英語中的明喻、隱喻和暗喻_第1頁
英語中的明喻、隱喻和暗喻_第2頁
英語中的明喻、隱喻和暗喻_第3頁
英語中的明喻、隱喻和暗喻_第4頁
英語中的明喻、隱喻和暗喻_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

英語中的明喻、隱喻和暗喻英語中的明喻、隱喻和暗喻英語中的明喻、隱喻和暗喻xxx公司英語中的明喻、隱喻和暗喻文件編號:文件日期:修訂次數:第1.0次更改批準審核制定方案設計,管理制度英語中的明喻、隱喻和暗喻比喻(thefiguresofspeech)是語言藝術的升華,是最富有詩意的語言形式之一,是語言的信息功能和美學功能的有機結合。在文學作品翻譯和影視譯配中,比喻句的翻譯司空見慣。今天博語北京翻譯公司就依照比喻的三個種類,明喻、隱喻和轉喻,來介紹一下比喻句翻譯的技巧。一、明喻(thesimile)明喻通常是把被比喻的“本體”和用以比喻的“喻體”同時說出,說明本體事物像喻體事物,用介詞like,連詞as,asif,as…so,動詞seem等以及句型A…toBasC…toD等等表示“好像”意思的比喻說法就叫明喻。例如:Bacteriaaresosmallthatasingleroundoneofcommontypeisabout1/25,000ofaninchacrosswhenthesebacteriaaremagnified1,000times,theylookonlyaslargeasapencilpoint.英語中除上述的用介詞、連詞或句型等的明喻表達方式外,還有許許多多常用的明喻習語。例如:aslongasit′sbroad這類利用雙聲增強美感的明喻習語簡潔明快,短小精悍,語言形象,比喻恰切,令人回味無窮,運用得當,可以達到表達生動、形象的效果。二、隱喻(themetaphor)隱喻根據兩個事物間的某些共同的特征,用一種事物去暗示另一事物的比喻方式。本體和喻體之間不用比喻詞,只是在暗中打比方。例如,Argumentiswar.實際上argument和war是兩種不同的事物,但argument和war都可能十分激烈,因此該句用戰爭(war)來暗指辨論(argument)激烈的程度。再如:Hehasaheartofstone.Tome,thepageantofseasonsisathrillingandunendingdrama.英語中有許多數詞習語和俚語,主要用作隱喻。許多數詞習語和俚語本身所代表的數字意思,在某種情況下往往失去具體的含義,引申演變為與某一事物相關或具有某一事物特征的含義。例如:Ahundredtooneitwillbeafailure.Hehasoneovertheeight.英語中還有許多隱喻成語。例如:toteachfishtoswim班門弄斧toploughthesand白費力氣這些隱喻成語的最大特色就是通過具體的、婦孺皆知的形象來表情達意。三、轉喻(themetonymy)轉喻是比隱喻更進一步的比喻,它根本不說出本體事物,直接用比喻事物代替本體事物。例如:ThebusesinAmericaareonstrikenow.美國的公共汽車司機正在罷工Thepenismightierthanthesword.文人勝于武士。英語中一些鳥獸魚蟲的名字,除本義外,??赊D借喻人,形象生動,意味雋永。例如:Sheisasocialbutterfly.她是一個交際花。不僅是英譯中的,在中譯英的時候比喻句的運用也會為譯文平添許多風采。要

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論