


下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
Dialogue2:NegotiationonCommissionandAgencySituation:MissHuang,aChinesehandicraftsalescompanyandMr.White,asalesmanagerofahandicraftcompanyinAbuja,Nigeriaaretalkingaboutthecommissionofagency.Huang:懷特先生,很高興見到你。最近怎么樣?WhiteGladtomeetyoutoo.WhatcanIdoforyou?(我也很高興見到你。能為你做些什么嗎?)Huang:根據我們的協議,這個月就是試銷期的最后一個月了。我想是時候討論中國北方獨家代理權的問題了。White:Yes.Yoursalesperformaneeinthetrialperiodisgoodandtheplanofadvertisingandpromotionhavebeenwellpracticed.YourcompanyisqualifiedforthesoleagencyinnorthofChina.(和宣傳計劃也有效地落實了。你們公司可以做我們公司在北方的獨家代理了。)Huang:太好了。能得到你的認可我們很高興。我們談談代理合同的細節吧?White:Yes,ofcourse.Aswehavetalkedbefote,theterritorytobecoveredisthenorthofChina.Howaboutthecommissionfee?(好的,當然。就像我們先前談過的,代理區域是中國北方。你收取多少傭金?)Huang:在試銷期內,傭金是4%。我認為可以提高到7%。White:Therateofcommissionistoohigh.Thecommissionfeeweprovidetootheragenciesis5%.Iftheyknowwegiveyoua7%commission,itwillbeembrassing.(傭金太高了,我們給其他代理商的傭金是5%。如果他們知道了,就很尷尬了。)Hunag:我認為我們公司的銷售策略和宣傳策略都是很好的,這一點可以從我們的銷售業績中看出來。而且,和其他代理商相比,我們的木雕銷量是最多的。White:Thereissometruthinwhatyousaid,butwecanonlygiveyou6%commission.(你說的有些道理,但是我們只能給你6%的傭金。)Huang50000.5%的傭金,這樣可以嗎?WhiteOk.Forevery5000piecessoldinexcessofthequote,youwillget0.5%commission(50000.5%的傭金。)Huang:Good.Thankyouforyourconsideration.太好了,謝謝你的關照。)White:我們會起草合同,如果沒有問題,下午簽字吧?HuangFine.Welookforwardtohappyandsuccessfulcooperationbetweenus.好的。希望我們今后合作愉快。)Dialogue3NegotiationonPackingandShipmentSituation:MissHuang,aChinesehandicraftsalescompanyandMr.White,asalesmanagerofahandicraftcompanyinAbuja,NigeriaaretalkingaboutthePackingandShipmentofthewoodensculptures.MissHuang:既然我們談妥了支付條款,我想問問貨物能否在五月份裝船。(Nowwe'edealtwiththequestionofpaymentterms,I'mwonderingifit'possibletoeffecttheshipmentduringMay?Mr.White:Imsorrywecannotpromisethat.IthinkwecouldeffecttheshipmentbythemiddleofJune.MissHuang:那太遲了。我們迫切需要這批貨物,所以我請求貴方能在六月之前裝運。(Thatwouldbetoolate.TheorderissourgentlyrequiredthatImustaskyoueffecttheshipmentbeforeJunQMr.White:I'msorry,butwecan'Wehavealotofbackordersonhand.I"mafraiditsverydifficulttodoitasyouexpect.Butpleasebeassuredthatwewilltryourbesttoadvaneetheshipment.Andthatwillbenotlatethan15June.MissHuang:好的,我建議把這點寫入合同吧。(Allright.MayIsuggestyoutoputitdowninourcontract?)Mr.White:OK.Noproblem.MissHuang:Thanks.Nowlet'moveontotalkaboutpackage.Howwouldyoupackthegoodswe'eordered?Mr.White:Eachsculptureispackedinonecartonlinedwithplasticbubblewraptoprotectthegoodsfrompinch.MissHuang:DoyouthinkcartonsarestrongenoughforalongvoyageMr.White:Itdoesn'mattermuch.Westrengthencartonswithnylonstrapsoutside.MissHuang:W我覺得這樣不夠。木雕在海上容易磨損和發霉,你們能否用木箱子且用塑料袋包裹木雕嗎,防止其發霉。 (Itdon'tthinkitisenough.Thewoodensculpturesmaygetwornormoldyduringthelongvoyage.Couldyouusewoodencasesandaddwaterproofplasticsheetsforcoverageagainstmildew?Mr.White:Wecanusewoodencaseswithplasticsheetsforpackingifyouinsist.Butthiskindofpackingcostsmore,andyouhavetopayfortheadditionalpacking.Besides,thedeliverywillslowdown.MissHuang:但是我不想冒這個險。而且紙板箱容易割破,這增加了被盜的幾率。難道貴方不認為塑料防水包裝和木箱是海上運輸的必須包裝么?而且我覺得你ButIdon'wanttotakeanyrisks.Besidescartonsareeasytocutopen,whichincreasestherateofpilferageDon'youthinkwoodencasesandplasticsheetsarenecessaryforseavoyagedndIdothinkyouneedtoimproveyourpackinginordertomeetthedemandsofcompetentmarketMr.White:OK.Let'meeteachotherhalfway.Wecouldpackthegoodswithwoodencasesandplasticsheetsontheconditionthatyoupayfor40%oftheadditionalpacking.MissHuang:好吧,我接受你的建議,謝謝您的合作。(OK.Iacceptyoursuggestion.Thanksforyourcooperation.)Mr.White:Welookforwardtoahappyandsuccessfulcooperationbetweenus.Dialogue4NegotiationonInsuraneeandPayment.MissHuang,aChinesehandicraftsalescompanyandMr.White,asalesmanagerofahandicraftcompanyinAbuja,NigeriaaretalkingabouttheInsuraneeandPayment.ofthewoodensculptures.MissHuang:既然我們已經談妥了包裝和裝運,我想問問付款和保險的具體情況。(Sincewehavesettledaboutthepackingandshipment.Iwouldliketoasksomedetailsaboutinsuraneeandpaymen).Mr.White:Well,wewillarrangeinsuraneeonyourbehalfandwillgetyouaWPApolicy.MissHuang:beincludedinthisWPA,willit?)
(ButnoteverybreakagewillMr.White:No.ItisincludedintheWPAwhenthebreakageresultsfromForceMajeure.MissHuang:能投綜合險么?但是因為貨物是木質材料做的,在海運途中也許會磨損或者發霉,而且可能還會有其他危險,所有我們希望是綜合險(CouldwehavethegoodscoveredagainstAllRisks?WewishtohavethegoodscoveredbyAllRiskssincethewoodengoodsmaygomouldyorgetworn.Mr.White:Isee.Butthatusuallyrequiresthecostfortheadditionalriskcoverage.Andyouneedtopayalittlehigherpremiumrate.MissHuang:那沒關系。我們的貨物價值很高,多花點保險費也是值得的。 (Thatreallydoesn'matter.Thecostonpremiumisworthwhilesincethevalueofthegoodsissohigh.)Mr.White:Oh,OK.I'havethegoodscoveredbyAllRisksfor120%ofCIFinvoicevalueaspertheOceanmarinecargoclauseofNigeria.AndWeadoptthewarehousetowarehouseclause,whichisaninternationalpracticeforinsuranee.MissHuang:很好。還有一個問題,付款的事宜。你們能接受承兌交單么? (Verygood.CouldyouacceptD/A?)Mr.White:AsyouknowLetterofCreditisthenormaltermsofpaymentininternationalbusiness.AndweonlyacceptconfirmedirrevocableLCpayablebydraftatsight.MissHuang:說實話,開立信用證的費用有點高。如果我開立信用證,我們公司Franklyspeaking,itistooexpensivetoopenaLC.IfIopenaLCwithabank,thatwilltieupmymoney.Mr.White:Asyou'vesaidthatourgoodsareofhighvalue,andwedoneedaprotectionofthebanker'sguarantee,thoughwebelievethatacompanylikeyourswillneverdefault.AnditisourruletoonlyacceptLC.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 未來公共政策的社會認同與參與機制研究試題及答案
- 西方政治制度中的媒體影響力試題及答案
- 西方國家金融危機的政治后果試題及答案
- 提升網絡可用性的有效方法與試題及答案
- 軟件測試的回歸測試策略試題及答案
- 項目管理的培訓與提升試題及答案
- 公共政策信息公開的重要性探討試題及答案
- 社會安全政策的影響分析試題及答案
- 機電工程進出口管理試題
- 網絡工程師對社會的影響與貢獻試題及答案
- 水毀通村路修復施工組織設計
- 《基于PLC的包裝機控制系統設計實現》10000字(論文)
- 藥物制劑輔助材料試題及答案
- 教育學博士試題及答案
- 供車合同范本
- 地鐵安檢機考試題及答案
- 輸電線路工程綠色施工方案
- 粵語試題測試題及答案
- 2024北京海淀區初一(下)期末英語試題和答案
- 2025年全國國家版圖知識競賽題庫及答案(中小學組)
- 《橋梁工程概況介紹》課件
評論
0/150
提交評論