




下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、六級真題閱讀長難句分析 1.For hundreds of millions of years, turtles (海龜 ) have struggled out ofthe sea to lay their eggs on sandy beaches, long before there were nature documentaries to celebrate them, or GPS satellites and marine biologists to track them, or volunteers to handcarry the hatchlings ( 幼龜 ) down
2、to the water s edge lest they become disoriented by headlights and crawl towards a motel parking lot instead. (2009年 6 月 )【分析】本旬為復合旬,主架為turtles have struggled。For hundreds of millions of years為介詞短語作時間狀語。before 為時間狀語從句,該從旬 采 用的 是 there be 結構 ,主 語為 or 連 接的三個 名詞( 詞組) : natural documentaries , GPS satel
3、lites and marine biologists 和 volunteers ,主語 后的不定式均為主語的后置定語。 lest “以免”引導狀語從句,采用虛擬語氣。【譯文】數百萬年以來,海龜們都掙扎著從海里爬出來,到沙灘上產卵,那時候還沒有自然紀錄片來記錄它們的活動,沒有GPSS星和海洋生物學家跟蹤它們,沒有志愿者用手把小海龜放到水邊以防它們被桅燈搞得迷失方向而爬向旅館的停車場。2.The figures prompted Oceanato petition the government to upgrade the level of protection for the North At
4、lantic loggerheads from“threatened ” to“endangered” meaning they are in danger of disappearing without additional help. (2009 年 6 月 )【分析】本旬為復合旬,主架為 The figures prompted Oceana 。to petition the government 為不定 式 作 prompted 的狀 語 , to upgrade the level of protection 為不定式作 petition的狀語。they are in danger
5、help 作meaning 的賓語,相當于省略了引導詞 that 的賓語從句。【譯文】這些數字迫使Oceana向政府請求將對北大西洋大海龜的保護程度由“受到威脅”提升到“瀕臨滅絕”,這意味著如果沒有額外的保護,它們將面臨消失 的危險。 3.But Nature is indifferent to human notions of fairness, and a report bythe Fish and Wildlife Service showed a worrisome drop in the populations of several species of North Atlantic
6、 sea turtles, notably loggerheads, which can grow to as much as 400 pounds. (2009 年 6 月 )【分析】本句為并列復合句,主架為 Nature is indifferent anda report showed a drop 。But 表轉折。by the Fish and Wildlife Service 為介詞 短語作 report 的后置定語。 which can grow to as much as 400 pounds 為非限 制性定語從句,修飾loggerheads。be indifferent to
7、 意為“對無動于衷”。 a drop in 指"在方面下降”。【譯文】但是大自然對人們的平等觀念卻漠不關心,漁業和野生動物服務組織的一項報告顯示,北大西洋好幾種海龜的數量都在令人擔憂地下降,尤其是一種能夠長到 400 磅重的大海龜。 4.The narrow strips of beach on which the turtles lay their eggs are being squeezed on one side by development and on the other by the threat of rising sea levels as the oceans w
8、arm. (2009 年 6 月 )【分析】 本旬為復合旬,主架為beach are being squeezed。on which eggs 為定語從句,修飾 beach。squeezed 后接了兩個由 on one side and on the other 結構連接的狀語: by development 和 by the threat 。 of rising sea levels 為 介詞短語作 threat 的后置定語。 as the oceans warm 為原因狀語從句。【譯文】一方面是人類的開發,另一方面是海平面因海水變暖而上升,使得海龜們產卵的狹窄沙灘正在縮小。 5.It tu
9、rns out, according to Griffin, that while we have done a good job of protecting the turtles for the weeks they spend on land (as egg-laying females, as eggs and as hatchlings), we have neglected the years they spend in the ocean. (2009 年 6 月 )【分析】本旬為復合旬,主架為 It turns outthat。according to Griffin 為插入語
10、。that while in the ocean為賓語從旬。while在這里為連詞,表轉 折。 they spend on land 為省略了引導詞的定語從句,修飾的是the weeks 。括號容進步解釋 they spend on land , as 相當于“作為” 。 they spend in the ocean 為省略了引導詞的定語從句,修飾the years 。【譯文】按照 Griffin 的說法,答案是這樣:雖然我們對保護海龜們(產卵的母海龜,龜卵,小海龜)在岸上度過的幾個星期做得很好,但是我們卻忽略了它們在海里度過的歲月。 6.Ultimatelywe must get a ha
11、ndle on those issues as well, or a creature thatoutlived the dinosaurs ( 恐龍 ) will meet its end at the hands of humans, leaving our descendants to wonder how a creature so ugly could have won so much affection. (2009 年 6 月 )【分析】本旬為復合旬,主架為we mustor。or表條件。get a handle on sth. 指“著手處理某事"。thatdinosa
12、urs 為定語從句,修飾的是 a creature。 leaving our為現在分詞短語作結果狀語。how aaffection為賓語從句,作wonder的賓語。固定短語 meet one' s end指“迎接末日,即死亡”,at the hands of為,指“出自之手,由完成”。【譯文】最終,我們必須著手處理這些問題,否則,這種比恐龍壽命還要長的生物將會在人類手中滅絕,從而給我們的后代留下疑問:為什么這么丑的生物卻能獲得人們如此多的關愛? 7.But economists say families about to go into debt to fund four years
13、of partying, as well as studying, can console themselves with the knowledge that college is an investment that, unlike manybank stocks, should yield huge dividends. (2009 年 6 月 )【分析】 本旬為復合旬,主架為economists say families can。about to gointo debt 為 families 的后置定語, to fund four years為不定式作目的狀語,of partying,
14、 as well as studying為介詞短語作后置定語。 that college investment 為同位語從句, 作 knowledge 的同位語;that should yield huge dividends 為定語從句,修飾的是investment ,在該從句中,unlike many bankstocks 為插入語。【譯文】但是,經濟學家說,那些即將要負債來支付四年的聚會和學習費用的家庭可以從以下事實得到一些安慰:上大學是一項投資,與銀行股票不同的是,這項投資將有巨大的紅利。 8.A 2008 s tudy by two Harvard economists notes
15、that the“ labor -marketpremium to skill ” or the amount college graduates earned that s greater than what high-school graduates earned decreased for much of the 20th century, but has comeback with a vengeance ( 報復性地 ) since the 1980s. (2009 年 6 月 )【分析】本旬為復合旬,主架為 A 2008 study notes。by two Harvard eco
16、nomists 作 study 的后置定語, 說明 study 的發起者。 that 引導一個很長的賓語從句, 作 notes 的賓語。 在該賓語從句中, 主語為 the “ labor -market premium to skill ”, 謂語有兩個, 由 but 連接, 即 decreased 和 has comeback 。 for much of the 20th century 和 since the 1980s 為時間狀語,修飾謂語。兩個破折號中間的容為插入語,解釋說明“ labor -market premium to skill ”。在該插入語 中, what 引導賓語從句,
17、作 than 的賓語,相當于 the amount 。【譯文】 2008 年哈佛大學的兩位經濟學者所做的一項研究指出, “勞動力市場給技能的額外收益”或者說大學畢業生比高中畢業生掙得多的那部分錢在20 世紀的大部分時間都在下降,但是從20 世紀 80 年代起,開始迅速回升。9.But a look at the strange variations in tuition reveals that the choiceabout which college to attend doesn t comedownmerely to dollars and cents. (2009 年 6 月 )【分
18、析】本句為復合旬,主架為 a look reveals。that引導賓語從句,作 reveals 的賓語。 about which college to attend 為介詞短語作choice 的后置定語。 which college to attend 為賓語從句,作 about 的賓語。 come down to 指“取決于”。【譯文】但是看一下學費的奇怪變化,就可以知道選擇去哪所大學不僅僅取決于金錢了。 10.No, in this consumerist age, most buyers aren t evaluating college as an investment, but r
19、ather as a consumer product like a car or clothes or a house. (2009 年 6月)【分析】本句為簡單句,主架為 buyers aren' t evaluating collegeasbut rather as。in this consumerist age為時間狀語。破折號后的 like ahouse 解釋說明consumer product。evaluate sth. as 指“將某物評定為”。【譯文】不,在這個消費年主義代,大多數買家不是把上大學看作投資,而是看作消費品就像汽車、衣服和房子一樣。 11.As with
20、automobiles, consumers in today s college marketplace have vast choices, and people search for the one that gives them the most comfort and satisfaction in line with their budgets. (2009年 6 月 )【分析】本句為and連接的并列復合句,主架為consumers - - have vast choices,and people search for the one 。 in today s colle ge m
21、arketplace 為介詞短 語作后置定語。that givessatisfaction為定語從句,修飾的是 the one。inline with their budgets為介詞短語作狀語。in line with 指“與一致,按照”。【譯文】與買汽車一樣,消費者在如今的大學市場有很多選擇,人們會按照自己的預算尋找那些讓他們感到最舒服最滿意的。12.Since 2001, more than 1,000 high school and college students in the U.S.have participated in the Body Project, which work
22、s by getting girls tounderstand how they have been buying into the notion that you have to bethin to be happy or successful. (2009 年 6 月 )【分析】本旬為復合旬,主架為 studentshave participated in the Body Project o Since 2001為時間狀語。which successful為非限制性定語從旬,修飾的是 the Body Project 。 byunderstand 為方式狀語。 how they noti
23、on 為賓語從句,作 understand的賓語。that yousuccessful為同位語從句,解 釋的是 notion 。 buy into 指“接受并受(某種思想、觀點等)的影響”。【譯文】從 2001 年起,在美國已經有超過1000 名高中和大學生參與了這項“身體計劃”, 這一計劃旨在讓女孩們了解她們是如何被灌輸那種“為了成功和幸福,你必須瘦”的思想的。13.Such lasting effects maybe due to girls realizing not only howthey were being influenced but also who was benefiti
24、ng from the societal pressure to be thin. (2009 年 6月)【分析】本旬為復合旬,主架為 effects maybe due to。girls ' realizing 為動名詞作賓語。realizing 后接了兩個由并列結構 not onlybut also 連 接的賓語從句, 分另是 howthey were being influenced 和 who wasbenefiting to be thin 。【譯文】 這些持續的效果可能是因為女孩們不僅意識到了她們是如何受到影響的,還意識到了誰從這些讓大家感到應該瘦身的社會壓力中受益。14.
25、The company did not have the money to hire “ experts ” , and there was no established athletic footwear industry in North America from which to recruit those knowledgeable in the field. (2008年 12 月 )【分析】本句為 and連接的并列復合句,主架為 The company did not have the money and there was no industry 。to hire “expert
26、s” 為動詞不定式作 目的狀語。 established athletic footwear 為 industry 的前置定語。 in North America 為地點狀語。 from which to recruit those knowledgeable in the field 為“介詞+ which”引導的定語從句,修飾的是 North America。【譯文】 公司沒有錢去雇傭“專家”, 而且當時在北美也沒有既成的運動鞋行業,無法從這一領域招聘到有才能的人。15.What s more, demandfor animal products in developing countri
27、es is growing so fast that meeting it will require an extra 300 million tons of grain a year by 2050. (2008 年 12月 )【分析】本旬為復合旬,主架為demand- - is growing so fast that。What' s more為插入語。thatby 2050 為結果狀語從句,其中 meeting it 為現在分詞 短語作主語。【譯文】此外,發展中國家對動物制品的需求上升很快,要滿足這些需求,需要在 2050 年之前每年增加3 億噸谷糧。16.The key wil
28、l be to abandon the rather simple and static measures of sustainability, which centre on the need to maintain production without increasing damage. (2008 年 12月 )【分析】本旬為復合旬,主架為The key will be。to abandonsustainability 為不定式作表語。which centre on the need damage為非限制性定語從句, 修飾的是 measures of sustainability 。【
29、譯文】關鍵是要摒棄簡單的、一成不變的可持續發展的方法,這些方法以滿足生產需要但又不增加對環境的破壞為中心。 17.That is a much larger question than what should happen with undocumented workers, or how best to secure the border, and it is one that affects not only newcomers but groups that have been here for generations. (2008年12月)【分析】本句為and連接的并列復合句,主架為
30、That is a- - larger question and it is one 。much修飾larger 。than后接了兩個由or連接的賓語從句: what should workers 和 how best border。that groups 為定語從句,修 飾的是one。在該定語從句中,謂語affects后跟兩個由并列結構not only but 連接的賓語,分另是 newcomers和 groups。that have been here for generations 為定語從句,修飾的是groups 。【譯文】這個問題,比“對沒有合法身份的工人應該采取什么政策”、“怎樣才
31、能保證邊境安全”之類的問題要重要得多,它不但影響到新移民,也影響到那些 在美國生活了好幾代的族群。 18.In time, Italians, Romanians and membersof other so-called inferior races became exemplary Americans and contributed greatly, in ways too numerous to detail, to the building of this magnificent nation. (2008年 12 月 )【分析】 本旬為簡單旬,主架為 Italians, Romani
32、ans and members became Americans and contributed to the building 。of other so-called inferior races 為介詞短語作后置定語,修飾members。 in ways too numerous to detail為插入語。【譯文】隨著時間的流逝,意大利人、羅馬尼亞人以及其他被稱作“劣等民族”的人成為了美國人中的典,他們以各種各樣的方式為建設偉大的美國貢獻良多。 19.But as arguments about immigration heat up the campaign trail, wealso
33、 ought to ask somebroader questions about assimilation, about how to ensure that people, once outsiders, don t forever remain marginalized within these shores. (2008 年 12月)【分析】本句為復合旬,主架為 weought to ask- - questions。But表轉折。as arguments campaign trail為時間狀語從句。 about,about 為介詞短語作后置定語,修飾questions 。 how t
34、o ensure 為賓語從句,作about 的賓語。that peopleshores 為賓語從句,作ensure的賓語,在該從句中,once outsiders 為插入語。【譯文】在總統競選活動中,移民問題又再次升溫,我們應該問些更廣泛的有關“同化”的問題,即如何保證這些過去的局外人不會在這個國度永遠處于邊緣地 位。 20.Sustainable development is applied to just about everything from energyto clean water and economic growth, and as a result it has become
35、difficult to question either the basic assumptions behind it or the way the concept is put to use. (2008 年 12 月 )【分析】 本句為并列復合句。 本句主干為 development is applied to everything, and it has becomedifficult to question 。fromto 意為“從至U”, fromto growth 修飾 everything 。as a result 表示結果。 either or 意 為 “或者或者” , ei
36、ther or the way 作 question 的賓語。the concept is put to use 是定語從句,先行詞為 way,在這里可以不用引導詞。【譯文】可持續發展被應用到了從能源到潔凈水和經濟增長的幾乎每個領域。結果,要想質問這一概念背后的基本假設或者這一概念是如何被執行的,就變得很 困難。21.This is especially true in agriculture, where sustainable development isoften taken as the sole measure of progress without a proper appreci
37、ation of historical and cultural perspectives. (2008年 12 月 )【分析】 本句為復合句。 主句為 This is especially true in agriculture 。 where 引導的非限 定性定語從句sustainable perspectives 修 飾逗號 前面的 agriculture 。 historical and cultural perspectives意為“從歷史和文化的角度”。【譯文】這一現象在農業領域更是如此。在農業領域,可持續發展經常被當作進步的唯一標準,但人們忽略了從歷史和文化的角度去合理地評價。
38、22.Although children of Mexican immigrants do better, in terms of educational and professional attainment, than their parents, UCLAsociologist Edward Telles has found that the gains don t continue.【分析】 本句為復雜句。 主句為 UCLAsociologist Edward Telles has found that the gains don t continue 。 Although 引導讓步狀
39、語從句。 in terms of 意為“在方面”,in termsattainment 在句中作插入語。that引導的賓語從句作 find 的賓語。【譯文】盡管墨西哥移民的孩子在教育和職業造詣方面比他們的父母做得要好,但加利福尼亞大學洛杉磯分校的社會學家愛德華泰勒斯卻發現,他們的收入沒 有增加。23.Telles fears that Mexican-Americans maybe fated to follow in the footsteps of American blacks that large parts of the community may become mired( 陷入
40、) in a seemingly permanent state of poverty and underachievement.【分析】本句為復合旬。句子主干為 Telles fears that 。that引導的賓語從句作 fears 的賓語。破折號后的容對前面的容進行解釋說明,說明美籍墨西哥人正在步美國黑人的后塵。【譯文】泰勒斯擔心,美籍墨西哥人注定要步美國黑人的后塵大部分人都可能陷入看似永遠的貧困和失意。24.It is sitting at a record low against the euro and at a 30-year low against the Canadian
41、dollar. (2008 年 6 月 )【分析】本句為簡單旬。句子主干為It is sitting 。It指代的是前文中的美 元。atthe Canadian dollar 為介詞短語。against 在這里表示美元與其他外 幣的兌換比率。【譯文】美元對歐元的比率也跌破記錄,美元對加拿大元的比率更是跌到近三十年的最低點。 25.ManyEuropeans may view the U.S. as an arrogant superpower that has become hostile to foreigners. (2008 年 6 月 )【分析】本句為復合句。句子主干為 Europea
42、ns may view the U.S. as asuperpower。view as意為“把看做”;第一句中的that引導定語從句,先 行詞為 arrogant superpower 。【譯文】許多歐洲人會認為美國是一個傲慢自大的超級大國,對外國人不友好。但是,沒有什么比疲軟的美元更讓他們覺得美國溫暖的了。 26.We see our kids college background as a prize demonstrating how wellwe ve raised them. (2008 年 6 月 )【分析】本句為復合句。主句為 We see our kid s college b
43、ackground as a prize 。 see as 意為“把看做" ; demonstrating 為現在分詞作定語修飾 prize ; how well we ve ra ised them 為 demonstrating 的賓語從句。【譯文】我們將孩子的大學背景看做是對自己辛苦撫養他們的獎勵。 27.Underlying the hysteria ( 歇斯底里 ) is the belief that scarce elite degrees must be highly valuable. (2008 年 6 月 )【分析】本句為復合句。主句為 Underlying t
44、he hysteria is the belief。Underlying the hysteria 為現在分詞做主語, that 引導同位語從句, 修飾 belief 。【譯文】支撐這種瘋狂的是這樣一種信念:稀有的精英學位必定價值頗高。28.I m now applying to graduated school, which means someday I ll return to a profession where people need to be nice to me in order to get what they want. (2007 年 12月)【分析】本句為復合句。主句為
45、 I mnowapplying to graduated school 。 which引導非限制性定語從句,作從句的主語。在定語從句中包含了一個省略了引導詞that的賓語從句,作means的賓語。賓語從句中又嵌套了一個 where引導的定語從句,修飾profession, where 在從句中作狀語。在這個定語從句中又包含一個what 引導的賓語從句,作get 的賓語。【譯文】目前,我在申請研究生學歷,這就意味著有一天我重回職場時,人們會 為了一己之利而對我獻媚。 29.Like most people, I ve long understood that I will be judged b
46、y my occupation, that my profession is a gauge people use to see how smart or talented I am. (2007 年 12月) 【分析】 本句為并列復合句。 主句為 I ve understood 。 主句謂語動詞 understood 后有兩個并列的 that 引導的賓語從句。在第二個賓語從句中包含一個省略that的定語從句people use,修飾gauge,還包含一個how引導的賓語從何。【譯文】像大多數人一樣,長期以來,我一直認為人們會以職業來評判我,我的 職業才是人們用來評價我的聰明才智的標準。 30
47、.According to an International Energy Agency study, if consumers chose those models that would save them the most moneyover the life of the appliance, they d cut global residential power consumption (and their utility bills) by 43 percent. (2007 年 12月)【分析】本句為復合旬。主句為they' d cutby 43 percent 。if引導
48、條件狀 語從句,在從旬中包含了一個that引導的定語從工,修飾 models。這個條件狀 語從句為虛擬語氣,表示對現在的假設,從句謂語用過去時態,主句謂語動詞用 would do 。【譯文】 一份國際能源署的研究表明, 如果消費者選擇在使用期間能節省電器費用的家電型號,他們將節省43%的全球居民用電量( 和電費 ) 。31.“Men in my generation (aged 25-40) have a fear of becoming dads because we have no role models, ” says Jon Smith, a writer. (2007 年 12 月
49、) 【分析】 本句為復合句。 句子主干為“ Menhave a fear of becoming dads, ” says Jon Smith 。 在直接引語中有一個because 引導的原因狀語從句。 在賓語從句為直接引語的句子里,若全部或部分直接引語位于主句之前則用倒裝。【譯文】“跟我同時代的男性 (25 歲到 40 歲之間 ) 都害怕當爸爸,這是因為我們 沒有學習的榜樣,”作家喬史密斯這樣說道。32.“ Our nation s core bargain with the middle class is disintegrating,”lamented ( 哀嘆 ) the 117th
50、richest man in America. (2007 年 12 月 ) 【分析】本句為復合句。本句主干為“ bargain with the middle class is disintegr ating, " lamented the richest man 直接引語作 lament 的賓語從句。 在賓語從句為直接引語的句子里,若全部或部分直接引語位于主句之前,常用倒 裝。【譯文】“我們國家與中產階級討價還價的核心條件正在瓦解,”一位在美國富豪排行榜排名 117 位的富翁哀嘆道。 33.If you love the social aspects of your job, b
51、ut are stuck inside on office or “chained to your desk ” most of the time, vow to follow your instinct and investigate alternative careers and work that allow you more time to interact with others. (2007 年 6 月 )【分析】本句為復合旬。主句為一個祈使句vow to,其中包含一個that引導的定語從句,修飾work , that 在從句中作主語。 If 引導條件狀語從句。從句中包含一個 bu
52、t 連接的并列結構。【譯文】如果你喜歡自己的工作具有社會性,然而大部分時間你卻被拴在辦公室 里或者“被綁在辦公桌上”,那就發誓按照自己心的想法行事,去調查一下那些 可以讓你有更多的時間與他人進行交流的行業。 34.Miller developed a 7-step process to help potential job seekers assess their current situation and beliefs, identify their real passion, and start on a journey that allows them to pursue their
53、passion through work. (2007 年6月) 【分析】本句為并列復合句。本句主干為 Miller developed a process to help job seekers assess their situation start on a journey 。that 弓 I 導定語從 句修飾 journey ,作從句的主語。主句中 assess, identify, start 都是 help 的 并列補語。 【譯文】 米勒發明了七個步驟幫助那些潛在的求職者評估他們目前的處境及信念, 激發他們真正的熱情,然后踏上能讓他們通過工作尋求激情的新征程。 35.Obvious
54、ly, there s a difference between getting rid of possessions and losing them through a natural disaster without having a say in the matter.(2006 年 12月 )【分析】本句為簡單旬。句子主干為 there ' s a difference 。 betweenand 引出并列結構, between 為介詞, 后跟名詞、 代詞或動名詞。 介詞 without 表示 否定,后跟名詞、代詞或動名詞。【譯文】顯然,丟棄財產和在毫無征兆的自然災害中喪失財產是
55、完全不同的。 36.The Bush administrationseems bent on satisfying the small but vocal groupof Americans who oppose stem cell research under any conditions. (2006 年12月) 【分析】本句為復合句 。主句為The Bush administration seems bent onsatisfying the small but vocal group of Americans 。定語從句 whooppose stem cell research und
56、er any conditions 修飾Americans 。【譯文】布什政府似乎下定決心要滿足那一小部分大聲疾呼在任何條件下都反對 干細胞研究的美國人。 37.Fortunately, Grove and others are more interested in advancing scientific research that could benefit the large number of Americans who suffer from Parkinson s disease, nerve injuries, heart diseases and many other prob
57、lems. (2006 年 12月 ) 【分析】本句為復合句。主句為 Grove and others are more interested in advancing scientific research 。 that 引導定語從句,修飾 research, that 在 定語從句中作主語。who引導定語從句,修飾 Americans, who在從句中作主語。 Parkinson s disease, nerve injuries, heart diseases 和 manyother problems 是并列成分,作suffer from 的賓語。 advancing 是動名詞形式,不是形容詞。【譯文】幸好,還有 Grove 和其他一些人致力于推進科學研究,以造福眾多深受帕金森癥、神經創傷、心臟病及許多其他疾病折磨的美國人。 38.Using this information, the amygdale( 扁桃核 ) appraises a situation I think this charging dog wants to bite me and triggers a response byradiating nerve signals throughout the body.(2006年 12 月 )【分析
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年網絡應用程序設計試題
- 2025至2030年中國水性紙張復膜膠行業投資前景及策略咨詢報告
- 2025至2030年中國毛氈板行業投資前景及策略咨詢報告
- 2025至2030年中國植物根尖縱切片行業投資前景及策略咨詢報告
- 2025至2030年中國柔性燈箱行業投資前景及策略咨詢報告
- 2025至2030年中國有粘結預應力鋼絞線行業投資前景及策略咨詢報告
- 2025至2030年中國絲絨毯行業投資前景及策略咨詢報告
- 2025年春新青島版1年級數學下冊全冊教學課件
- 回收網點建設與運營中的環境影響評估與管理
- 2026版大一輪高考數學-第一章 必刷小題1 集合、常用邏輯用語、不等式
- 普通話期末測試題及答案
- 2025年八年級學業水平考試生物試卷 (附答案)
- XX學校(幼兒園)食堂管理各崗位廉政(廉潔)風險點及防控措施一覽表
- 2025中國建材集團有限公司總部招聘4人筆試參考題庫附帶答案詳解
- 2025年蕪湖市公共交通集團有限責任公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 拆除與清運合同協議書
- 2025年計算機Photoshop排版試題
- 2025屆湖北省武漢市高三五月模擬訓練物理(含答案)
- 外墻腳手架懸挑專項施工方案
- 2025至2030年中國雞胸行業投資前景及策略咨詢報告
- 煤礦重大危險源評估
評論
0/150
提交評論