商務(wù)談判實例_第1頁
商務(wù)談判實例_第2頁
商務(wù)談判實例_第3頁
商務(wù)談判實例_第4頁
商務(wù)談判實例_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、【精品文檔】如有侵權(quán),請聯(lián)系網(wǎng)站刪除,僅供學(xué)習(xí)與交流商務(wù)談判實例商務(wù)談判英語案例Dan Smith是一位美國的健身用品經(jīng)銷商,此次是Robert Liu第一回與他交手。就在短短幾分鐘的交談中,Robert Liu既感到這位大漢粗獷的外表,藏有狡兔的心思他肯定是沙場老將,自己絕不可掉以輕心。雙方第一回過招如下: D: Id like to get the ball rolling(開始)by talking about prices. R: Shoot.(洗耳恭聽)Id be happy to answer any questions you may have.D: Your products

2、are very good. But Im a little worried about the prices youre asking.R: You think we about be asking for more?(laughs)D: (chuckles) Thats not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what Id like is a 25% discount.R: That seems to be a little high, Mr. Smith. I dont know

3、how we can make a profit with those numbers.D: Please, Robert, call me Dan. (pause) Well, if we promise future business volume sales(大筆交易) that will slash your costs(大量減低成本)for making the Exec-U-ciser, right?R: Yes, but its hard to see how you can place such large orders. How could you turn over(銷磬)

4、so many? (pause) Wed need a guarantee of future business, not just a promise.D: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?R: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further. 商務(wù)談判實例(二)Robert回公司呈報Dan的提案后,老

5、板很滿意對方的采購計劃;但在折扣方面則希望Robert能繼續(xù)維持強硬的態(tài)度,盡量探出對方的底線。就在這七上七八的價格翹翹板上,雙方是否能找到彼此地平衡點呢?請看下面分解: R: Even with volume sales, our coats for the Exec-U-Ciser wont go down much.D: Just what are you proposing?R: We could take a cut(降低)on the price. But 25% would slash our profit margin(毛利率).We suggest a compromise1

6、0%.D: Thats a big change from 25! 10 is beyond my negotiating limit. (pause) Any other ideas?R: I dont think I can change it right now. Why dont we talk again tomorrow?D: Sure. I must talk to my office anyway. I hope we can find some common ground(共同信念)on this.NEXT DAYD: Robert, Ive been instructed

7、to reject the numbers you proposed; but we can try to come up with some thing else.R: I hope so, Dan. My instructions are to negotiate hard on this dealbut Im try very hard to reach some middle ground(互相妥協(xié)).D: I understand. We propose a structured deal(階段式和約). For the first six months, we get a disc

8、ount of 20%, and the next six months we get 15%.R: Dan, I cant bring those numbers back to my officetheyll turn it down flat(打回票).D: Then youll have to think of something better, Robert. 商務(wù)談判實例(三)Dan上回提議前半年給他們二成折扣,后半年再降為一成半,經(jīng)Robert推翻后,Dan再三表示讓步有限。您知道Robert在這折扣縫隙中游走,如何才能摸出雙方都同意的數(shù)字呢?他從錦囊里又掏出什么妙計了呢?請看下

9、面分解: R: How about 15% the first six months, and the second six months at 12%, with a guarantee of 3000 units?D: Thats a lot to sell, with very low profit margins.R: Its about the best we can do, Dan. (pause) We need to hammer something out (敲定)today. If I go back empty-handed, I may be coming back t

10、o you soon to ask for a job. (smiles)D: (smiles) O.K., 17% the first six months, 14% for the second?!R: Good. Lets iron out(解決)the remaining details. When do you want to take delivery(取貨)?D: Wed like you to execute the first order by the 31st.R: Let me run through this again: the first shipment for

11、1500 units, to be delivered in 27 days, by the 31st.D: Right. We couldnt handle much larger shipments. R: Fine. But Id prefer the first shipment to be 1000 units, the next 2000. The 31st is quite soon - I cant guarantee 1500.D: I can agree to that. Well, if theres nothing else, I think weve settled

12、everything.R: Dan, this deal promises big returns(賺大錢)for both sides. Lets hope its the beginning of a long and prosperous relationship. 商務(wù)談判實例(四)今天Robert的辦公室出現(xiàn)了一個生面孔Kevin Hughes,此人代表美國一家運動產(chǎn)品公司,專程來臺灣尋找加工。接洽的加工產(chǎn)品市運動型“磁質(zhì)石膏護(hù)墊”,受傷的運動員包上這種產(chǎn)品上場比賽,即可保護(hù)受傷部位,且不妨礙活動。現(xiàn)在,我們就來看看兩人的會議現(xiàn)況: R: We found your proposal

13、 quite interesting, Mr. Hughes. Wed like to weigh the pros and cons(衡量得失)with you.K: Mr. Robert Liu, weve looked all over Asia for a manufacturer; your company is one of the most suitable.R: If we can settle a number of basic questions, Im confident in saying that we are the most suitable for your n

14、eeds.K: I hope so. And what might be the basic questions you have?R: First, do you intend to take a position in(投資于)our company?K: No, we dont, Mr. Liu. This is just OEM.R: I see. Then, the most important thing is the size of your orders. Well have to invest a great deal of money in the new producti

15、on process.K: If you can guarantee continuing quality, we can sign a commitment for 75,000 pieces a year, for five years.R: At U.S. $1000 a piece, well make an average return of just 4%. Thats too great a financial burden for us.K: Ill check the number later, but what do you propose?R: Heres how you

16、 can demonstrate commitment to this deal. Make it ten years, increase the unit price, and provide technology transfer. 商務(wù)談判實例(五)Robert在前面的談判最后提出簽約十年的要求,Kevin會不會答應(yīng)呢?如果答案是否決的話,Robert又有何打算?他一心為公司的利益打算,極力爭取技術(shù)轉(zhuǎn)移地協(xié)定,而對方會甘心出讓此項比金錢更珍貴的資產(chǎn)嗎?請看以下分解: K: We cant sign any commitment for ten years. But if your pro

17、duction quality is good after the first year, we could extend the contract and increase our yearly purchase.R: That sounds reasonable. But could you shed some light on(透露)the size of your orders?K: If we are happy with your quality, we might increase our purchase to 100,000 a year, for a two-year pe

18、riod.R: Excuse me, Mr. Hughes, but it seems to me were giving up too much in this case. Wed be giving up the five-year guarantee for increased yearly sales.K: Mr. Liu, youve got to give up something to get something.R: If youre asking us to take such a large gamble(冒險)for just two years sales, Im so

19、rry, but youre not in our ballpark(接受的范圍).K: What would it take to keep Pacer interested?R: A three-year guarantee, not two. And a qualilty inspection(質(zhì)量檢查)tour after one year is fine, but wed like some of our personnel on the team.K: Acceptable. Anything else?R: Wed be making huge capital outlay(資本

20、支出)for the production process, so wed like to set up a technology transfer agreement, to help us get off the ground(取得初步進(jìn)步). 商務(wù)談判實例(六)Robert在前面的談判最后提出簽約十年的要求,Kevin會不會答應(yīng)呢?如果答案是否決的話,Robert又有何打算?他一心為公司的利益打算,極力爭取技術(shù)轉(zhuǎn)移地協(xié)定,而對方會甘心出讓此項比金錢更珍貴的資產(chǎn)嗎?請看以下分解: K: We cant sign any commitment for ten years. But if yo

21、ur production quality is good after the first year, we could extend the contract and increase our yearly purchase.R: That sounds reasonable. But could you shed some light on(透露)the size of your orders?K: If we are happy with your quality, we might increase our purchase to 100,000 a year, for a two-y

22、ear period.R: Excuse me, Mr. Hughes, but it seems to me were giving up too much in this case. Wed be giving up the five-year guarantee for increased yearly sales.K: Mr. Liu, youve got to give up something to get something.R: If youre asking us to take such a large gamble(冒險)for just two years sales,

23、 Im sorry, but youre not in our ballpark(接受的范圍).K: What would it take to keep Pacer interested?R: A three-year guarantee, not two. And a qualilty inspection(質(zhì)量檢查)tour after one year is fine, but wed like some of our personnel on the team.K: Acceptable. Anything else?R: Wed be making huge capital out

24、lay(資本支出)for the production process, so wed like to set up a technology transfer agreement, to help us get off the ground(取得初步進(jìn)步). 商務(wù)談判實例(七)2001年11月19日 上午11時57分26秒 行至此處,談判都還算是在和諧的氣氛下進(jìn)行,雙方各自尋求獲利的方案。但針對技術(shù)轉(zhuǎn)移這一項,Robert所提的保證和要求能否消弭Kevin心中的顧慮,而今此談判終露曙光呢?以下對話即為您揭曉:K: If we transferred our technical and res

25、earch expertise(技術(shù)與研究的專業(yè)知識), what would stop you from making th esame product?R: Wed be willing to sign a commitment. Well put it in writing (書面保證)that we wont copycat(仿冒)the Sports Cast within five years after ending our contract.K: Sounds O.K., if its for any similar product. That would give us be

26、tter protection. But wed have to interest on a ten year limit.R: Fine. We have no intention of becoming your competitor.K: Great. Then lets settle the details of the transfer agreement.R: Well need you to send over some key personnel to help us purchase the equipment and train our technical people.

27、How long do you anticipate that will take?K: A week to put the team together, three weeks to train your people. If so, when do you estimate starting production?R: Our first production run(一批的生產(chǎn))should be one week after our team finishes its training. But Id like your team to stay a full week after t

28、hat, to handle any kitches that pop up(處理突發(fā)的事件).K: Can do. Everything seems to be set, Robert. Ill bring in a sample contract tomorrow. If you like, we can sign it then. 商務(wù)談判實例(八)Botany Bay是家生產(chǎn)高科技醫(yī)療用品的公司。其產(chǎn)品“病例磁盤”可儲存?zhèn)€人病例;資料取用方便,真是達(dá)到“一盤在手,妙用無窮”的目的。此產(chǎn)品可廣泛使用于醫(yī)院、養(yǎng)老院、學(xué)校等。因此Pacer有意爭取該產(chǎn)品軟硬件設(shè)備的代理權(quán)。以下就是Rober

29、t與Botany Bay的代表,Mark Davis,首度會面的情形: M: Mr. Liu, total sales onthe Medic-Disk were U.S.$ 100,000 last year, through our agent in Hong Kong.R: Our research shows most of your sales, are made in the Taipei area. Your agent has only been able to target the Taipei market(把作為目標(biāo)市場).M: True, but we are happ

30、y with the sales. Its a new product. How could you do better?R: Were already well-established in the medical products business. The Medic-Disk would be a good addition to our product range.M: Can you tell me what your sales have been like in past years?R: In the past three years, our unit sales have

31、 gone up by 350 percent; profits have gone up almost 400 percent.M: What kind of distribution capabilities(分銷能力)do you have?R: We have salespeople in four major areas around the island, selling directly to customers.M: What about your sales?R: In terms of unit sales, 55 percent are still from the Taipei area. The rest comes from the Kaohsiung, Taichung, and Tainan areas. Thats a great deal of untapped market potential(未開發(fā)的市場潛力), Mr. Davis. 商務(wù)談判實例(九)2001年12月4日 上午11時50分24秒 Robert說明Pacer在行銷與技術(shù)上的基礎(chǔ)后,終于取信了Mark, 也為此談判邁開成功的第一步。在談判傭金魚合約期限這類議題之前,Robert想先確定一些條件,包括獨家代理權(quán)與Botany Bay所能提供的協(xié)助。你知道Robert運

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論