國際港口船舶疫情防控告船長書-中英雙語版_第1頁
國際港口船舶疫情防控告船長書-中英雙語版_第2頁
國際港口船舶疫情防控告船長書-中英雙語版_第3頁
國際港口船舶疫情防控告船長書-中英雙語版_第4頁
國際港口船舶疫情防控告船長書-中英雙語版_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、 國際船舶疫情防控告 船 長 書致國際船舶船長/大副:歡迎您來到廣州港!按照中國政府有關國際船舶新冠疫情防控的法律法規和政策要求,港口需要做好國際船舶在港期間的疫情防控,防止疫情輸入,請貴輪配合做好以下疫情防控措施。一、船舶抵港前要求1、需申報過去一個月內掛靠過的港口、有來自或經過疫情嚴重地區的新上船員,相關信息資料由船代提交給港口主管部門(具體疫情嚴重地區以口岸管理部門的最新公布為準)。2、抵港前的2個星期,對全員進行體溫測量和健康狀況排查,每天早上十點前把報告發給代理,相關信息資料由船代提交給港口主管部門。3、如有船員咳嗽、發熱等身體異常情況,由船代及時報告廣州港主管部門,獲得批準同意,方

2、可安排進港。二、錨地停泊期間1、加強梯口管理工作。停泊期間原則上不予船員離船上岸,非船上人員必須經船代確認并報港口主管部門批準方可登輪。海關完成衛生檢疫前,除引航員和經海關許可的人員外,其他人不準上下船,不準裝卸行李、貨物、郵包等物品。2、登輪作業人員在港口批準后可以登輪,船方務必須做好相關的登記,并核查三天內有效的核酸陰性證明、接種疫苗的證明,測量體溫,戴口罩、穿防護衣戴防目鏡和手套等,在登輪后,不能進生活區,和船員保持距離,不能在船上用餐、用廁和居住等,如不符合條件,要拒絕人員登輪。3、船舶在錨地作業期間船員不得離開船舶生活區,靠近港口人員作業區。外出生活區甲板、過道上的船員必須戴口罩。港

3、口工作人員上下船、作業期間,船員不得靠近港口工作人員,必須保持較遠距離或者全部進入船艙內。4、作業交接。船方與港口的業務溝通全部采用線上方式,如有特殊需要單據交接,必須采用密封袋,在室外采取非接觸式交接,并進行消毒處理。5、起錨前。提前1小時提供全體船員體溫等健康信息給船代,如有異常情況請立即通知船代,由船代通知港口主管部門。三、碼頭停泊期間要求1、停靠期間原則上不予船員離船上岸,船上作業期間不得離開船舶生活區,靠近港口人員作業區。2、停靠期間,外出甲板、過道上的船員必須戴口罩。港口工作人員上下船、作業期間,船員不得靠近港口工作人員,必須保持較遠距離或者全部進入船艙內。3、作業交接。船方與港口

4、的業務溝通全部采用線上方式,如有特殊需要單據交接,必須采用密封袋,在室外采取非接觸式交接,并進行消毒處理。4、離泊碼頭前。提前1小時提供全體船員體溫等健康信息給船代,如有異常情況請立即通知船代,由船代通知港口主管部門。四、其他疫情防控要求請船方隨時留意中國政府和港口的相關最新通知要求。以上疫情防控要求,請船方嚴格遵守,否則港口主管部門將停止所有港口服務。謝謝合作!(單位) 2022年 月 日 Arrangement for Prevention & Control of NCP in Guangzhou Port(Letter to the Captain)Dear Captain /Chie

5、f Officer, Welcome to Guangzhou Port!According to the related prevention and control of pneumonia caused by novel coronavirus(NCP) policy regarding international vessels formulated by the Chinese government, Guangzhou Port is liable to obey it and prevent the imported NCP cases. In order to strength

6、en the prevention and control of NCP and effectively block the spread of the epidemic, please cooperate to do the followings:Requirements before vessel arrival:It is necessary to declare the ports that have been called within the past one month, if there are new crew members from or passing through

7、severe epidemic areas. The relevant information and document materials shall be submitted to the port authority by the shipping agent (for specific severe epidemic areas, the latest announcement of the port management authority shall prevail)Please perform daily temperature measurement and health ch

8、eck of all crews two weeks before arrival. The relevant information and documents will be submitted to the port authority by the shipping agent.If any crew have cough, fever and other physical abnormalities, please report to the Guangzhou Port competent authority via shipping agent in time. Vessel i

9、s not allowed to enter Guangzhou Port until gets the approval.Requirements during anchorageEnhance the management of entry of vessel. After arriving at Guangzhou port, no crew shall leave the vessel without permission unless in special circumstances. Non-vessel personnel must be confirmed by the shi

10、pping agent and reported to the port authority for approval.The attendances must grant the permit from the port authority first, and the ship side must take record of their body temperature, check their NAT negative report within 72 hours, the vaccination cert. The attendances must wear masks, goggl

11、es, gloves and protective suits, and are not allowed to enter the crews living area, or having dinner on ship, defecation, accommodation etc. If they can not meet these requirements, the ship side has the right to refuse them to board.During the operation of the ship at anchorage, the crew members s

12、hall not leave the living area or approach the port personnels operating area. The crew on the living deck and aisle must wear masks. During the disembarkation and operation of the port staff, the crew shall not be close to the port staff, and must keep a certain distance or enter the cabin of the s

13、hip.Assignment handover. The business communication between the ship and the port is all online. If there is a special need for document transfer, sealed bags must be used, and shall happen via non-contact transfer outdoors with disinfection.Before heaving up anchor. Please provide health informatio

14、n such as body temperature of all crew members to the shipping agent one hour in advance. If there is any abnormality, please notify the shipping agent immediately, and the shipping agent will notify the port authority.Requirements during berthing at wharf. During the operation of the ship at berth,

15、 all crew members shall not leave the living area or approach the port personnels in operating area.During berthing, the crews on the deck and aisle must wear masks. During operation, the crews shall not be close to the port staff, and must keep a certain distance or enter the cabin of the ship.Assi

16、gnment handover. The business communication between the ship and the port is all online. If there is a special need for document transfer, sealed bags must be used, and shall happen via non-contact transfer outdoors with disinfection.Before sailing. Please provide health information such as the body

17、 temperature of all crew members to the shipping agent one hour in advance. If there is any abnormality, please notify the shipping agent immediately, and the shipping agent will notify the port authority.For other epidemic prevention and control requirements, please always pay high attention to the

18、 latest announcements and requirements of the Chinese government and ports authorities.Please strictly comply with the above epidemic prevention and control requirements, otherwise the port authorities will stop all port services.Thank you for your kind cooperation!The Service Team of Guangzhou Covid-19 Pneumonia Prevention and Control Headquarters Special Class for Joint Prevention and Control of Overseas

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論