(精心整理)德語語法_被動態_第1頁
(精心整理)德語語法_被動態_第2頁
(精心整理)德語語法_被動態_第3頁
(精心整理)德語語法_被動態_第4頁
(精心整理)德語語法_被動態_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、德語語法 被動態*被動態敘述的重點是動作的對象。發出著可用von (jemanden . D) 和 durch (etwas A.)引出。         Das Haus ist von den Arbeitern gebaut worden.  這房子是這些工人蓋的。         Die Stadt wurde durch ein Erdbeben zestört.  

2、 這城市被一次地震破壞了。         現在時被動態: werden + 第二分詞                   Ich werde gefragt.               

3、    Du wirst gefragt.                   Er wird gefragt.                   Wir werden gefragt.  

4、;                 Ihr werdet gefragt.                   Sie werden gefragt.         過去時被動態

5、: wurden + 第二分詞                   Ich wurde gefragt.                   Du wurdest gefragt.     

6、              Er wurde gefragt.                   Wir wurden gefragt.            

7、0;      Ihr wurdet gefragt.                   Sie wurden gefragt.         完成時被動態: sein +  第二分詞 + worden      &

8、#160;            Ich bin gefragt worden.                   Du bist gefragt worden.            &

9、#160;      Er ist gefragt worden.                   Wir sind gefragt worden.                  

10、Ihr seid gefragt worden.                   Sie sind gefragt worden.         帶情態動詞的被動態:情態動詞 + 第二分詞 + werden          

11、0;        現在時: Das Haus muß gebaut werden.                   過去時: Das Haus mußte gebaut werden. 將來時Ich werde die Bücher öffnen將來時被動態Die Bücher we

12、rden von mir geöffnet werden.現在時Ich öffne die Bücher現在時被動態Die Bücher werden von mir geöffnet.現在完成時Ich habe die Bücher geöffnet.現在完成時 被動態Die Bücher sind von mir geöffnet worden.過去完成時 Ich hatte die Bücher geoffnet過去完成時 被動態Die Bücher waren von

13、 mir geöffnet worden.情態動詞Ich muß die Bücher öffnen情態動詞被動態Die Bücher müssen von mir geöffnet werden.情態動詞過去時Ich mußte die Bücher öffnen.情態動詞過去時被動態Die Bücher mußte von mir geöffnet werden.*無人稱被動態       &

14、#160; 某些以人作主語的不及物動詞及不指明賓語的及物動詞可以構成無人稱被動態。無人稱被動態以es為形式主語(反語序中es可以省去)(主動態)         Man hilft ihm.(被動態)        Es wird ihm geholfen.                

15、       Ihm wird geholfen. *狀態被動態狀態被動態表示一個動作過程結束后留下的狀態。Das Fenster ist geöffnet.     窗戶是開著的。德語主動語態如何轉換成被動語態1 在主動句中尋找受及物動詞支配的第四格(名詞或代詞),找到后將其改寫為第一格,作為被動句中的主語。若主動句動詞不支配第四格,則被動句的主語用es。2 將主動句的動詞按人稱和時態改成werden+過去(第二)分詞的形式。注意,完成時態最后應是worden,而不是geworden

16、。3 主動句的第一格(主語)在被動句中用介詞 von 或durch 帶出,一般說來人用von,而物用durch。如果是man的話則把man去掉。4 在助動詞和分詞中間按原樣寫上主動句的其它成分。5 注意在第一點中提到的es只能出現在句首,并且可以省略,用其它成分放在句子的第一位。6 若主動句中有情態動詞的話,則保留情態動詞,但要注意人稱的變化。句子的結構是:情態動詞+.+分詞+werden.7 以被動語態替代形式的句子改寫時不適用本法。 例句:a)Heute hat er das Zimmer saubergemacht.1 das Zimmer-Das Zimmer2 hat.sa

17、ubergemacht-ist saubergemacht worden3 er -von ihm4 Das Zimmer ist heute von ihm saubergemacht worden. (完成)b) Der Lehrer gibt ihm ein Buch.1 ein Buch -ein Buch2 gibt-wird gegeben3 der Lehrer -von dem Lehrer4 Ein Buch wird ihm von dem Lehrer gegeben. (完成)c)Man arbeitet am Sonntag nicht.1 無第四格-Es2 arbe

18、itet -wird gearbeitet3 man-無4 Es wird am Sonntag nicht gearbeitet.od. Am Sonntag wird nicht gearbeitet. (完成)d)Man muss darüber diskutieren.1 無第四格-Es2 muss diskutieren -muss diskutiert werden3 man-無4 Es muss darüber diskutiert werden.od. Darüber muss diskutiert werden. (完成)被 動 語 態漢語也有類

19、似的被動語態,如:“我打了他。”是主動語態,而反過來,“他被我打了。”就是被動語態。不難看出,只有及物動詞當謂語才能形成被動語態。一:德語被動語態的形成,要依靠助動詞 werden (請注意把它和“將來時”中的助動詞 werden 區分開。二者很容易混)。基本句型: Sie fragt mich. 她問我。 (主動式) Ich wird von ihr gefragt. 我被她問了。(被動式)句型:實際上的賓語變成第一格 + 被動語態助詞werden + von + 實際上的主語變成的第三格 + 用動詞的過去分詞請對照:Sie fragt mich. 她 問 我.Ich wird von ih

20、r gefragt. 我 被 她 問了.注意:若實際主語是人時,變成相關狀語時時用von 帶出,若是物,則用durch帶出。如:Ich wird von ihr gefragt. 我被她問了。 Der Motor wird durch Druckknöpfe gesteurt. 馬達是通過按鈕控制的。在不需要說明實際主語的情況下,von 或 durch 介詞短語可省略。 如: Ich wird gefragt. 我被人問了(有人問我)。隨人稱的不同,werden 變化如下: 5) 將來時 主動句:Sie wird mich fragen. 她將要詢問我。被動句:Ich wird vo

21、n ihr gefragt werden. 我將被她詢問 。ich werde gefragt werden.du wirst gefragt werden.er, sie, es wird gefragt werden.wir werden gefragt werden.ihr werdet gefragt werden.sie werden gefragt werden.Sie werden gefragt werden.6) 將來完成時 主動句:Sie wird mich gefragt haben. 她將完成對我的詢問。 被動句:Ich wird (von ihr) gefragt w

22、orden sein. 我將被她詢問完畢 。ich werde gefragt worden sein.du wirst gefragt worden sein.er, sie, es wird gefragt worden sein.wir werden gefragt worden sein.ihr werdet gefragt worden sein.sie werden gefragt worden sein.Sie werden gefragt worden sein.二:被動式能加情態動詞。為簡便,下面讓我們只用 ich 為例子來說明句型:主動式 被動式 1) 現在時 :Sie m

23、uss mich fragen. Ich muss von ihr gefragt werden. 2) 過去時 :Sie musste mich fragen. Ich musste von ihr gefragt werden.3) 現在完成時 :Sie hat mich fragen müssen. Ich hat gefragt werden müssen.4) 過去完成時 :Sie hatte mich fragen müssen. Ich hatte gefragt werden müssen. 5) 將來時 :Sie wird mich f

24、ragen müssen. Ich wird gefragt werden müssen.三:虛擬式也能改寫成被動式: 時態和語態 主動態 被動態一:只有獨立動詞的句式(括號里的句型為虛擬式)現在時Er fragt sie. Sie wird gefragt.(Er frage sie.) (Sie werde gefragt.)Er kommt. (Er komme.)現在完成時Er hat sie gefragt. Sie ist gefragt worden.(Er habe sie gefragt.) (Sie sei gefragt worden.)Er is g

25、ekommen.(Er sei gekommen.)過去時Er fragte sie. Sie wurde gefragt.(Er fragte sie.) (Sie würde gefragt.)Er kam.(Er käme.)過去完成時Er hatte sie gefragt. Sie war gefragt worden.(Er hätte sie gefragt.) (Sie wäre gefraft worden.)Er war gekommen.(Er wäre gekommen.)將來時Er wird sie fragen. S

26、ie wird gefragt werden.(Er werden/würde sie fragen.) (Sie werde/würde gefragt werden.)Er wird kommen.(Er werde/würde kommen.)將來完成時 Er wird sie gefragt haben. Sie wird gefragt worden sein.(Er werde/würde gefragt haben.) (Sie werde/würde gefragt worden sein.)Er wird gekommen sein.(Er werde/würde gekommen sein.)二:帶情態動詞的句式現在時Er muss das Haus baün. Das Haus muss gebaut werden.(Er müsse das Haus baün.) (Das Haus müsse gebaut werden.)現在完成時Er hat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論