冬季惡劣天氣施工應急準備與響應預案_第1頁
冬季惡劣天氣施工應急準備與響應預案_第2頁
冬季惡劣天氣施工應急準備與響應預案_第3頁
冬季惡劣天氣施工應急準備與響應預案_第4頁
冬季惡劣天氣施工應急準備與響應預案_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、rapid development of the market economy environment to explore public servants ' duty consumption monetization reform has provided a good foundation. The socialization of rear service work has been launched, and rapid progress in some places and departments, duty consumption monetization of carr

2、ier and approach to management has been resolved. Third, in recent years, exploring the monetization of duty consumption has made some progress, have gained some experience and can provide reference to the comprehensive reform of the system of public servants ' duty consumption further. Implemen

3、ting an "honest canteen", standardize official entertaining management; enhancing the telecommunication expense management; elimination of County travel and countryside subsidies; research "village officials" capitalization management of corporate spending, and so on. Finally, gr

4、oup .18 session to be held in Beijing from November 9, 2013 to 12th. 35 years ago blew the third plenary session of the reform and opening up in the spring breeze, changed, affect the world; today, 35 years later, in the eyes of the nation and the world expect, again to reform mark China, ushered in

5、 the 18 session. XI General Secretary pointed out that China's reform has entered a crucial period and the Sham Shui Po District, must be based on greater political courage and wisdom, lose no time in deepening reform in important fields. Dares to crack a hard nut, dares to question the Rapids,

6、which dares to break the barrier of ideas, and dare to benefit cure barriers. Deepening reform and opening up is on schedule to achieve institutional safeguards of the moderately well-off. Under the "five in one" the General layout of socialist modernization requirements, 18 session of the

7、 decision was a "five in one" and the improvement of overall scheme of reform, will promote an integrated and coordinated economic, political, cultural, social and ecological civilization construction of the five reforms and the party's construction in the area of institutional reform.

8、 The "five in one" programme is to achieve a comprehensive reform of institutional guarantees for objectives of build a well-off society, the smooth progress of the construction of a well-off society and reform the objectives of the programme. One, holding time and place importance on Nove

9、mber 9, 2013 to the 18 session of the 12th Beijing since 1978, 35, have been 7 plenary session, each time on major issues of political and economic life of the country has made important deployment. In accordance with PRC political practice, often at every session of the CPC Central Committee in a p

10、lenary session was held immediately after the party's Congress, on the theme "personnel", discussing election Central's top leaders, such as the election of the Standing Committee of the political Bureau, through the Central Committee members, decisions, such as members of the Cent

11、ral Military Commission. The second plenary session, is held in two sessions before the general election, mainly to discuss a new State personnel issues. But by the third冬季惡劣天氣施工應急準備與響應預案1 工程概況 濱江xxxx工程11、12、13、16、25#,總建筑面積 10100 。 工程結構為框架剪力墻結構,筏板基礎。 2 編制原則為了保證本工程氣象災害預警應急工作效力,全面提高總包項目部應對氣象災害的綜合管理水平和

12、應急處置能力,避免氣象災害造成的工程質量問題、施工人員傷亡、項目財產損失,制定本預案。本預案實行統(tǒng)一領導,分級負責的原則。項目經理負責總指揮、總協(xié)調。項目管理人員負責實施并配合其它部門。氣象災害預警應急工作應當堅持防災與救災并舉、以預防為主的原則,做好災前預警、災中應急、災后恢復工作。 3 適用范圍: 冬季施工氣象災害應急預案主要用于本工程冬季施工期間寒流、大風、冰凍、雪災、大霧等災害性天氣發(fā)生的應急預防和實施方案。4 準備工作4.1 氣象資料收集準備 1)隨時關注氣象臺每日的天氣預報,及時了解天氣情況和未來幾天的天氣情況。2)可通過手機短信的方式將收集到的有關災害性天氣信息及時發(fā)送到各分項施

13、工負責人。4.2 保溫物資及時進場準備。1.5mm 厚塑料薄膜、彩條塑料布、苫布、 100*100mm 方木、空調、熱水器等。4.3 應急措施培訓計劃。 通過學習冬施應急方案的各項措施明 確應急措施制定意義和應急措施實施重要性,提高應急小組人員的責任心。 5 應急組織 5.1 應急機制小組第一級直接對接現場,由項目部成員組成,這也是事件發(fā)生第一反應小組,也是事件的控制中心。第二級間接對接現場,由公司成員組成,它支持、服務于第一級應急小組工作, 為第一級應急小組提供財政支持,社會關系求助,對第一應急小組工作提供建議和決策參考。 5.2 應急小組職責與權限 1、項目經理1)貫徹落實冬施應急預案方針

14、、政策、法規(guī)和各項規(guī)章制度,結合工程實際情況, 制定冬施應急預案的指導思想和總體思路并監(jiān)督實施;2)組織落實冬施方案技術措施,物資供應、人員調配并監(jiān)督冬季施工中安全技術 交底制度和設備驗收制度的實施。 3)領導、組織施工現場的安全檢查,發(fā)現冬季施工中不安全問題,組織制定措施,及時解決。對氣象災害發(fā)生前的預警工作發(fā)動啟動令進行方案實施。 4)保證安全經費投入,落實各項安全防護措施。 5)發(fā)生嚴重氣象災害后,要做好現場保護與搶救工作,及時上報。2、現場負責人1)協(xié)助項目經理認真貫徹執(zhí)行冬施預防、檢查、控制、恢復等工作的實施,落實 冬施應急實施任務及管理制度。2)組織實施冬施安全生產工作規(guī)劃、目標及

15、實施計劃,組織落實安全生產責任制。4)領導工程部執(zhí)行冬施應急任務,直接指揮工人現場操作。 5)認真聽取和采納安全生產管理人員和現場測溫人員的合理化建設,保證冬施應 急體系的正常運轉。3、技術負責人1)負責組織編制冬施應急預案,分析當地冬季氣象資料和氣候特點,針對現場工程情況制定冬施技術措施和應急方案方法。 2)組織實施冬施安全生產工作規(guī)劃、目標及實施計劃,組織落實安全生產責任制。3)認真聽取和采納安全生產管理人員的合理化建設,保證冬施應急體系的正常運轉。4、安全巡查組組長 1)認真執(zhí)行冬施應急方案檢查制度對施工現場各方面進行檢查。 2)落實冬施應急預案中的各項安全措施。 3)經常進行安全檢查,

16、消除安全隱患,制止違章作業(yè)。 4)對員工進行安全技術和安全紀律教育。 5、工程調度組1)直接執(zhí)行上級有關冬施應急的規(guī)定,對所管轄班組的勞動力、物資、工具存放 等事項掌握。 2)認真執(zhí)行冬施應急措施,針對不同情況根據上級領導指示能夠確保完成任務。 3)經常檢查所管轄班組作業(yè)環(huán)境及各種設施、設備的安全狀況,發(fā)現問題及時糾正解決。4)定期和不定期組織所管轄班組學習安全操作規(guī)程,開展冬施應急教育活動。6、氣象收集組 1)收集氣象資料和天氣預報報告整理成冊并分析預測未來幾天天氣。7、后勤保障組 1)保障物資、設備的供應情況和冬施應急所用的成本投入。5.3 應急機制小組激活時間。當有大霧、寒流等氣象預報報

17、告后即啟動應急機制。進入應急狀態(tài)。施工現場實施預防措施。各項準備工作隨時進行方案實施。6 預防檢查 災害性天氣發(fā)生前,工程項目部要對現場的臨建設施及圍擋墻、基坑設施、塔吊及垂直運輸機械、腳手架工程、施工用電等重點項目進行緊急檢查。 6.1 臨建設施及圍擋墻 檢查宿舍、辦公用房、廁所及磚砌圍墻、宣傳墻有無裂縫、傾斜、變形。不穩(wěn)固或有安全隱患的,要采取加固、翻修等措施,嚴重的要拆除重建。 6.2 基坑設施 檢查基坑邊坡支護及基坑周邊土質的變化,對毗鄰街道、建筑物、構筑物的基坑要重點檢查。達不到要求的要采取加固和隔離措施。6.3 塔吊及垂直運輸機械 檢查塔吊的基礎設施、塔身、塔臂和鋼絲繩的安全狀況,

18、重點檢查多塔作業(yè)以及安裝在鄰近基坑、高壓線、建筑物、構筑物的塔吊,如達不到安全要求和安全距離的必須拆除。塔吊因惡劣天氣停止使用前,要對標準節(jié)螺栓進行緊固,將吊鉤升至上限位處,塔臂順風向停靠,切斷電源,提高設備的抗風能力,嚴禁采用繩索固定等方式控制塔臂的旋轉。6.4 腳手架工程 檢查落地式腳手架的基礎沉降、架體拉結的安全狀況。確保架體與建筑物的可靠拉結,是防止腳手架倒塌的重要措施。采取有效措施,加強腳手架操作層防護、卸料平臺安裝使用、大模板支撐系統(tǒng)管理和臨邊及洞口安全防護設施等防范,安全網等安全防護設施要保持完整性,不得隨意拆除。6.5 施工用電 檢查施工用電的總配電箱(配電室)、分配電箱、開關

19、箱的安全防護,做好防雨雪、冰凍的措施。7 方案實施災害性天氣發(fā)生后,要實施重點監(jiān)控。 1)要加強對基坑壁支護的觀測,確保基坑周邊防護有效,并設置明顯的警示標志。基坑要設置有效的排水措施,大雪天氣要及時對基坑周邊積雪進行清掃,防止基坑側壁承載力過大造成塌方。 風速四級以上應停止易產生揚塵的作業(yè), 高處作業(yè)人員應采取有效的防滑措施, 2) 風速五級風以上禁止高處作業(yè)。嚴禁雨雪、大風和強降溫等惡劣天氣強行組織室外施工作業(yè),同時不得進行腳手架、安全網等防護設施的拆除工作。嚴禁在雨雪、冰凍、大風天氣進行塔吊等設備的拆裝。 3)大雨、大雪和冰凍天氣要及時清除施工現場的積水、積雪和積冰,及時清理屋面包括臨建

20、房屋積雪,防止雪荷載過大造成房屋坍塌。一旦房屋積雪過厚,超出設計承載力時,必須組織人員立即撤離。冰凍天氣要停止戶外和高空作業(yè),施工現場要有防滑防凍措施,工人生活區(qū)要有相應的保暖、保溫措施和消防措施。同時,對已施工完成的成品混凝土構件要加強防凍養(yǎng)護,并進行覆蓋,以防凍壞。4)在大風、雨雪和冰凍天氣,要安排專人 24 小時值班,并加強對現場的巡查,項目主要領導不得脫崗。現場要落實搶險救災人員、車輛、機械,確保在施工現場發(fā)生險情時,能夠高效、有序地做好緊急搶險救災工作,最大限度地減輕災害造成的人員傷亡和經濟損失。 5)在工人放假返鄉(xiāng)過年時,要做好統(tǒng)一部署和安排,確保工人返鄉(xiāng)途中的安全,平安到家。 6

21、)工地因為氣象災害發(fā)生導致倒塌、冰凍、雪災等災情嚴重時,必須首先將人員緊急撤離到安全場所,同時組織有關人員對遇險人員開展緊急自救搶險。視災情嚴重程度,立即向企業(yè)、建設行政主管部門、公安消防報告。 8 復查恢復 災害性天氣過后,要對臨建設施及圍擋檣、基坑、塔吊及垂直運輸機械、腳手架工 程、施工用電等重點項目的安全狀況進行全面的檢查,采取相應防護措施,符合安全要求后方可重新進行施工作業(yè)。要注意加強現場排水工作,對基坑、圍擋墻及臨建設施等要及時進行排水,防止長時間浸泡導致坍塌。對基坑內應及時清除積雪和凍冰等災害遺 留物,對受凍地基和受損結構構件進行統(tǒng)計并協(xié)同設計、建設、監(jiān)理單位共同制定補救及恢復方案

22、。 9 各相關通訊地址醫(yī)院急救中心:120 火 警:119 匪 警:110工地現場值班電話:項目負責人:周xx 手 機安 全 員:胡xx 手 機技術負責人:歐xx 手 機責任工長:陳xx 王xx 手 機:附近醫(yī)院地址:人民醫(yī)院(西街241號)采購的食品原料及成品必須色、香、味、形正常,不采購腐敗、變質、有毒有害、霉變生蟲、過期、混有異物或感官性狀異常及其他不符合衛(wèi)生標準要求的食品。plenary session, each session of the Central Committee of national institutions and personnel problems have

23、been arranged, you can concentrate on national development and reforms. Previous plenary session is often branded with a central leading collective, often by looking at the third plenum of the initiative to found the current central leadership collective governance characteristics. From the analysis

24、 of the process of economic reform in China, plenary session, 12 session, 14, 16 plenary session have programmatic meaning, respectively, marking the four stages of China's economic reform, and that the start-up phase of reform, reform, construction phase and perfecting the Socialist market econ

25、omy framework stage of socialist market economy. Previous plenary session topics proposed to the third plenary session of "taking class struggle as the key link," shifted to socialist modernization; 12 session marked the change from rural to urban, established with public ownership as the

26、Foundation of a planned commodity economy; 13 session at a time when both the old and the new system change, governance and rectify the economic order; 14 . Fair and efficient and authoritative Socialist judicial system, safeguard the people's interests. Legal authority to uphold the Constitutio

27、n, deepening the reform of administrative law enforcement, ensure that the right to exercise judicial power independently and impartially according to law the prosecution, perfecting the running mechanism of judicial power, improve the system of judicial protection of human rights. Plenary session,

28、Affairs the right to adhere to the system, and let the people authority to let the power run in the Sun, is shut up in a cage of the system power policy. Decision Science, implementation should be constructed strong, supervise the running of powerful system, improve the system of punishing and preventing corruption, promoting political integrity, and strive to achieve cadres ' honest and Government integrity, clean politics. To form a scientific and effective coordination of power restriction and

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論