




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
英語報紙時文閱讀英語報紙時文閱讀英語報紙時文閱讀英語報紙時文閱讀編制僅供參考審核批準生效日期地址:電話:傳真:郵編:時文閱讀1.低頭一秒,家毀人亡!隨著科技遍布全世界,智能手機成為了“通訊神器”。但是對于那些精力不集中的司機、騎行者和行人來說,手機在他們手里就是一把上膛的槍AlexanderHeit,a22-year-oldcollegestudentwithgoodgradesandaquickwit
[w?t](智力,才智),wasdrivinginGreeley,intheUSstateofColorado,whenhedecidedtoreplytoatextmessageonhisphone."Soundsgoodmyman,seeyasoon,I'lltw"Wedon'tknowtherest.Themessagewasinterruptedbyacrash.Heitdied.Whiletheyoungmanwasdistracted,hedriftedintooncomingtraffic,accordingtotheInternationalBusinessTimes.OnmycyclingtripsaroundBeijing,IoftenthinkaboutthemanytragiccaseslikeHeit’sthatI’vereadaboutinmyhomecountryovertheyears.IamastoundedbythenumberofmyfellowcyclistsandalsoscooterriderswhoIseenotonlycarryingonphoneconversationsbutalsoonlyreadingtextontheirphones.Theirheadsaredown,eyestransfixedbyasmallluminousscreen,oblivioustotheworldthey’rerushingcourse,thefasteryou’regoing,thequickeradistractioncanbecomeatragedy.。Studiesshowthatstaringatacellphonefor3secondswhiledrivingat60kilometersanhourisasdangerousasdrivingblindfor50meters,accordingtoXieCaifeng,afellowattheresearchofficeofShunyiCourtinBeijing,writinginacolumnpublishedbyChinaDailylastwrotethatofficialstatisticsshowedthat“theuseofcellphoneswhiledrivingwasthetopreasonfortrafficaccidentsleadingtodeathinZhengzhou,Henanprovince”.Itisalsoillegal.Accordingtothenationaltrafficcode,itisillegaltousehand-heldphoneswhiledriving,andanoffendercanlosepointsontheirlicenseandreceiveafineofupto200yuan($,Xieareonedeterrent,buteducationandsocialpressurealsoareimportant.Twoyearsago,theShanghaiofficeofthemediacompanyHavasdesignedacampaignfortheGlobalRoadSafetyPartnershipusing350smashedcellphonesthathadbeeninthehandsofpeoplewhohaddiedwhiletextinginChina,showingtheirlastweremountedonblackslabs(板子)likegravestones(墓碑)aspartofaninstallationforRoadSafetyDayin2015,whichwasmadeintoafilm,
SMSLastWords.Itshowedheart-rendinglastexchangeslikethisone::Driver:Don'tworry,I'llbehomequickly.22歲的亞歷山大?海特是名品學兼優、聰慧靈敏的大學生。有一天,他在美國科羅拉多州格里利市駕車行駛時,拿起手機準備回復一條短信。“聽起來不錯,一會見啊老兄,我將……”短信戛然而止,海特車禍而亡。他接下來想要發什么,我們無從得知。據《國際財經時報》報道,他在分心發短信時,車子偏離方向撞上了迎面而來的車輛。當我騎車環游北京時,我時不時的就會想起,多年來我的國家發生過很多類似于海特的慘痛事故.讓我十分震驚的是,我身邊的人無論是騎自行車還是摩托車,我看到有很多人不僅會拿著手機打電話,還會盯著手機看短信。他們低著頭,目光神游在那塊小小的發光屏里,早已無視身邊的世界。當然,人在分心時行駛的越快,悲劇就越容易發生2016年,北京市順義區人民法院研究室研究員謝彩鳳在《中國日報》發表的一篇專欄文章中指出,數據顯示,車輛時速60公里的情況下,低頭看3秒手機的危險系數相當于盲開50米。謝彩鳳寫道,官方統計數據顯示,“開車時使用手機是河南鄭州交通事故致死的主要原因”。文章提到,“這也是違法的。《中華人民共和國道路交通安全法實施條例》明確規定,駕車時使用手持電話是違法行為,違者罰款200元,并扣駕照分。”處罰雖是遏制手段之一,但是教育和社會壓力同樣很重要。2015年,哈瓦斯通訊社上海分社用350部碎裂的手機為全球道路安全合作伙伴組織(GRSP)制作了宣傳作品。這些手機的機主去世時都在拿著它們發短信,而屏幕上顯示了他們的臨終遺言。它們被裝在如同墓碑般的黑色板子上,作為2015年交通安全日的一個裝置藝術展出,并被拍成電影《短信遺言》。手機上顯示的最后一段對話,讓人心痛。就像這一條司機:不用擔心,我快到家了。單詞interrupted[?nt?'r?pt?d]打斷中斷distracted[d?'str?kt?d]
注意力不集中的drift[dr?ft]
vi.
漂流;偏離oncoming
['?nk?m??]迎面而來的tragic['tr?d??k]adj.
悲劇的;悲慘的astounded[?'sta?nd]v.
使驚駭;大吃一驚scooter
['skut?(r)]n.
踏板車;小型摩托車transfix[tr?ns'f?ks]vt.
刺穿;使呆住luminous['lum?n?s]dj.
發光的;發亮的oblivious[?'bl?vi?s]
adj.
沒注意;健忘的statistics
[st?'t?st?ks]n.
統計數字penalty['pen?lti]
n.
處罰;懲罰deterrent[d?'ter?nt]n.
威懾物smashed[sm??t]adj.
破碎的mount[ma?nt]v.
登上;裝上installation
[?nst?'le??n]n.
安裝;裝置miracle['m?r?kl]
n.
奇跡pedestrian[p?'destri?n]n.
行人issue
['??u]v.
發表;公布split[spl?t]分散的,不集中Mother:Ok,waitingforu!
Astechnologyhasspreadacrosstheworld,themobilephonesthatareacommunicationsmiraclehavebecometheequivalent(n.
相等物)ofaloadedgunwheninthehandsofdistracteddrivers,cyclistsandpedestrians(行人).
AlexanderHeitdiedbackin2013.Bynow,hewouldbe26,possiblystartinganewjoborbusiness,maybeengagedtotheloveofhishisdeath,Heit’sparentsissuedthisstatement:"Inasplitsecondyoucouldruinyourfuture,injureorkillothers,andtearaholeintheheartofeveryonewholovesyou."So,please,putthephoneaway,orstopwhenyouuseitifyoumust.Therisksarejusttoogreat.
媽:好的,等著你!隨著科技遍布全世界,智能手機成為了“通訊神器”。但是對于那些精力不集中的司機、騎行者和行人來說,手機在他們手里就是一把上膛的槍。亞歷山大?海特死于2013年。如果沒有死,今年他應該26歲了,或許剛開始一份新工作、新事業,也有可能和他的心上人訂婚了。海特死后,他的父母發表了一份聲明:“一秒鐘你能毀掉自己的未來,一秒鐘你能傷害或是殺死其他人,一秒鐘你能在所有愛你的人心上撕一道口子。”所以,開車時請把手機放在一邊,或者如有必要,請停車后再用。低頭一眼,代價慘重。單詞interrupted[?nt?'r?pt?d]打斷中斷distracted[d?'str?kt?d]
注意力不集中的drift[dr?ft]
vi.
漂流;偏離oncoming
['?nk?m??]迎面而來的tragic['tr?d??k]adj.
悲劇的;悲慘的astounded[?'sta?nd]v.
使驚駭;大吃一驚scooter
['skut?(r)]n.
踏板車;小型摩托車transfix[tr?ns'f?ks]vt.
刺穿;使呆住luminous['lum?n?s]dj.
發光的;發亮的oblivious[?'bl?vi?s]
adj.
沒注意;健忘的statistics
[st?'t?st?ks]n.
統計數字penalty['pen?lti]
n.
處罰;懲罰deterrent[d?'ter?nt]n.
威懾物smashed[sm??t]adj.
破碎的mount[ma?nt]v.
登上;裝上installation
[?nst?'le??n]n.
安裝;裝置miracle['m?r?kl]
n.
奇跡pedestrian[p?'destri?n]n.
行人issue
['??u]v.
發表;公布split[spl?t]分散的,不集中2.Turns
Out
That
Taking
Photos
Really
Does
Help
YouRemember
All
Those
Great
ExperiencesIs
our
non-stop
photo-taking
pulling
us
out
of
themoments
that
matter
and
causing
us
to
forget
whatwe've
seen
Maybe
not,
according
to
new
researchlooking
at
the
relationshipbetween
snapping
picturesand
forming
memories.During
the
study,294
volunteers
were
asked
to
tour
a
museum
exhibit
listening
to
an
audioguide
–
those
in
one
group
were
encouraged
to
take
photos,
while
those
in
another
had
toleave
their
phones
and
cameras
behind.When
questioned
afterwards,the
photo
takerscould
remember
more
about
what
they'd
seenand
less
about
what
they'd
heard.The
result
suggests
the
act
of
taking
pictures
and
seeking
out
worthy
frames
to
capture
helpsfix
memories
in
our
minds,
according
to
the
researchers."Our
research
is
novelbecause
it
shows
that
photo-taking
itself
improves
memory
for
visualaspects
of
an
experience
but
can
hurt
memory
for
non-visual
aspects,
like
auditory
details,"
saidthe
team,
from
New
York
University,
University
of
Southern
California,
University
of
Pennsylvaniaand
Yale
University,
in
a
statement.The
museum
test
was
backed
up
with
a
follow-up
experiment
using
a
virtual
art
gallery
app
ona
volunteers
could
take
screenshots
and
some
couldn't,
and
the
same
pattern
wasrepeated
–
those
who
grabbed
digital
memories
remembered
more
of
what
they'd
seen,
butless
of
what
they'd
heard
from
an
audio
commentary.The
positive
effect
on
visual
memory
was
greater
than
the
negative
effect
on
auditory
memory,the
researchers
's
more,
in
both
experiments
those
who
could
snap
photos
were
also
more
likely
toremember
objects
they
hadn't
specifically
taken
picturesof
as
well
as
ones
they
had."These
findings
suggest
that
having
a
camera
changes
how
people
approach
an
experience
in
afundamental
way,"
says
the
team.The
research
has
been
published
in
Psychological
Science.2.研究發現,拍照片真的能幫你把那些美好的回憶記得更牢我們那從不停止的拍照惡習真的在讓我們無法享受當下、并讓我們忘了自己看到了什么嗎根據一項最新的關于拍照和記憶形成的研究,事實可能并不是這樣。在這項研究里,294名志愿者被要求戴著有聲向導參觀一家博物館——其中一組被鼓勵多拍照片,而另一組則必須把他們的手機和相機留下。在后續的問詢中,拍照片的一組能記住更多他們看到的東西,但卻只能記住更少他們聽到的內容。研究者們說,這個結果表明:拍照這個動作,以及尋找值得拍的角度的過程,都在幫助我們穩固大腦中的記憶。“我們的研究是革新性的,它表明拍照能夠強化我們對一段經歷的視覺記憶,但卻會妨礙非視覺的記憶——比如聽到的細節。”研究團隊在一次聲明中說到。(這個研究團隊的成員分別來自紐約大學、南加州大學、賓夕法尼亞大學和耶魯大學)這次博物館實驗得到了一個后續實驗的支持,這個實驗用的是智能手機上的虛擬畫廊。一些志愿者可以進行截屏,而另一些則不能;實驗結果中出現了同樣的模式——那些可以截屏的人記住了更多他們看到的東西,但卻記住了更少的他們聽到的音頻評論。研究者們還發現:視覺記憶上的增強效果大于聽覺記憶上的削弱效果。此外,在兩個試驗中,那些能夠拍照的人都更容易記住一些他們并沒有特地去拍的東西。研究團隊說:“這說明,光是拿著一個相機,就能從根本上改變人們對待一次經歷的方式。”這項研究是被發表在《心理科學》上的。Strugglingstudentsofferednewoption華中科技大學新規:本科不努力,畢業成專科。It’sapopularmyth(誤傳)thatoncehighschoolgraduatespassgaokaoandenteruniversity,theycanresteasy.However,thetruthis,iftheywastetheirtimeinuniversity,theycouldendupgettingathree-yearcollegediploma(專科文憑)insteadofabachelor’sdegree(學士學位).Atleast,thisisthecaseforstudentsatHuazhongUniversityofScienceandTechnology(HUST)inWuhan,Hubei.
Sincethisfallsemester,undergraduates(本科生)whoseperformancedoesn’tmeettheschool’srequirementswillbetransferred(轉換)toacollegecourse(專科課程),reportedBeijingYouthDaily.Afterthetransfer,they’renotallowedtochangemajors(專業)orgetbackonthefour-yearuniversitystudytrack(路徑).Afteritsintroduction,thisnewregulationcausedheateddiscussions.Manyinternetusersthinkit’sunacceptablenottobegivenabachelor’sdegree,asstudentsoftenhavetogothroughfiercecompetitionduringgaokaotogetintoHUST,whichisoneofthetopuniversitiesinChina.
AccordingtoasurveybyXinhuaNewsAgency,almost90percentofrespondents(調查對象)wouldrepeatayear,delaygraduationorevendropoutratherthantransfertothree-yearcollege,astaffmemberintheuniversity’steachingaffairsofficesaidthattheregulationisdesignedtoofferstrugglingstudentsanotheroption(選項).“Eachyear,therearesomestudentswhoshouldbedismissed(勸退)becauseofnotworkinghardandfailingtomeettheuniversity’srequirementsforcredits(學分),”thestaffmembertoldChinaDaily.
Underthenewpolicy,strugglingstudentscanstillearnacollegediploma,headded,whichismuchbetterthanbeingdismissed.HUSTisn’ttheonlyuniversityinChinatointroducesuchapolicy.In2015,TsinghuaUniversityalsolaunched(提出,開展,落實)somethingsimilar.
AccordingtoXiongBingqi,afamouseducationexpert,thepolicyisanexperimentdesignedtoimprovehowuniversitiesdealwiththeirworst-performingstudents.“HUSTisprovidingthesestudentswithanotherwayout,”XiongtoldnewssiteSixthTone.“Ofcourse,iftheydon’twanttodothevocational(職業培訓的)program,theycanalwaysconsidertakingthegaokaoagain.”
Morethanonechance
UniversitiesaroundtheworldhavedifferentwaysofdealingwithpoorlyperformingtheUS,strugglingstudentshavetodelaygraduationuntiltheymeettherequiredacademictheUK,universitystudentshaveonechancetoresit(重修)anexam.Iftheyfailagain,theyhavetoretake(奪回;重考)thecoursethefollowingyear.Iftheyfailathirdtime,theycouldberemovedfromthecoursecompletely.China’snewheroIt’srarethattheprotagonist(主角)inaChinesemoviewinstheaudience’sheartswithanemotionallyuplifting
令人振奮的message,ratherthanbyshowingoffhisorhergoodlooks.ButWolfWarriorII(《戰狼2》)isputtingChinaintheglobalspotlight公眾注意中心.It’salsothefirstfilmtotastesuccessbothintermsofboxofficeearnings(票房收入)andpromotingChinesevalues.
KungfuartistWuJingbothstarredinanddirectedtheactionmovie.Sinceitsrelease(釋放發,發行)onJuly27,it’searnedanunimaginablebillionyuan,settingarecordfordomestic(國內的)moviesattheboxoffice(票房).
ThefilmfocusesonarescueoperationinAfrica,ledbyformerspecialforcessoldierLengFeng–playedbyWu.LenghelpsChineseworkersandlocalAfricansflee(逃跑)awar-torn(飽受戰爭摧殘的)andplague-ravaged(飽受瘟疫折磨的)country.
WolfWarriorIIlinksarttoreality,andremindspeopleofthemassive(大規模的)evacuation(撤離)ofChinesepeoplefromLibyawhencivilwarbrokeouttherein2011,andfromYemenin2015,aswellasthechallengestheEbolavirus(埃博拉病毒)createdinWestAfricafrom2013to2016.
ThefilmdescribeshowtheChinesegovernmentaimstoprotectoverseasChinesecitizens.Justasthemessageattheendofthefilmreads:“CitizensofthePeople’sRepublicofChina.Whenyouencounter(遇到)dangerinaforeignland,donotgiveup!Pleaseremember,atyourbackstandsastrongmotherland.”
ThankstoChina’sincreasingparticipationinglobalaffairs,nowcouldbeconsideredtherightmomenttointroduceamodernChinesehero.
“Holdingupabanner(旗幟)ofpeace,friendshipandresponsibility,WolfWarriorIIshouldbeseenasabraveefforttopromoteChinesevaluesaroundtheworld,”columnist(專欄作家)ZhuPingwroteinChinaDaily.
“It’stimeChinesefilmmakersproducedfilmsthattellgoodstoriesandcarrytherightspirit.Letusassume(假定)WolfWarriorIIhasstartedthattrend(趨勢).”Boxofficehit票房冠軍boxofficeappeal:票房號召力boxofficeearnings:票房收入Broadway:百老匯celebrity[s?'lebr?ti]n.名人comedyn.喜劇conductorn.(樂隊、合唱團的)指揮crosstalk:相聲debut['de?bju?]n.(電影)首次公映,(唱片)首次發行,個人首次表演directorn.導演releasev.distribution[d?str?'bju?n]n.(電影,唱片)發行dressrehearsa
[r?'h?sl]:彩排dub
[d?b]v.(電影)配音leadingactor:主角leadingactress:女主角female/malelead女/男主角lyric
['l?r?k]
n.歌詞subtitle['s?bta?tl]字幕musicchart
[t?ɑt]
:音樂排行榜musicstudio['stjudi??]:錄音棚nominate['n?m?ne?t]v.提名script[skr?pt]n.劇本scriptwriter/playwrightn.編劇sequel['sikw?l]
n.續集shootafilm:拍電影showbusiness:演藝業singlen.單曲album專輯supportingactor:配角tragedy['tr?d??di]n.悲劇crane[kre?n]operator攝影升降機操作員electrician燈光師lines臺詞locationsearch勘景producer制作人prop[pr?p]people道具師props道具scenes場景scriptclerk場記setdesigner布景設計師cast演員表song-and-dance歌舞片soundpeople音效人員special-effects特效specialeffectsperson特殊效果人員TVseries:電視連續劇ImpressiveinsectThere’snothingmoreannoyingthansettlingdowntosleepandhearingthesoundofamosquito(蚊子)buzzing(嗡嗡叫)aroundonlythoughtmostofusevergivetothisnoiseis“Ineedtogetridofthisinsect,immediately”,butitturnsoutthatthemosquitoisactuallyquiteanimpressivecreature.
AteamofscientistsfromOxfordUniversityintheUK,inpartnershipwiththeRoyalVeterinaryCollegeinLondonandChibaUniversityinJapan,recentlypublishedastudythatfoundsomeinterestingfactsabouttheworld’smostunlovedinsect.
However,itwasn’talwaysstraightforward(簡單的,易懂的).Byplacingeightcamerasinsideatinyfilmstudio,thescientistswereabletostudyseveralmosquitoesupclose.Thehigh-techcamerasfilmedtheinsectsat1,000frames(鏡頭,畫面)persecond,meaningthescientistswereabletostudytheinsects’movementsinnever-before-seen(從未見過)detail(細節).
“Recordingmosquitoesduringfree-flightrepresentedahugetechnicalchallengeduetotheirsmallsize,extremewingbeatfrequency(振翅頻率),andthepresenceoflargeantennae(觸角)andlegsthatcanmask(掩蓋,掩飾)theviewoftheirwings,”SimonWalkerofOxfordUniversity,co-authorofthestudy,wrote.
PublishedinthejournalNature,thestudyfoundthatmosquitoesflap(
拍打)theirwingsaround800timesasecond.Asacomparison,housefliesflaptheirwingsabout200timesasecond,andhummingbirds(蜂鳥)50timesasecond.RichardBomphreyoftheRoyalVeterinaryCollege,thestudy’sleader,believesthatmosquitoeshaveauniqueflyingmethodthatsetsthemapartfromotherflyinginsects.
“Wepredictedthattheymustmakeuseofclevertricks,asthewingsreverse(反轉)theirdirectionattheendofeachhalf-stroke(半程動作),”hewroteinthestudy.
It’shopedthatthediscoveryofthemosquito’sspecialabilitieswillbeofbenefittoengineersinthefuture.Thefindingscouldleadtobetteraircraft,orevenimprovementstotoolslikelenses(鏡頭)orthescientistshopetheirstudycanonedaybeputtoamorehuman-focuseduse.
“Themoreweknowaboutmosquitoes,thebetterourchanceofunderstandingtheirflightbehavior,howtheycarrydiseaseandeventuallyhowtostopthemfromdoingso,”Walkerwrote.FindOwnWaytoLearnHanSiyuisagirlwholikestobreaktherules.Whilemoststudentswereburningthemidnightoil,strugglingtostudyfortheircollegeentranceexamination,the18-year-oldstudentfromNanningNo2HighSchoolinGuangxispenthertimerelaxing.Playingtheguzheng(古箏)afterschoolandreadingcomicsduringbreaks,shetookiteasy.
Despitethis,shebreezedthrough(輕松通過)herexams.With681pointsoutof750,Hanscoredthehighestmarkinthecollegeentranceexaminationamongliberalarts(文科)studentsinGuangxithisyear.
“I’mawillfulgirlwhospendsalotoftimeonmanythings,exceptstudy,”HantoldTEENS.“Butitdoesn’tmeanIdon’tstudy.Infact,theleisuretimehelpsmerefreshmymindandimprovemyefficiency(效率).”Workingharddoesn’tjustmeangluingyourfacetobooks,accordingtoHan.“Howmuchyoulearnismoreimportantthanhowlongyoustudy,”shesaid.
Thehigh-scoringstudentsetsagoodexampleofhowtomakegooduseoftime.Forexample,shebrushedupon(復習)hersubjectknowledgewhilejogging(慢跑)ontheplaygroundatnight.She’drecallwhattheteacherstaughther,fromthefirstclassinthemorningupuntilthelastquestionbeforetheendoftheday.
Butbeingorganizedisn’ttheonlywaytolearnfast–helpinghandsmatteraswell.Insteadofstudyingalone,Hanenjoyedthebenefitsofschoolstudygroups.“Eachstudygroupworkedtogetheronceaweek,featuringtextrecitation(背誦),passagewriting,ordiscussingtipsonansweringcertainkindsofquestions,”Hanexplained.“OnceIgotfreshideas,filledinthegapsinmynotes,andfiguredoutnewstudymethods,Ifeltexcited.”
Theteenager’shardworkcertainlypaidoff,butwhentalkingaboutherimpressivescore,sheremainedcalmandpeaceful.“Myfathertellsmethatahighscoreisonlytheby-product(副產品)ofmyloveforlearning,”Hansaid.“Idon’tpaymuchattentiontoranking,insteadIlookforwardtohavingafullunderstandingoftheknowledgeI’velearned.Afterall,I’veneverrecognizedstudyingasaburden(負擔).Itrulyloveitfromthebottomofmyheart.”TeslaLaunches推出NewWaytoPowerHomeSolarpanels(太陽能面板)areanenvironmentally-friendlywaytopowerahome,butmanypeopleareputoffbythewaytheylook.Thankfully,UStechfirmTeslasaysithasasolutiontocompanyhasreleaseda“solarroof”–glasstiles(瓦片)containingsolarcells.Energyfromthesuniscollectedbythetilesandtheycanevenstoreitinsideaspecialbattery(電池),fordayswhenthesunisn’tverystrong.“Whenyouhavethisinstalled(安裝)onyourhouse,youwillhavethebest-lookingroofintheneighborhood,”TeslaCEOElonMusktoldUSAToday.
Thetilesarethreetimesstrongerthanregularones,andweighhalfasmuch,accordingtoTesla.Theysharetheappearanceofregulartiles,andcomeindifferentstylestomatcheachhome.Teslaalsooffersalifetimeguarantee(質量保證),whichislongerthanthe20-yearlifespanofatraditionalroof,accordingtothecompany.UnusualWordsComeFromHumorLearninganylanguageishard,butlearningEnglishcanbeespeciallychallenging.WhyBecausenativespeakersusethelanguageinwaysthattextbookscouldneverdescribe.Inparticular,wordsthatBritishpeopleusecausemanylanguagestudentstoscratch(抓)theirheads.
Here’sanexample:Youoverhear(碰巧聽到)aBritoncallingsomeonea“wazzock”.ButwhatexactlyisawazzockThisword,infact,meansafoolishperson,althoughthere’snothingaboutitthatwouldhelpyouguessthat.
TherearemanystrangetermslikethisinBritishEnglish–theOxfordEnglishDictionarywouldbemuchsmallerwithoutthesepeculiar(古怪的)usagesfillingitspages.
Howcantheseodd古怪的wordsbeexplainedPartoftheansweristheBritishsenseofhumor.Britonsdon’tliketotakethingstooseriously,andthisisevident明顯的throughmanyBritishwordsandphrases.Forexample,to“spendapenny”meanstousethebathroom.Itreferstothedayswhenpeoplehadtopayapennytouseapublictoilet.
InaninterviewfortheBBC’swebsite,Britishlinguist(語言學家)DavidCrystalsuggestedtheremaybehistoricalreasonsforthesheer(龐大的)numberofoddwordsandphrasesinBritishEnglish.Hethinksthattheybeganinthelate16thandearly17thcenturies.Thiswasagreatageforthetheater,whenShakespeareandotherwritersworkedhardtokeepupwiththedemandfornewplays.Thetheater’spopularityalsocreatedanincentive(刺激)toinventnewwords.
Withthisin
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年私人房屋租賃合同標準模板合同范本
- 精準生物控制技術在入侵物種管理中的應用研究-洞察闡釋
- 2024年山青浦區社區工作者司法社工招聘真題
- 2024年吉林長春榆樹市消防救援大隊招聘消防員真題
- 社區智能安防系統設計基礎知識點歸納
- 社區社區服務流程優化管理基礎知識點歸納
- 南陽市通成學校招聘高中教師筆試真題2024
- 2025年上海小車科目一試題
- 幼兒園保育工作相關表格與工作制度:保育員生活老師工作規范
- 低碳高導高強鋼組織性能調控及缺陷對導電性影響機理研究
- 酒店項目規劃設計方案(模板)
- 2025年民營經濟發展的相關政策考試試題及答案
- 貴州國企招聘2025貴州省糧食儲備集團有限公司招聘76人筆試參考題庫附帶答案詳解析版
- 欠款購買材料合同協議書
- 網絡安全基礎知識試題及答案
- 第18課《文言文二則》(《鐵杵成針》)公開課一等獎創新教學設計及反思
- 2025年透明質酸鈉項目市場調查研究報告
- 2025-2030中國冷熱交換器行業市場現狀分析及競爭格局與投資發展研究報告
- 裝修公司合同保密協議書
- 購電使用協議書
- 檢查與檢驗結果審核制度
評論
0/150
提交評論