案例大眾audi a625培訓Hierklicke_第1頁
案例大眾audi a625培訓Hierklicke_第2頁
案例大眾audi a625培訓Hierklicke_第3頁
案例大眾audi a625培訓Hierklicke_第4頁
案例大眾audi a625培訓Hierklicke_第5頁
已閱讀5頁,還剩63頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、2,5l TDI 發動發動機培訓,長春機培訓,長春服務培訓VK-35, 2003 年10月2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機本發動機為柴油機技術確立了新標準。第本發動機為柴油機技術確立了新標準。第一代一代2,5l-V6-TDI-發動機出現在發動機出現在1997年,它年,它的功率為的功率為110kW ,符合歐洲符合歐洲2號排放標準號排放標準,見自學手冊,見自學手冊183.1999年將功率提升至年將功率提升至132kW ,同時排放也同時排放也改為符合歐洲改為符合歐洲3號標準。號標準。見自學手冊見自學手冊241,第,第12頁。頁。最新型的最新型的V6 TDI 發動機是這種類型發動機發動機是這

2、種類型發動機中首次大批量生產的型號,這種發動機的中首次大批量生產的型號,這種發動機的頂級型號符合更為嚴格的歐頂級型號符合更為嚴格的歐4標準。標準。2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機工作行程工作行程2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機工作行程工作行程2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機預燃室方式:預燃室方式:柴油發動機中有預燃室,燃油噴入熾熱的預燃室內。柴油發動機中有預燃室,燃油噴入熾熱的預燃室內。2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機噴射方式噴射方式噴油嘴 預熱塞 預燃室2,5l V6

3、TDI 4V-發動機發動機渦旋室方式:渦旋室方式:本發動機采用導入輔助室內的燃燒方式。本發動機采用導入輔助室內的燃燒方式。2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機噴射方式噴射方式帶噴嘴的噴嘴支架預熱塞 旋渦室2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機直噴方式:直噴方式:燃油直接噴入活塞上面的燃燒室內。燃油直接噴入活塞上面的燃燒室內。2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機噴射方式噴射方式2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機EDC系統系統油門踏板位置傳感器冷卻液溫度傳感器空氣流量計發動機轉速傳感器附加信號發動機控制單元噴油泵控制單元燃油溫度傳感

4、器2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機EDC控制單元利用特性曲線(這點與汽油機一樣),參照油耗、尾氣排放及扭矩方面的信息,來保證在各種控制單元利用特性曲線(這點與汽油機一樣),參照油耗、尾氣排放及扭矩方面的信息,來保證在各種工況時都能盡可能好的發動機性能。工況時都能盡可能好的發動機性能。傳感器向控制單元發送發動機的實時工況信息。傳感器向控制單元發送發動機的實時工況信息。傳感器信號經處理后,發送到影響發動機工作的執行元件上。傳感器信號經處理后,發送到影響發動機工作的執行元件上。2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機催化凈化器催化凈化器柴油機工作時,其燃油柴油機工作時,其燃油/空氣混合氣

5、中的氧是有剩余空氣混合氣中的氧是有剩余的(即過量供給)。的(即過量供給)。因此無法通過氧傳感器來調節氧含量,催化凈化器因此無法通過氧傳感器來調節氧含量,催化凈化器通過多余的氧氣來進行催化凈化。通過多余的氧氣來進行催化凈化。也就是說:柴油機中無法調節廢氣催化凈化,催化也就是說:柴油機中無法調節廢氣催化凈化,催化凈化器只是氧化廢氣成分中可氧化的成分。凈化器只是氧化廢氣成分中可氧化的成分。這樣可明顯減少這樣可明顯減少HC和和CO.廢氣中的氮氧化物只能通過結構優化來減少(比如廢氣中的氮氧化物只能通過結構優化來減少(比如改進燃燒室和噴油裝置)改進燃燒室和噴油裝置)典型的碳煙微粒由一個微粒核及其它附吸在核

6、上的成分構成典型的碳煙微粒由一個微粒核及其它附吸在核上的成分構成,催化凈化器中只能氧化掉碳氫化合物,催化凈化器中只能氧化掉碳氫化合物HC,微粒的其余部分微粒的其余部分只能用專用的碳黑過濾器來過濾。只能用專用的碳黑過濾器來過濾。2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機代碼:代碼:AFB結構:結構: 6缸缸V型發動機型發動機排量:排量: 2496 cm3缸徑:缸徑: 78,3 mm行程:行程:86,4 mm點火順序:點火順序:1-4-3-6-2-5混合氣準備:混合氣準備: 直噴裝置,帶有電子調節分配式噴油泵直噴裝置,帶有電子調節分配式噴油泵 燃油:柴油,也可用環保柴油燃油:柴油,也可用環保柴油廢

7、氣凈化:廢氣再循環及氧化催化凈化器廢氣凈化:廢氣再循環及氧化催化凈化器功率扭矩轉速2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機排量排量: 2496 cm 3缸徑缸徑 x 行程行程: 78,3 mm x 86,4 mm壓縮比壓縮比:18,5 : 1噴射系統噴射系統: Bosch EDC-15 M帶有預噴及雙帶有預噴及雙 彈簧噴嘴支架彈簧噴嘴支架點火順序點火順序: 1 - 4 - 3 - 6 - 2 - 5廢氣渦輪增加器廢氣渦輪增加器:VNT 20 帶有可調式渦輪帶有可調式渦輪廢氣凈化廢氣凈化: 廢氣再循環,廢氣再循環, 前部催化凈化器前部催化凈化器 主催化凈化器主催化凈化器前部催化凈化器前部催化凈

8、化器: 陶瓷陶瓷, 3,66“ x 2,9“主催化凈化器主催化凈化器: 陶瓷陶瓷, 5,66“ x 6“或者或者. 2 x 5,69“/3,3“ x 6,08“ (四驅四驅)排放標準排放標準:歐歐 III /IV燃油等級燃油等級: 16烷值烷值49的柴油的柴油功率扭矩轉速與與V6TDI110KW對比對比2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機一個中央噴嘴支架周圍各有兩個進氣門和兩個排氣門。一個中央噴嘴支架周圍各有兩個進氣門和兩個排氣門。中央噴嘴是垂直的,再加上活塞凹坑在中央位置,所以中央噴嘴是垂直的,再加上活塞凹坑在中央位置,所以,燃油可均勻分配到燃燒室內。,燃油可均勻分配到燃燒室內。四氣門

9、技術四氣門技術進氣道中央噴嘴支架排氣閥排氣道進氣閥2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機氣門是這樣布置的:每個氣缸上的每個凸輪軸驅動一氣門是這樣布置的:每個氣缸上的每個凸輪軸驅動一個進氣門和一個排氣門。個進氣門和一個排氣門。氣門氣門排氣門進氣門排氣道進氣道凸輪軸2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機每個氣缸有兩個分開式的進氣道每個氣缸有兩個分開式的進氣道渦旋道的形狀是:吸入的空氣在該通道內要形成渦旋運動。渦旋道的形狀是:吸入的空氣在該通道內要形成渦旋運動。這樣才能在每個氣缸內形成強渦流。這樣才能在每個氣缸內形成強渦流。充氣道的形狀是:吸入的空氣應直達氣缸內。充氣道的形狀是:吸入的空氣應

10、直達氣缸內。這樣才能保證在轉速高時,氣缸能快速充氣。這樣才能保證在轉速高時,氣缸能快速充氣。進氣道進氣道充氣道渦旋道吸入空氣2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機排氣通道匯成一個總通道,稱叉形管通道排氣通道匯成一個總通道,稱叉形管通道排氣道排氣道叉形管通道2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機發動機的發動機的24個氣門由個氣門由4個凸輪軸驅動,每個凸輪軸操個凸輪軸驅動,每個凸輪軸操縱縱3個進氣門和個進氣門和3個排氣門。個排氣門。每個氣缸蓋上有一根凸輪軸由曲軸經齒形皮帶傳動。每個氣缸蓋上有一根凸輪軸由曲軸經齒形皮帶傳動。凸輪軸傳動機構凸輪軸傳動機構凸輪軸斜齒圓柱齒輪副凸輪軸齒型皮帶曲軸2

11、,5l V6 TDI 4V-發動機發動機另兩個凸輪軸經斜齒圓柱齒輪副來傳動。另兩個凸輪軸經斜齒圓柱齒輪副來傳動。因此同一缸蓋上的兩個凸輪軸轉向相反。因此同一缸蓋上的兩個凸輪軸轉向相反。凸輪軸傳動機構凸輪軸傳動機構凸輪軸調整標記齒型皮帶斜齒圓柱齒輪副2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機氣門由凸輪經搖臂來控制。氣門由凸輪經搖臂來控制。搖臂支撐在固定的液壓氣門間隙補償元件上。搖臂支撐在固定的液壓氣門間隙補償元件上。凸輪軸傳動機構凸輪軸傳動機構氣門間隙凸輪氣門帶氣門間隙補償元件的搖臂2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機由于采用了滾動式搖臂,配氣機構的摩擦功率損失大大減小了。而且效率得到提高

12、,燃油消耗及廢氣排放均降低。由于采用了滾動式搖臂,配氣機構的摩擦功率損失大大減小了。而且效率得到提高,燃油消耗及廢氣排放均降低。凸輪軸傳動機構凸輪軸傳動機構液壓挺桿搖臂滾子安裝上的凸輪軸(空氣軸)帶滾針軸承的滾子搖臂配氣機構摩擦壓力對比滑動式滾動式發動機轉速摩擦壓力2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機氣門間隙補償元件的結構氣門間隙補償元件的結構氣門間隙補償元件氣門間隙補償元件凸輪搖臂氣門間隙補償元件活塞機油入口上部機油腔下部機油腔滾珠滾珠彈簧活塞彈簧氣門2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機曲柄機構曲柄機構平衡軸的作用:用來平衡發動機的擺動。平衡軸的作用:用來平衡發動機的擺動。平衡軸

13、2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機對于對于6缸缸V型發動機來說,其活塞力的方向是按型發動機來說,其活塞力的方向是按V型角型角方向作用的。因此扭矩無法相互抵消。方向作用的。因此扭矩無法相互抵消。這種無法抵消掉的扭矩就會使發動機處于擺動狀態。這種無法抵消掉的扭矩就會使發動機處于擺動狀態。曲柄機構曲柄機構活塞連桿中點曲軸發動機2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機為了避免這種擺動,發動機上裝有平衡軸。為了避免這種擺動,發動機上裝有平衡軸。平衡軸上有兩個平衡塊,它們按平衡軸上有兩個平衡塊,它們按180度布置。度布置。曲柄機構曲柄機構平衡重平衡軸平衡重2,5l V6 TDI 4V-發動機發動

14、機平衡軸位于油底殼上部,由曲軸經鏈條傳動。平衡軸位于油底殼上部,由曲軸經鏈條傳動。鏈條是從驅動輪底部穿過的,故平衡軸與曲軸轉向相鏈條是從驅動輪底部穿過的,故平衡軸與曲軸轉向相反。反。曲柄機構曲柄機構曲軸平衡軸機油泵驅動輪導向輪2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機HydraulikflssigkeitKunststoffkrperAtmosphre/LuftGehuse發動機懸置發動機懸置有兩個液壓式發動機懸置,無論發動機處于何種轉速有兩個液壓式發動機懸置,無論發動機處于何種轉速,這兩個懸置均可防止發動機的振動傳至車身上。,這兩個懸置均可防止發動機的振動傳至車身上。這種減振適用于兩種工況:

15、怠速工況及行駛工況。這種減振適用于兩種工況:怠速工況及行駛工況。.橡膠膜片與大氣相通的氣道電液式發動機懸置電磁閥下腔橡膠套噴嘴通道液壓油大氣/空氣塑料基體殼體2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機機油壓力調節閥機油壓力調節閥機油泵機油泵安全閥安全閥機油止回器機油止回器旁通閥旁通閥壓力限制閥壓力限制閥機油循環機油循環有壓機油無壓機油機油溫度傳感器廢氣渦輪增壓器機油濾清器氣門間隙補償元件活塞噴油冷卻壓力限制閥真空泵凸輪軸壓力限制閥機油冷卻器平衡軸油底殼油泵壓力調節閥安全閥機油止回器旁通閥壓力開關機油止回器噴嘴閥2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機機油循環機油循環活塞內有環形冷卻通道。活塞

16、內有環形冷卻通道。這個冷卻通道可使活塞環周圍的溫度降低約這個冷卻通道可使活塞環周圍的溫度降低約30 C 。冷卻通道活塞機油噴嘴節流點2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機對于對于 2,5l V6 TDI 4V發動機,其缸體通氣裝置,機油分離器及機油濾清器都集成在一個部件內。發動機,其缸體通氣裝置,機油分離器及機油濾清器都集成在一個部件內。缸體通風缸體通風壓力調節閥機油濾清器來自缸體的空氣壓力調節閥通向進氣道的空氣機油分離器收集罐至油底殼2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機V6-TDI/132 kW發動機的改進發動機的改進在發動機前面的曲軸箱上加裝了通氣導向裝置,在發動機前面的曲軸箱上

17、加裝了通氣導向裝置,這樣可減少發動機通氣中的機油含量。這樣可減少發動機通氣中的機油含量。缸體通風缸體通風通氣導向排出的氣體通氣導向旋轉式油霧分離器2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機冷卻液循環冷卻液循環發動機冷態時,冷卻液不流經散熱器,發動機冷態時,冷卻液不流經散熱器,這樣可使發動機很快達到正常工作溫度這樣可使發動機很快達到正常工作溫度。小循環大循環膨脹罐自動變速箱機油冷卻器與散熱器一體發動機冷卻器機油冷卻器水泵節溫器熱交換器2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機燃油供給燃油供給噴油嘴徑向柱塞分配式噴油泵燃油濾清器油箱帶背壓腔的燃油泵2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機徑向柱塞

18、分配式噴油泵徑向柱塞分配式噴油泵該泵是電子調節的。噴油泵自身有一個噴該泵是電子調節的。噴油泵自身有一個噴油泵控制單元,該泵可產生油泵控制單元,該泵可產生1500 bar的噴的噴油壓力。油壓力。噴油泵控制單元噴油始點閥油量調節電磁閥轉角傳感器2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機VP44S3 噴油泵帶有三個柱塞,可產生更高的噴油壓噴油泵帶有三個柱塞,可產生更高的噴油壓力,額定噴油壓力可高達力,額定噴油壓力可高達1850 bar自自2004年:年:通過提高液壓效率的方式來將噴油壓力升至通過提高液壓效率的方式來將噴油壓力升至2000 bar 新型徑向柱塞分配式噴油泵新型徑向柱塞分配式噴油泵3個柱

19、塞徑向柱塞分配式噴油泵VP44S32,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe徑向柱塞泵徑向柱塞泵Hauptaufgaben:主要作用主要作用 das Ansaugen, des Kraftstoffes aus dem Tank從油箱吸出燃油從油箱吸出燃油 das Verdichten,des Kraftstoffes auf 1500 bar將燃油加壓到將燃油加壓到1500bar das Verteilen des Kraftstoffes auf die Zylinder將燃油分配給各個氣缸將燃油分配給各個氣缸

20、Kraftstoffdruck im Pumpen-InnenraumHochdruckbereich滑片式輸油泵轉角傳感器分配柱塞驅動軸凸輪環噴射調節器噴射起始閥門分配套筒噴射泵控制器供油量控制電磁閥2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Der Weg des Kraftstoffes 燃油通路燃油通路Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe徑向柱塞泵徑向柱塞泵Ansaugen 吸出燃油吸出燃油In der Radialkolben-Verteilereinspritzpumpebefindet sich eine Flgelzellenpumpe

21、.Die Flgelzellenpumpe saugt denKraftstoff aus dem Tank und baut in derRadialkolben-Verteilereinspritzpumpe einenDruck auf.在徑向柱塞泵內有一個滑片式輸油泵,滑片式輸油泵在徑向柱塞泵內有一個滑片式輸油泵,滑片式輸油泵將燃油從油箱中吸出,并在徑向柱塞泵中形成壓力將燃油從油箱中吸出,并在徑向柱塞泵中形成壓力壓力端吸入端2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe徑向柱塞泵徑向柱塞泵Durch den D

22、ruck in der Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe wird der Kraftstoff, bei geffnetem由于徑向柱塞泵內的壓力,燃油會通過電磁閥壓入到壓縮腔內。由于徑向柱塞泵內的壓力,燃油會通過電磁閥壓入到壓縮腔內。Magnetventil, in den Verdichtungsraum gedrckt.從膜片腔中來的燃油高壓電磁閥壓縮腔2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Der Kraftstoff wird durch zwei Kolben verdichtet, die ber Rollen von einem No

23、ckenring bettigt werden. Der Antrieb erfolgt ber die Antriebswelle.凸輪環上的凸輪推動兩個柱塞,將燃油進行亞縮凸輪環上的凸輪推動兩個柱塞,將燃油進行亞縮 驅動力由驅動軸提供。驅動力由驅動軸提供。Das Verdichten 壓縮壓縮Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe徑向柱塞泵徑向柱塞泵滾子燃油柱塞凸輪環2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Durch die Drehbewegung der Antriebswellelaufen die Rollen auf die Nocke

24、n des Nockenringes auf und drcken dabei die Kolben nach innen. Dadurch wird der Kraftstoff zwischenden Kolben verdichtet.通過驅動軸的轉動,滾子運動到凸輪環的凸輪上,同通過驅動軸的轉動,滾子運動到凸輪環的凸輪上,同時推動柱塞向內運動,兩個柱塞之間的燃油被壓縮。時推動柱塞向內運動,兩個柱塞之間的燃油被壓縮。Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe徑向柱塞泵徑向柱塞泵凸輪環燃油滾子2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Die Radia

25、lkolben-Verteilereinspritzpumpe徑向柱塞泵徑向柱塞泵Das Verteilen 燃油分配燃油分配Ist das Magnetventil geschlossen, wird der Kraftstoff von der Verteilerwelle und dem Verteilerkrper ber die Rckstrmdrossel und die Einspritzdse auf die einzelnen Zylinder verteilt. 電磁閥關閉,從分配柱塞和分配器套筒來的燃油經由單向閥和噴嘴進入各個氣缸電磁閥關閉,從分配柱塞和分配器套筒來的燃油

26、經由單向閥和噴嘴進入各個氣缸壓縮腔分配柱塞分配器套筒單向閥噴嘴電磁閥從膜片腔來的燃油2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Im Verteilerkrper be.nden sich Bohrungendie den einzelnen Zylindern zugeordnet sind.Die Verteilerwelle dreht sich mit der Antriebswelle und verbindet den Verdichtungsraum mit jeweils einer Bohrung im Verteilerkrper.在分配器套筒上有和各個氣缸分別對應的孔。分配

27、柱在分配器套筒上有和各個氣缸分別對應的孔。分配柱塞和驅動軸一起轉動,和分配套筒上的孔一起形成了塞和驅動軸一起轉動,和分配套筒上的孔一起形成了壓縮腔壓縮腔Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe徑向柱塞泵徑向柱塞泵分配器套筒分配柱塞壓縮腔2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Die SystembersichtLuftmassen-messer G70空氣流量計Geber frMotordrehzahl G28電動機轉速傳感器Geber fr Nadelhub G80Geber fr Gaspedalstellung G79油門位置傳感器Kick-Do

28、wn-Schalter F8Leerlaufschalter F60怠速開關Geber fr Khlmitteltemperatur G62冷卻液溫度傳感器Geber fr Saugrohrdruck G71進氣管壓力傳感器Kupplungspedalschalter F36離合器開關Bremslichtschalter F剎車燈開關und Bremspedalschalter F47剎車開關Geber fr ltemperatur G8Geber fr Kraftstoffmangel G210缺油傳感器Zusatzsignale:其它信號Leitung fr Diagnose und We

29、gfahrsperre連接診斷和防盜系統Einspritzpumpen-steuergert J399噴射泵控制器Mengensteller N146噴油量控制器Ventil fr Einspritzbeginn 噴油起始閥門 N108Relais frGlhkerzen J52預熱塞繼電器Glhkerzen Q6預熱塞Kontrollampe fr Vorglhzeit K29預熱時間監控燈Ventil fr Abgasrckfhrung N18廢氣回流閥Magnetventil fr Ladedruckbegrenzung N75增壓壓力限制電磁閥Magnetventile fr elek

30、trohydraulischeMotorlagerung N144, N145電液電磁閥發動機懸置Relais fr Spannungsversorgung J317電力供應繼電器Kraftstoffpumpen-Relais J17燃油泵繼電器Zusatzsignale:Drehwinkelsensor轉角傳感器2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機功能圖傳感器信號油門踏板的位置發動機轉速空氣溫度冷卻液溫度附加信號發動機控制器操作器廢氣回流增壓壓力調節附加信號CAN總線數據傳輸流量、輸送開始反饋噴射泵控制器供油量控制器閥噴射起始閥轉角傳感器燃油溫度徑向柱塞泵2,5l V6 TDI 4V-

31、發動機發動機Geber fr Gaspedalstellung G79油門位置傳感器Geber fr Khlmittel-temperatur G62冷卻液傳感器LuftmassenmesserG70空氣流量計Geber fr Motordrehzahl G28發動機轉速傳感器ZusatzsignaleMotorsteuergert J248發動機控制器Einspritzpumpen-steuergert J399噴射泵控制器Geber frKraftstofftemperatur G81燃油溫度控制器 Magnetventil fr Mengenregelung N145供油量控制電磁閥Da

32、s Signal des Motorsteuergertes wird vom Einspritzpumpensteuergert in ein Signal fr das Magnetventil fr Mengenregelung umgesetzt.Die Kraftstoffmengenregelung hat die Aufgabe, die Kraftstoffmenge den unterschiedlichen Betriebszustnden des Motors genau anzupassen.從發動機控制器來的信號由噴射控制器轉換從發動機控制器來的信號由噴射控制器轉換成

33、電磁閥的信號用于控制供油量成電磁閥的信號用于控制供油量Die Kraftstoffmengenregelung 供油量控制供油量控制2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Die Kraftstoffmengenregelung供油量控制供油量控制Fllvorgang 充油過程充油過程Ist das Magnetventil fr Mengenregelunggeffnet, gelangt der Kraftstoff vom Innenraumder Pumpe zum Verdichtungsraum.用于控制供油量的電磁閥打開,燃油從泵的膜用于控制供油量的電磁閥打開,燃油從泵的膜片腔

34、進入到壓縮腔片腔進入到壓縮腔電磁閥打開壓縮室分配柱塞從膜片腔來的燃油2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Einspritzvorgang 噴射準備噴射準備Das Magnetventil fr Mengenregelung wirdvom Einspritzpumpensteuergert angesteuertund schliet den Kraftstoffzulauf.Solange das Magnetventil fr Mengenregelunggeschlossen ist wird der Kraftstoffverdichtet, und zu den Einspri

35、tzdsengefrdert.控制供油量的電磁閥在噴射泵控制氣的控制下控制供油量的電磁閥在噴射泵控制氣的控制下關閉進油通道。電磁閥關閉的情況下,燃油一關閉進油通道。電磁閥關閉的情況下,燃油一直處于被壓縮狀態,并被輸送到噴嘴。直處于被壓縮狀態,并被輸送到噴嘴。Die Kraftstoffmengenregelung供油量控制供油量控制分配柱塞電磁閥關閉2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Geber fr Gaspedalstellung G79Geber fr Khlmittel-temperatur G62LuftmassenmesserG70Geber fr Motordrehzahl

36、 G28ZusatzsignaleMotorsteuergert J248Einspritzpumpen-steuergert J399Geber frKraftstofftemperatur G81Ventil fr Einspritzbeginn N108Das Signal des Motorsteuergertes wird vom Einspritzpumpensteuergert in ein Signal fr das Ventil fr Einspritzbeginn umgesetzt.Die Spritzbeginnregelung hat die Aufgabe den

37、Frderbeginn der Motordrehzahl anzupassen.發動機控制器的信號油噴射泵控制器轉換成發動機控制器的信號油噴射泵控制器轉換成控制噴射開始時間的信號。控制噴射開始時間的信號。噴射起始控制的任務是根據發動機的轉速確噴射起始控制的任務是根據發動機的轉速確定開始供油的時間。定開始供油的時間。Die Spritzbeginnregelung 噴射起始控制噴射起始控制2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Mit steigender Drehzahl mu der Einspritzbeginnin Richtung Frh“ verlegt werden.Diese

38、 Aufgabe bernimmt der Spritzversteller.隨著發動機轉速的提高,噴射起始的時間會提隨著發動機轉速的提高,噴射起始的時間會提前由噴射調節器實現此功能前由噴射調節器實現此功能Die Spritzbeginnregelung噴射起始控制噴射起始控制控制柱塞噴射調節器塞柱環腔噴射起始閥從膜片腔來的燃油2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Die gemessenen Werte werden vom Motorsteuergert zur Berechnung der bentigtenKraftstoffmenge und der Abgasrckfhrung

39、s-menge benutzt. 所測得的數值由發動機控制器用于計所測得的數值由發動機控制器用于計算出必需的燃油供應量計廢氣回流量算出必需的燃油供應量計廢氣回流量Das Motorsteuergert nimmt einen festgelegtenDas Motorsteuergert nimmt einen festgelegtenWert fr die Luftmasse anWert fr die Luftmasse an. 發動機控制器將以一個預先設定的數值計算發動機控制器將以一個預先設定的數值計算Die Sensoren傳感器傳感器2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Die

40、Sensoren傳感器傳感器 信號的使用信號的使用Die Motordrehzahl ist eine weitere Gre zurBerechnung der Kraftstoffmenge.Das obere Totpunkt-Signal wird zur berprfungdes Einspritzbeginns verwendet.發動機轉速也是用于計算供油量的一個因素,上死點發動機轉速也是用于計算供油量的一個因素,上死點信號被用于噴射起始的監控信號被用于噴射起始的監控Bei defektem Drehzahlgeber wird das Bei defektem Drehzahl

41、geber wird das DrehzahlsignalDrehzahlsignal des Drehwinkelsensors der des Drehwinkelsensors der Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe benutzt.Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe benutzt. 傳感器出錯時,將使用徑向柱塞泵中轉角傳感器測得傳感器出錯時,將使用徑向柱塞泵中轉角傳感器測得的轉速信號。的轉速信號。2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Die Sensoren傳感器傳感器(im Dsenhalter d

42、es 3. Zyl.(im Dsenhalter des 3. Zyl.在在3 3缸的噴嘴座中缸的噴嘴座中) ) Durch das Signal erkennt das Motorsteuergert,Durch das Signal erkennt das Motorsteuergert,wie weit das Gaspedal durchgetreten ist.wie weit das Gaspedal durchgetreten ist.通過此信號發動機控制器識別油門被踩踏的程度通過此信號發動機控制器識別油門被踩踏的程度Ohne Signal des Gebers fr Gaspe

43、dalstellungOhne Signal des Gebers fr Gaspedalstellungerkennt das Motorsteuergert nicht mehr dieerkennt das Motorsteuergert nicht mehr dieGaspedalstellung. Der Motor luft mit erhhterGaspedalstellung. Der Motor luft mit erhhterLeerlaufdrehzahl, damit der Fahrer dieLeerlaufdrehzahl, damit der Fahrer di

44、enchste Werkstatt erreichen kann.nchste Werkstatt erreichen kann.Die Kontrollampe fr Vorglhanlage leuchtet.Die Kontrollampe fr Vorglhanlage leuchtet.油門位置傳感器的信號中斷后,發動機控制器將不能油門位置傳感器的信號中斷后,發動機控制器將不能識別油門的位置。發動機將以較高的怠速運轉,知道識別油門的位置。發動機將以較高的怠速運轉,知道駕車者將車開到維修站。預熱裝置報警燈亮。駕車者將車開到維修站。預熱裝置報警燈亮。2,5l V6 TDI 4V-發動機發

45、動機Die Sensoren傳感器傳感器Die gemessenen Werte werden vom Motorsteuergert zur Berechnung der bentigtenKraftstoffmenge und der Abgasrckfhrungs-menge benutzt. 測得數值由發動機控制器用于計算必測得數值由發動機控制器用于計算必需的供油量和廢氣回流量需的供油量和廢氣回流量Das Motorsteuergert nimmt einen festgelegtenDas Motorsteuergert nimmt einen festgelegtenWert fr

46、 die Luftmasse anWert fr die Luftmasse an.發動機控制器將以一個預先設定的數值計算空氣流量發動機控制器將以一個預先設定的數值計算空氣流量2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Die Sensoren傳感器傳感器Die Khlmitteltemperatur wird als KorrekturwertDie Khlmitteltemperatur wird als Korrekturwertfr die Kraftstoffmenge benutzt.fr die Kraftstoffmenge benutzt.冷卻液溫度將作為計算供油量的修正值使用

47、冷卻液溫度將作為計算供油量的修正值使用Fllt der Geber fr Khlmitteltemperatur aus,Fllt der Geber fr Khlmitteltemperatur aus,sind im Motorsteuergert feste Ersatzwertesind im Motorsteuergert feste Ersatzwerteabgelegt.abgelegt.如果如果冷卻液溫度傳感器失靈,冷卻液溫度傳感器失靈,發動機控制器將設定一發動機控制器將設定一個固定值。個固定值。 2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Weicht der Ladedruc

48、k vom Kennfeld ab, wirdWeicht der Ladedruck vom Kennfeld ab, wirder vom Motorsteuergert ber das Magnetventiler vom Motorsteuergert ber das Magnetventilfr Ladedruckbegrenzung nachgeregelt.fr Ladedruckbegrenzung nachgeregelt.如果增壓壓力和預定值不符,發動機控制器將通過增如果增壓壓力和預定值不符,發動機控制器將通過增壓壓力限定電磁閥進行調整。壓壓力限定電磁閥進行調整。Die R

49、egelung des Ladedrucks ist nicht mehrDie Regelung des Ladedrucks ist nicht mehrmglich. Die Ladedruckbegrenzung bleibtmglich. Die Ladedruckbegrenzung bleibttrotztdem erhalten. Der Motor hat wenigertrotztdem erhalten. Der Motor hat wenigerLeistung. Leistung. 不能再調節增壓壓力,不能再調節增壓壓力,增壓壓力限定值保持不變增壓壓力限定值保持不變。

50、發動機功率下降。發動機功率下降。 Die Sensoren傳感器傳感器2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Durch das Signal erkennt das MotorsteuergertDurch das Signal erkennt das Motorsteuergertob ein- oder ausgekuppelt ist.ob ein- oder ausgekuppelt ist.Bei bettigter Kupplung wird die Einspritzmengekurzzeitig reduziert. Dadurch werdenLastschlge bei

51、m Schalten verhindert.通過此信號發動機識別離合器的離合情況,在操作離通過此信號發動機識別離合器的離合情況,在操作離合器時,供油量暫時減少,避免在換擋時產生合器時,供油量暫時減少,避免在換擋時產生沖擊沖擊Es knnen Lastschlge beim Schalten auftreten.Es wird kein Fehler im Fehlerspeicherabgelegt. 在換檔時可能產生在換檔時可能產生沖擊沖擊。在錯誤存儲器中在錯誤存儲器中不會不會保存記錄。保存記錄。Die Sensoren傳感器傳感器2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Beide Sig

52、nale werden vom Motorsteuergertzur gegenseitigen Kontrolle verwendet.兩個信號都由發動機控制器用于對車輛的監控。兩個信號都由發動機控制器用于對車輛的監控。Fllt einer der beiden Schalter aus, wird vomMotorsteuergert die Kraftstoffmengebegrenzt und der Motor hat weniger Leistung. 如果其中的一個失靈,發動機控制器將減少供油量,如果其中的一個失靈,發動機控制器將減少供油量,功率下降。功率下降。Die Senso

53、ren傳感器傳感器2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Die 6 Lcken des Geberrades stehen in festerZuordnung zu den Zylindern. Dadurch kanndas Einspritzpumpensteuergert fr jedeEinspritzung den Frderbeginn und die Einspritzmenge neu berechnen.傳感輪的六個缺口對氣缸的順序是固定的,因此噴射傳感輪的六個缺口對氣缸的順序是固定的,因此噴射泵控制器可以從新計算每次供油的噴射時間和數量泵控制器可以從新計算每次供油的噴

54、射時間和數量Das Einspritzpumpensteuergert kann dieZylinderzuordnung und die Pumpendrehzahlnicht bestimmen. Dadurch kann kein Kraftstoffmehr eingespritzt werden. Der Motor geht ausund springt nicht mehr an.噴射泵控制器不能確定氣缸順序和泵的轉速。不再噴噴射泵控制器不能確定氣缸順序和泵的轉速。不再噴射燃油。發動機熄火并不能再起動。射燃油。發動機熄火并不能再起動。Die Sensoren傳感器傳感器傳感器傳感

55、輪2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Das Signal des Gebers fr ltemperatur wirdvom Motorsteuergert benutzt um die Temperaturdes Motorles zu berwachen. Solltedas Motorl zu hei werden, wird die Einspritzmengereduziert um Schden zu verhindern.此信號用于監控機油情況,如果過熱,將減少供油量此信號用于監控機油情況,如果過熱,將減少供油量以避免損壞。以避免損壞。Das Motorsteuerger

56、t benutzt einen festenDas Motorsteuergert benutzt einen festenErsatzwert. Die Schutzfunktion ist nur nochErsatzwert. Die Schutzfunktion ist nur nocheingeschrnkt vorhanden. Der Motor luft miteingeschrnkt vorhanden. Der Motor luft mitverminderter Leistung weiter.verminderter Leistung weiter.發動機控制器將使用固

57、定的替代值。保護的作用有限發動機控制器將使用固定的替代值。保護的作用有限。發動機繼續以較低的功率運轉。發動機繼續以較低的功率運轉。Die Sensoren傳感器傳感器2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Das Signal wird verwendet um ein Leerfahrendes Kraftstoffsystems zu verhindern. Die Radialkolben-Verteilereinspritzpumpe mu stndigmit Kraftstoff gefllt sein, da sie sonst beschdigtwird. 用于避免供油系統缺油

58、。徑向柱塞泵必須一直充用于避免供油系統缺油。徑向柱塞泵必須一直充滿燃油,否則會產生損壞。滿燃油,否則會產生損壞。Die Funktion Kraftstoffmangelwarnung“ imMotorsteuergert wird ausgeschaltet. Der Fahrerwird durch die Kontrollampe fr Vorglhanlageauf einen Defekt hingewiesen. DasKraftstoffsystem kann leergefahren werden.“缺油報警缺油報警”功能在發動機控制器中關閉。駕車者通過功能在發動機控制器中關閉

59、。駕車者通過報警燈能了解到有故障。燃油系統中的油可能會耗盡報警燈能了解到有故障。燃油系統中的油可能會耗盡。Die Sensoren傳感器傳感器2,5l V6 TDI 4V-發動機發動機Eine Aufgabe ist den Fahrer vor dem Motorstart ber die Vorglhzeit zu informieren - die Kontrollampe leuchtet.Die zweite Aufgabe ist auf einen Defekt oderFehler eigendiagnosefhiger Bauteile hinzuweisen-die Kon

60、trollampe blinkt.它的一個作用是在發動機起它的一個作用是在發動機起動前告知有關預熱時間的信息。燈亮動前告知有關預熱時間的信息。燈亮另一個功能是指示出有自我診斷功能的零部件的故障另一個功能是指示出有自我診斷功能的零部件的故障,會不停地閃動。,會不停地閃動。Die Kontrollampe leuchtet und blinkt nicht.Es wird eine Fehlermeldung im Fehlerspeicherabgelegt. 監控燈不亮也不閃。在故障存儲器中有記錄監控燈不亮也不閃。在故障存儲器中有記錄Die Aktoren操作器操作器2,5l V6 TDI 4

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論