必須重視小學英語教學中的語用問題_第1頁
必須重視小學英語教學中的語用問題_第2頁
必須重視小學英語教學中的語用問題_第3頁
必須重視小學英語教學中的語用問題_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、必須重視小學英語教學中的語用問題一、引言 我國當代小學英語課程的開設,在大、中城市和沿海發達地區的小學已經有三十年的歷史。如果從國家教育部關于積極推進小學開設英語課程的指導意見決定“從2001年秋季始,全國城市和縣城小學逐步開設英語課程;2002年秋季;鄉鎮所在地小學逐步開設英語課程。”的文件所規定的開設小學英語課程的時限算起,我國全國范圍內的小學英語課程的開設也已經走過了七年的歷程。 在這一歷程中,我國成千上萬的小學英語教師克服重重困難,在小學英語課程的實施方面做了大量開拓性工作,小學英語課堂教學方法不斷改善,教學質量有了明顯提高。但是,“顧此失彼”的現象在我們的小學英語課堂教學中也相當嚴重

2、。由于目前的小學英語教師中有相當一部分是從非英語學科轉崗改教英語,且絕大多數教師鉆研得比較多的是小學英語教材教法,而對英語語言本身的進一步學習、理解和應用卻程度不同地有所忽視,致使課堂教學中的英語語用失誤現象比較普遍,而許多小學英語教師竟然對此不僅毫無覺察,反而習以為常。 小學英語教師英語語用意識薄弱和英語語用失誤大量存在,不僅使參加各級各類小學英語優質課大賽的選手紛紛敗北,而且已經日益成為制約小學英語課堂教學質態進一步提升的瓶頸,因此有必要用英語語用學的視野對小學英語課堂教學中的話語表達進行考量和研究。 二、關于“語用學” “語用學”(Pragmatics)是一門專門研究語言符號與語言符號的

3、使用者及使用環境之間的關系的學科。語用學的研究對象是語言符號或結構通過其所指,與交際意圖之間的種種解釋規律,以及語言傳遞交際意圖的范圍和性質。由于對交際意圖的解釋,多半要考慮到具體語境,因此,在語言符號與所傳遞的意圖之間,只存在或然性的規律,而并不存在一般性的、普遍性規律。因此,不能脫離具體語境、語篇來研究語用(熊學亮,1999)。 誠然,“語用學”是一門應用性的、比較復雜的學科,但它并不神秘。語言學界(George Yule,1996)普遍地認為,它著重研究八個方面的內容或基本問題,即“指示語與距離”(Diesis distance)、“指稱與推理”(Reference inference)

4、、“前提與蘊涵”(Presupposition entailment)、“合作與含義”(Co-operation implicative)、“言語行為與活動”(Speech acts events)、“禮貌與交際”(Politeness interaction)、“會話與優先選擇句子結構”(Conversation preference structure)和“話語與文化”(Discourse culture)。與此同時,“語用學”還特別關注兩個方面的問題,即“語言的理解與應用”(Language Comprehension and Application)和“語言的得體與委婉”(Langua

5、ge Appropriateness and tactfulness),認為“語言表達的得體與委婉在跨文化交際中是很重要的。我們在與以英語為母語的人士進行交談時,要尊重其表達方式”,還認為“掌握語用學的知識對于成功實現跨文化交際是大有幫助的”,主張“不僅要關注語言表達的字面意思,更要關注其隱含意思、話語表達的前提、說話人的意圖和聽話人的推理,等等”(何自然,2003)。 由此可見,語用學的學習和研究對于培養英語教師的語用意識、提升英語教師的語用能力和進一步改善英語課堂教學的語言實踐的質態意義很大。 三、小學英語教學與語用規則 只要語言在被運用,語用規則就不可回避。小學英語教學中也必然要面對語用

6、方面的問題。盡管小學英語教材中的語言非常簡單,但它還是回避不了語用規則問題。 例如,譯林版牛津小學英語(3A)第一單元中要教“Hello.”和“Hi.”。如果教師模棱兩可地只告訴學生“Hello.”和“Hi.”在意思上差不多,僅滿足于小學生都會說“Hello.”和“Hi.”,也都知道這兩個單詞可以作為獨詞句用來與別人打招呼,但是不知道其語用規則(如:經人介紹初次與人見面,一般說“Hello.”;晚輩與長輩打招呼,下級對上級,或者當你在與一個你不認識的人說打招呼時,一般說“Hello.”,而不說“Hi.”,除非彼此之間的關系特別親近;在正式場合講話、發言時,為了表示莊重,人們習慣說“Hello.

7、”,而不說“Hi.”;當你在給人打電話時,一個你不認識的人接了你的電話。你跟他/她打招呼時,應該說“Hello.”,而不說“Hi.”。),那么,學生就很有可能會在打電話時說出“Hi. May I speak to Miss Smith, please?”這樣一個很不得體的句子。 再如,譯林版牛津小學英語(3A)第十一單元中要教“My name is Nancy Black.”這個句子。學生學了這一單元之后,如果僅僅知道這個女孩的名字叫“Nancy Black”,那是遠遠不夠的。學生至少還應當知道,“Black”是其“姓”,“Nancy”,是其“名”,英語中的人名“名”在前,而“姓”在后。學生還

8、應當知道,不能稱其“Miss Nancy”,卻可以稱其“Miss Black”、“Miss Nancy Black”或“Nancy”以及什么人、在什么樣的場合可以選用什么稱呼來稱呼“Nancy Black”。 小學英語教師要善于有意識地、有步驟地逐步培養小學生的語用意識。在小學英語語法教學中,教師尤其要充分考慮到英語交際會話的語用要求,不能停留于、局限于一般性的句型操練。例如: A: Would you please pick up the ruler for me?B1: Yes ,I would.B2: Okay.如果教師在教學過程中一味地按照句式結構進行教學,而不顧及英語的語用要求,那么

9、極有可能會出現B1這種看上去在語法上是正確的、而實際上是并不存在的應答。語用規則對于較好地理解和運用語言具有普遍的指導意義,對于小學英語教學的指導意義自然也不例外。小學英語教師一定要做英語語用的表率。 四、小學英語教學中的語用失誤及歸因分析 筆者在課堂觀察中注意到,小學英語教師的英語語用失誤現象可謂“五花八門”,大體上可以歸結為四種,即語調運用的語用失誤、詞匯運用的語用失誤、語氣運用的語用失誤和語境運用的語用失誤。 1.語調運用的語用失誤 英語語調的語用失誤主要表現在兩個方面,一個是按照中文朗讀的色彩來表達情感,另一種是很隨意地、自以為是地采用自己根本不理解的音高來對學生進行口語訓練。不少小學

10、英語教師在朗讀英語時往往很隨意地采用升調、平調和降調三種不同方式,或者憑借自己那種對英語口語表達并不可靠的感覺和理解隨意加上重音-似乎是在完全按照自己朗讀中文的感覺來表達語言的情感色彩,因而產生了語義表達的錯誤。例如: A: Who is it?B1: Me.(用降調)B2: Me.(用升調)很顯然,這里B1用降調,表示自己是在應答對方,因而是正確的。而B2用了升調,則意味著“你是叫我嗎?”,語義就完全不是一回事了。 有些小學英語教師可能是為了活躍課堂氣氛,讓學生看著教師的手勢,根據教師手勢的高低變化去朗讀英語,結果也造成了語用失誤。例如,在一次全國小學英語教學觀摩研討會上,一位英語教師就采用

11、了這樣的方式讓學生去說“What are you doing?”。當這位教師的手舉過自己的頭頂時,學生頓時一齊聲嘶力竭地發出了“What are you doing?”。然而,這聲嘶力竭的聲音是在問對方在干什么嗎?根本不是!這無異于在斥責對方,其潛臺詞就是“你正在干著你根本不應該干的事情!”,而不需要對方任何回答! 2.詞匯運用的語用失誤 詞匯運用的語用失誤在小學英語課堂教學中的頻率更高,這很可能與教師的英語語言文化素養的缺乏有關。例如,一位英語教師在教學生用英語介紹自己的家庭成員時,把學生的“全家福”照片用實物投影儀投上銀幕,與學生進行了下面的對話。 S: Look, this is my

12、family photo.T: Oh, what a nice photo! Who is the man?S: He is my father.T: Who is the woman?S: She is my mother.T: Who is the old woman?S: Oh, she is my grandma.這里,教師明明知道“全家福”照片上的人就是這個學生的家庭成員,卻用“woman”來指稱這個學生的母親,用“old woman”來指稱這個學生的祖母,顯得實在是粗俗不堪。好在這位教師是在與一個還不那么懂英語的中國小學生會話,如果是在與一位以英語為母語的人士在會話,那么很有可能會

13、引起對方的不悅、甚至憤怒!因為以英語為母語的人士在這種情況下多半會說“lady”,而不會說“woman”;多半會說“madam”,而無論如何也不會說“old woman”,畢竟用“old”來表述一個人的年齡的做法在西方人的眼中還是一大禁忌!從語用學上講,這就違反了交際的禮貌性原則。 3.語氣運用的語用失誤 語氣運用的語用失誤常常與教師本身沒有正確把握語義的本質有關。例如,有一位英語教師模擬在家招待客人時就講了“Do you like coffee?”這么一句話。教師的這句話是在邀請對方喝咖啡嗎?顯然不是。這位教師的本意是邀請對方喝咖啡,但是,“Do you like coffee?”這句話所表

14、達的意思卻是在向對方了解其是否喜歡喝咖啡,而教師真正要表達的意思應該用表示委婉請求的“Would you like some coffee?”來表達。 4.語境運用的語用失誤 小學英語課堂中的交際活動多數屬于模擬性或非真實性交際活動。這樣的交際活動要做到合乎情理地進行,直接依賴于教師對交際語境的創設。然而,許多小學英語教師沒有注意到這個要求,一味地為了句型操練而句型操練,結果就造成了語境運用的語用失誤。 例如,一位英語教師為了與學生訓練“What can you?”這個句型,一開口就沒頭沒腦地問一個學生“×××,what can you do?”,而這個學生居然還

15、條件反射地回答“I can sing and dance.”。很顯然,教師的這種問話方式很唐突,也違反交際的禮貌性原則,因為在缺乏語境支撐的情況下,“×××,what can you do?”這句話潛臺詞也可以被理解成“×××,你什么事情都不能做”! 在這種情況下,教師很有必要先創設一個交際語境,比方說,教師可以先這么說,“Im an English language teacher. I like English and I like musical so. I can play the piano. Can you play th

16、e piano,?”如果學生的回答是“No.”,那么教師接著可以問“Can you play the guitar?”或“What can you play?”。這樣,師生交際才能在談論音樂的話題語境中得以進行。 針對上述小學英語課堂教學中的教師語用失誤現象,筆者對其作了歸因分析。 就主觀方面而言,相當一部分小學英語教師在課堂教學中的語用失誤系自身英語語用意識淡薄所致,誤以為小學英語教材中的語言材料過于簡單,思想上掉以輕心,在備課階段就沒有認真吃透英語課程標準(實驗稿)中對英語語言文化目標所提出的要求,片面理解“語言技能目標”的要求,致使在教學目標設定上一味追求“語言知識目標”的達成,忽視“語

17、言文化目標”和“情感目標”的存在與達成。另有一部分教師誤以為對小學生進行英語語用意識的培養是小題大做,思想上不夠重視。還有一部分教師誤以為英語語用學過于艱深,不肯下功夫去學習和鉆研。 就客觀方面而言,絕大多數小學英語教師在課堂教學中的語用失誤系自身英語語言能力和語言素養有限所致,這種情況在農村小學英語教師中尤為突出。 筆者于2008年暑期在對江蘇省六個地級市的“省級農村小學英語教師培訓班”的學員進行培訓的過程中了解到,農村小學英語教師中非英語專業出身的教師在蘇北、蘇中的部分地區仍然占50%左右的比例。筆者在教育部“第二期全國小學英語教研員研修班”上了解到,在內陸省份的農村小學中情況更為嚴重。而筆者2008年暑期在對800多名小學英語教師的問卷調查的統計數據則進一步表明,“讀過一本或一本以本以上語用學著作的教師”一個也沒有,“不知道英語語用學這門學科”的教師占87%,只有11%的小學英語教師“聽說過語用學這門學科”,“讀過語用學方面的文章”的小學英語教師只占2%。可見,英語語用學基礎知識的貧乏乃是小學英語課堂教學中教師語用失誤的一個致命原因。 五、結論 綜上所述,小學英語教師必須掌握英語語言的基本功,培養和提高自身的英語語用能力;必須在課堂教學

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論