情有獨鐘?寫《追憶似水年華》的普魯斯特鐘情于舞會邂逅的十六歲美少年,覺得他的眼中有一種與年齡不相符的成熟,那是見慣了世間一切丑惡的成熟;而巴特,也鐘情于“文革〞期間遇見的中國美少年,覺得十六歲的嘴唇是最性感的,一旦過了這個年紀,這性感就沒有了……總之,是一本值得看看的書,未必稱得上好書,但終歸能夠看進去。現象學式的記錄。《中國行日記》讀后感(七):那么,這就是中國嗎?1974年,林彪已墜機,文革臨近尾聲,“四人幫〞還在做最后的掙扎。這一年,羅蘭?巴爾特應邀訪華,北京-上海-南京-洛陽-西安-北京,在為期20多天的旅途中寫下了三本日記,就是后來的《中國行日記》。彼時的中國在這位法國人眼中是一個難以理解的陌生世界,如果以影像的形式重現,恐怕就連中國的青年也會感到陌生。所以,羅蘭?巴爾特只能用一些零散的關鍵詞和簡單的句子將自己看到、聽到的信息盡量的記錄下來,并在一些記錄的后面都加上了點評——那是一些充滿挖苦的點評,卻是30年前中國的真實圖景。他用筆拼湊出一個碎片式的中國呈現給后來的讀者,1974年的中國是這樣的:1.1974年的中國是沒有性欲的國度,“發型都是規那么的,零度的衣飾,愛美之荒蕪。〞智慧就等于性欲,所以1974年的中國是昏庸的、暗淡的、無聊的,“以廢除色情為代價〞,換來了“平等〞的社會。2.毛主席說:在社會主義階段,階級斗爭每一天都在繼續。相反,林彪那么說,“文化大革命〞一舉清楚了反動派。誰說的對?當然,在1974年,林彪是錯的,但林彪主張的物質刺激和專家治廠、克己復禮,現在看來,他是對了,可他“成了每兩分鐘就被提到的適宜各種場合的替罪羊〞。3.你讀過黑格爾嗎?——沒有,如果實踐中沒有這種需要,就不讀,我們閱讀與我們的實踐有關的東西。——他們讀什么?也許是《毛主席語錄》。4.一位婦女發言:在一個3000噸的船塢上,能造1萬噸的輪船嗎?技術人員說不能。但是,工人革命群眾在相互商量之后說能。——書中到處可見這樣的官腔,說話的人自己相信嗎?5.一位老人介紹:1972年,以為叫安東尼奧尼的意大利人……但是意大利人民對中國人民是友好的。安東尼奧尼是個兩面派:他不拍攝六層樓,只拍攝那些留做參觀的小屋〔保存下來是為了教育孩子們〕。當時,安東尼奧尼為了拍攝,竟滾了一身土!他在誹謗中國人民。——但我們真要好好感謝這位意大利新現實主義的電影大師。6.每天吃這樣的飯菜,一個月下來要花17元。把剩下來的錢存進儲蓄所,幫助革命。7.一周以來,一直沒有法國的消息。國家被取消了,被吹走了,被虛化了。——中國中心主義。8.患者的病有心理原因嗎?有的,但由于我們是社會主義制度,引發潰瘍的心理疾病很少。通過唯物辯證法可以治愈。——結論:社會主義包治百病。那么,這就是中國嗎?《中國行日記》讀后感(八):羅蘭?巴特到此一游1974年,出于政治宣傳的需要,中國大使館正式邀請了由法國《原樣》雜志的編輯、撰稿人組成的知識分子團體來華訪問,為中國讀者所熟知的羅蘭?巴特與茱莉婭?克里斯蒂娃便在其中。對雙方來說,這都是一次重要的旅行。這些自費到訪的觀察者都是帶著稿約和創作方案而來,在他們身后是從沒到過中國,不識中文,對這塊封閉的土地上正在發生的一切全無了解,卻大多都是“中國〞的擁躉的法國知識分子群體。這個帶引號的中國是當時法國知識分子的集體想象,也是他們與學生們在1968年走上街壘,掀起“五月風暴〞所要到達的目標。只是當這個引號在親身接觸中得以去除,結果卻頗讓人感慨。在回國后發表的《好吧,談談中國》一文中,羅蘭?巴特說自己“前往中國,腦子里裝著成百上千個迫切,而看起來又那么自然的問題:那邊的性、女性、家庭、道德怎么樣?其人文科學、語言學、精神病學又如何?〞他搖動知識之樹,然而這一圈走下來“什么也沒有落下來。在某種意義上,我們只帶回〔除政治的答復外〕:空無〔rien〕。〞三十多年后,當羅蘭?巴特當年記下的《中國行日記》得以翻譯成中文出版,透過這三本經常停止對各類介紹的記錄,轉而寫下對身旁男子的關注的日記,或許我們能明白他的無奈,明白為什么與他同行的克里斯蒂娃干脆在此行之后,放棄了中文的學習和對中國的關注。在《中國行日記》的最初記錄中,初到北京的羅蘭?巴特興致高昂,覺得周圍的“這一切都具有魅力〞,開始用“色情〞的眼光打量周圍。“色情〞在羅蘭?巴特那里并不完全是貶義,對色欲表現或情欲符號的觀察,甚至可以算作他對自由程度的一種特殊考量。然而也就是從這時候開始,羅蘭?巴特開始驚訝于廣場上統一的著裝,規那么的發型,開始隱約擔憂自己沒法說清楚無性別差異的中國人。這是一場毫無意外的旅行,看到的一切都因“旅行社的官員連續地、寸步不離地出現,才阻礙、禁止、審查和取消了出現驚喜、偶遇時間和俳句的可能性〞。工廠、社區、大學,每到一處聽到的無非是各種“俗套〞和“磚塊〞,“過去很糟糕,現在很幸福,感謝毛主席〞的三段式介紹,“沒有個人習慣用語〞,轉瞬即逝的“性格〞顯露,三個星期的旅程就像是“強化的馬克思主義的進修〞。羅蘭?巴特的這次自費旅行,和我們游覽名勝景點經常遭遇的情緒過程一樣,起初是帶著向往,繼而失落,最終是幻滅。這個期待中的國度最終成了詮釋學的終結之地,在《好吧,談談中國》中,羅蘭?巴特寫到,“我們把符號的喧鬧留在身后,走上一個很遼闊,很古老又很新的國度,在那里,意指過程低調(discrète)以至罕見(larareté)。這時,一個新地方出現了:微妙〔delicatesse〕的,或者這樣說會更加適宜〔我冒險使用這個詞,哪怕稍后就將加以修改〕:平淡的〔fadeur〕。〞用一句大白話來說,就是沒什么好說的,到此一游足以概括。羅蘭?巴特此后再沒有來過中國,我們無從知道他對改革開放之后的中國會作出何種有趣的觀察。與他同行的克里斯蒂娃倒是在2023年又來到中國,這一次她是拿著法國政府的差旅費來的。這一次,克里斯蒂娃甚至不愿意提起自己作為思想激進的知識分子的身份,她只想說自己是拿了政府的錢替政府來辦事的。中國到底是怎么一回事不是她這次來關心的話題,她是作為“中國人民的老朋友〞來搞清楚中國人到底怎么看法國、怎么看法國文化的。這一次失望的是中國人。與克里斯蒂娃接觸過的中國知識分子都在感慨,“當年保加利亞的少先隊員已經被巴黎成功地改造成一位資產階級的雍容貴夫人了〞。真是奇妙,三十五年過去,雙方的感受居然掉了個個兒。《中國行日記》讀后感(九):論同性戀者如何在俗套磚塊中用二十四天將性欲減為零初讀羅蘭·巴爾特。日記是以一種非傳統日記的形式記錄的,我猜測可能更接近于我現在讀書的記錄方式,這是一本筆記匯總。當然,也被稱為現象學的一種做法。前文緩緩進入,有一種潮濕的感覺。隨著記錄伴隨羅蘭到達中國北京,這種潮濕感迅速消失,轉而變成了現在可以感覺到的平壤的空氣。一個六十歲的男人對陌生大陸上的種種男性給予了高度的關注和近乎色情的注視。當然,色情在他的字典里面是極其美好的。他對同行的伙伴只有簡單的描述,不是在一起開會,就是在灌茅臺。所以他來的目的很鮮明,就是想來正面看看東方的這個封閉國度,來看一切。但是他失算了。在漫長的旅途中,他結識了說法語的各類華人,然后總是被150個零時湊成的中國人圍觀尾隨。繼而轉入無數次的批林批孔盛宴中。他把這種扯著蛋疼的經歷歸結為了俗套,然后把每一次的事件用磚塊把它們量化。這興許是法國人特有的自嘲與娛樂,讀來數次笑出聲響。隨著火車的步伐,羅蘭對中國廣闊男性的注意力越發減少,以至于到最后,面對身形健美的體操者的時候,也已經話鋒轉向了挖苦和無奈。這樣一個老人,能夠有限地保持這種對同性的愛的追尋是相當不易的。然而,在一個沒有情色的國度,色情變得太過奢侈了。性欲在各種批斗中,在各種磚塊中是無法幸免于難的。留下的只有暴力性欲,而不是羅蘭帶有浪漫色彩的美學性欲。摘抄了如下的一些內容。最后一點感受:越是妥善的導游與游伴,越是遠離真相。如果旅行的目的是為了真相或者真實的話,我們可以不要人的陪伴。一個沒有皺痕的國家白馬寺無法參觀的原因不是正在修繕,而是已經被焚毀。只要我們想過去,人們就閃開讓道。一位革命委員會主任,每月240元。我們與旅行社在一起,我們是穿墻者,我們穿越火車站的墻,旅館的墻,工廠的墻,從來不停下來,不搞什么儀式,不作什么檢查。我被剝奪的東西:咖啡,生菜色拉,調情。一些少先隊員向我們鼓掌。總是這一套!離場時,也是不可思議的:全場都站立了起來,形成了人做的籬笆,向我們鼓掌。我們的汽車周圍都是人。國王般的旅行。整個旅行:躲在語言與旅行社這兩層櫥窗之后。人民群眾是可愛的。顯然,在這里,分這個都與汽車有關。真正的滿是平方的小街道,有魅力。被兒童化的成年人。被成年化的兒童在使成年人兒童化。兒童就像是為成年人演出的節目。這是一次禮節性的會議嗎?似乎有人這么說,他們真的是旅行社的嗎?階級斗爭優先于“開展生產〞。馬克思答復說,在共產主義社會里,家庭能會消失。但是,家庭,因時代不同,歷史實際是很不相同的,例如:父系制=私有制,家庭=生產單位。資產階級家庭=金錢關系。因此,家庭的性質應該改變。但是家庭永遠不會消失,家庭永遠是一種人類的血緣關系,這種關系應該開展,并永遠不能倒退。不等于資本主義國家,在資本主義國家,年輕人夢想著用無序的性關系來消滅家庭:那便是返回到原始社會。結論:三種賞識,兩種抵抗,一個問題。一、1.需要得到了滿足2.階層的混雜3.風格、倫理二、1.俗套2.說教性三、權力之地《中國行日記》讀后感(十):羅蘭巴特你到底有多怨恨索萊爾斯啊?在一個感冒的日子里,恰好也就是他們中國行飛機降落在首都機場一號航站樓的日子,我窩在被窩里,把卓越送貨小弟剛剛送來的《中國行日記》看了一遍。巴特的洞察、欲望和抱怨就不說了。讓我感興趣的是:巴特你到底有多怨恨索萊爾斯啊!抓住一切時機,酸溜溜地挖苦這位“代表團團長〞。學術上的:“索萊爾斯也是借助于運動來進行,這一點令人討厭:他總是一個時期接一個時期地不停地攻擊同一點,每一次都用有所變化的實際例證、玩笑等。現在,便是攻擊作為宗教和唯心論者幫兇的拉康,等等。〞“每當索萊爾斯主動和挑釁性地發表一通馬克思主義的講話、每當他使唯物主義成為某種直接陳述句的時候,他便忘記了言語活動,到頭來,他就不再是唯物主義者了。〞“自我中心主義在政治上的重現:索萊爾斯依據法國共產黨來理解法國共產黨,依據中國來理解中國,等等。〞人品上的:“唯一需要我對其有點耐心的人,肯定
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 金融科技助推銀行網點數字化轉型策略
- 香蕉購銷合同協議書范本
- 砂石出售合同協議書范本
- 2025秋五年級上冊語文(統編版)-【27 我的長生果】作業課件
- 煤炭產品買賣合同協議書
- 健身房協議書合同
- 購房合同轉賣協議書范本
- 成都智能電表項目商業計劃書模板范文
- 擬定合同簽約協議書怎么寫
- 鉛酸蓄電池公司綠色建筑方案分析(范文)
- 店面出讓股權協議書
- 深圳2025年深圳市住房公積金管理中心員額人員招聘8人筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 英文電影鑒賞知到智慧樹期末考試答案題庫2025年北華大學
- 超標準洪水應急預案
- 美容診所合作協議書
- 2025湖南中考:英語必背知識點
- 2025年人教版小學一年級下學期奧林匹克數學競賽試卷(附答案解析)
- 2025年滁州市軌道交通運營有限公司第二批次招聘31人筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2025年高考英語考前熱點話題押題卷(新高考Ⅰ卷)-2025年高考英語模擬考試(解析版)
- 浙江國企筆試題目及答案
- 2025年內蒙古自治區呼和浩特市中考二模英語試題 (含答案無聽力音頻及原文)
評論
0/150
提交評論