跨文化交際(UNIT 5)_第1頁
跨文化交際(UNIT 5)_第2頁
跨文化交際(UNIT 5)_第3頁
跨文化交際(UNIT 5)_第4頁
跨文化交際(UNIT 5)_第5頁
已閱讀5頁,還剩37頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、Review of Unit 41. What is the relationship between language and culture according to the Sapir-Whorf Hypothesis?2. Translate the following terms:housewarmingdisinterestedMind ones ps and qsA nine days wonder紅糖紅糖紅茶紅茶眼紅眼紅青天青天Intercultural CommunicationUnit 5Culture and Verbal Communication Warm Up Pl

2、ease read the story on page 156. What may have been the factors contributing to the failure of the presentation? What can we learn from the story? It is often customary for Americans to start their talk with some jokes or humorous anecdotes, but Germans have different ideas and they tend to consider

3、 telling jokes inappropriate in talks on serious matters. And in German culture, executives who occupy important positions are usually senior in age, and they had not expected the American manufacturer to send a young man as their representative to start business with them, a reputable German distri

4、butor. They may have found it difficult to trust such a young person.Supplement: Verbal Communication Verbal communication happens when people from different cultural backgrounds communicate with each other by using language. In intercultural communication, we use words tocommunicate with the outsid

5、e world,share the past,exercise some control over the present,form images of the future. Supplement: Verbal Communication Verbal Communication Styles (p179-183) : Direct / Indirect Self-enhancement / Self-effacement Elaborate / Exacting / Succinct Personal / Contextual Instrumental / Affective Suppl

6、ement: Verbal Communication 1. Direct and Indirect Verbal Interaction Styles In the direct verbal style, statements clearly reveal the speakers intentions. Eg. U.S. Americans tend to use a straightforward form of request. In the indirect verbal style, on the other hand, verbal statements tend to hid

7、e the speakers actual intentions. Eg. Chinese tend to ask for a favor in a more roundabout and implicit way. Supplement: Verbal Communication 2. Self-Enhancement and Self-Effacement Verbal Styles The self-enhancement verbal style emphasizes the importance of boasting about ones accomplishments and a

8、bilities. Eg. In the classified ads, American ad might begin with, “A handsome, athletic male with a good sense of humor seeks a fun-loving partner” The self-effacement verbal style, on the other hand, emphasizes the importance of humbling oneself via verbal restraints, hesitations and modest talk.

9、Eg. In the classified ads, Japanese ad might read, “Although I am not very good-looking, Im willing to try my best.”Supplement: Verbal Communication 2. Self-Enhancement and Self-Effacement Verbal StylesCompare the following ways to serve tea: Japanese: This is not very delicious, but American: This

10、is the best I can offer. Supplement: Verbal Communication 3. Elaborate, Exacting and Succinct Styles An elaborate style emphasizes flashy and embellished language. This style of communication can be seen in many Arab, Middle Eastern, and Afro-American cultures. An exacting style, where persons say n

11、o more or less than is needed, is used by Americans. A succinct style is characterized by the use of concise statements, understatements, and even silence. A succinct style can be found in Japan, China, and some Native American culturesSupplement: Verbal Communication 3. Elaborate, Exacting and Succ

12、inct Styles Compare the followings: Arab: #%&$%$*&%#. American: Just the facts! Chinese: Silence is Golden. Supplement: Verbal Communication 4. Personal and Contextual Style The personal communication style emphasizes the individual identity of the speaker. Eg. English has only one form for

13、the second person, that is, you. The contextual style highlights ones role identity and status. Eg. Chinese, German and French, for example, have informal and formal forms of the pronoun you (你/您; du/Sie; tu/vous). Supplement: Verbal Communication 5. Instrumental and Affective Style An instrumental

14、verbal style is sender-based and goal-outcome based. The instrumental speaker uses communication to achieve some goal or outcome. The burden of understanding often rests with the speaker. An affective communication style is receiver and process oriented. The affective speaker is concerned not so muc

15、h with the outcome of the communication, but with the process. The responsibility of understanding rests with both the speaker and the listener. Supplement: Verbal Communication In verbal communication, LC interaction emphasizes direct talk, person-oriented focus, self-enhancement mode, and the impo

16、rtance of “talk”. HC interaction, in comparison, stresses indirect talk, status-oriented focus, self-effacement mode, and the importance of nonverbal signals and even silence.Reading I Read the article of “Understanding the Culture of Conversation” (p157-160). What are the different cultures of conv

17、ersation among people from different countries?Conversation is a rich point (a rich point is something in one culture that makes it difficult to be connected with another culture). It isnt any particular word or grammatical construction that produces the rich point; it is something about the way thi

18、ngs are going, something about peoples ideas about how to do a conversation. To handle the rich points, old unconscious ways of doing things are dusted off, new ways are built up. To converse in the new ways, you have to experience culture and manufacture some frames. If you dont figure out the fram

19、es, you might speak grammatically correct English, but what you communicate will differ from what you intended.Reading IConversation cultures of different countries:Mexican:The conversation may start with one topic, and if another interesting topic seeps in you ride it around for a while. Sticking t

20、o the first topic is less important than having an interesting conversation.American:The conversation usually has a topic, and the speaker wants to take a straight line through it from the beginning to end.The Americans expect an answer to the orienting question, that is to lance their conversation

21、with self-promotion - heres who I am, heres why Im good at it, heres why you should pay attention to me.Reading IConversation cultures of different countries:Swedish:The Swedish conversational ideal is to respond in a concise manner without elaborating specific details, esp. those for self-promotion

22、. Thus, what causes miscommunication is often the way ideas are put together into an argument, the way some ideas are selected for special emphasis, or the way emotional information about the ideas is presented.Finish Exercises on page 161. What are different conversation cultures between American E

23、nglish speakers and Athabaskans?Fill-in Task (161)Whats confusing to American English Speakers about Athabaskans?They do not speak and avoid situations of talking.They 7. keep silent.They only want to talk to 6. close acquaintances.They play down their own abilities.They avoid direct questions.They

24、never 9. start a conversation .They never say anything 1. about themselves.They are 8. slow to take a turn in talking_.They talk with a flat tone of voiceThey are 11. too indirect and inexplicit . Fill-in Task (161)Whats confusing to Athabaskans about American English speakers?They talk 12. too much

25、 .They always talk first.They often talk to 10. strangers or people they dont know.They 5. brag about themselves.They 4. ask too many questions _.They always interrupt.They only talk 2. about what they are interested in .They dont give others a chance to talkThey are 3. always getting excited when t

26、hey talk.They are not careful when they talk about things or people.Fill-in Task (161)Different conversation cultures between American English speakers and Athabaskans:Who speaks first (who opens the conversation);Who controls the talk;When its time for a new person to take a turn, such as the lengt

27、h of a pause; (who talks next)How long one should talk;How a conversation should close; (who closes the conversation)Thus, if American English speakers and Athabaskans tend to judge the others way of talk according to their own ideas about what is the appropriate way for talking, they would have mos

28、tly negative impressions of each other concerning the way they talk.Reading IIApart from differences in grammar, vocabulary, and pronunciation, what other differences can you find between Chinese and English? Read the article of “The Way People Speak”(p165-169). From the example of the conversation

29、between an Italian and an American, we can see the different conversation patterns in these two cultures. The Americans do not enjoy verbal conflicts over politics or anything else while the Italians welcome them. Reading IIHigh involvement conversation patterns and high considerateness patterns (De

30、borah Tannen) (p165):High involvement patterns: talk more; interrupt more; expect to be interrupted; talk more loudly at times and talk more quickly. Many enjoy arguments.e.g. Italian, Russian, Greek, Spanish, South American, Arab, and African.High considerateness patterns: speak one at a time; use

31、polite listening sounds; refrain from interrupting and give plenty of positive and respectful responses to their conversation partners.e.g. Asian Cultures like Chinese and Japanese, mainstream Americans.Reading IIThere are also significant differences between the various cultures of the same convers

32、ation pattern. Even within the United States there are important regional and ethnic differences in conversation styles. The important differences in communication create problems of stereotyping and incorrect judgments among members of diverse groups.Cultural beliefs differ as to whether directness

33、 or indirectness is considered positive. In the mainstream American culture, the ideal form of communication includes being direct rather than indirect. Latin Americans and many Asians value indirectness. Reading IIPing-Pong conversational style and Bowling styleIn an American “Ping-Pong” conversati

34、on, one person has the ball and then hits it to the other side of the table. The other player hits the ball back and the game continues. Each part of the conversation follows this pattern: the greeting and the opening, the discussion of a topic, and the closing and farewell. However, in a Japanese “

35、Bowling” conversation, each participant waits politely for a turn and knows exactly when the time is right to speak. That is, they know their place in line. In Japanese conversation, long silences are tolerated. For Americans, even two or three seconds of silence can become uncomfortable. Conclusion

36、So far, we can see that there are the Cultural Relativity of Communication - when to talk, what to say and how to say differ from culture to culture. (i) When to talk (the example of the conversation between Anglos and Athabaskans) Athabaskan Indians consider it inappropriate to talk to strangers. T

37、hey have negative stereotypes of non-Athabaskans as ridiculously garrulous (talkative in an unfavorable sense) and also hypocritical.Anglos would consider it awkward to have a long period of silence when having a conversation. They conclude that Indians are uncooperative, even stupid. Conclusion(ii)

38、 How to talk (the example of the conversation between Anglos and Athabaskans) Pacing and pausing Meaning: How fast do you speak? How long do you wait following another speakers utterance, before concluding the other has no more to say? Listenership (the example of the conversation between Anglos and

39、 Athabaskans)Mostly it is connected with nonverbal behaviors such as eye contact. Indirectness Meaning: Only a part of meaning resides in the words spoken; the largest part is communicated by hints, assumptions, and listeners filling-in from context and prior experience. Conclusione.g. A Greek wife

40、(or daughter): Can I go to the marketplace? Husband or father: (never say no) If you want, you can go. meaning No. Yes, of course, go. meaning Yes. (iii) What to say - topics (See the exercises on p164) Conversation is used as an icebreaker and to create warm memories for everyone attending a social

41、 or business function. There are topics you can, and will discuss, with your dearest friends. However, when youre among a group of acquaintances or business associates keep your conversational topics neutral.(p164)Which topics are regarded as the appropriate ones in conversations? Weather, Pet, Work

42、, Hobby, Sex, Family, Age, Income, Property, Marital status, Politics, Religious belief, Disease, Death, DisabilitytopicsIn English-speaking culturesIn Chinese cultureAcceptable topics of conversationWeather PetWork HobbySexFamily AgeIncome PropertyMarital statusUnacceptable topics of conversationAg

43、e, especially a ladys ageMarital statusPropertyPoliticsReligious beliefDiseaseDeathSexPregnancyDisabilityGroup Work (p170-172) Read the three dialogues on page 170-172, then try to find out the problems and ways to avoid such problems in intercultural communication. Group Work (p170-172)Dialogue 1 I

44、t means that “I agree that there is need for keeping the production line running on Saturday”. The Chinese employee should say: “Id love to, but Ive promised my son to celebrate his birthday with him on this Saturday. Im sorry I may not be able to come in.” The American is cultivated in a low-contex

45、t culture while the Chinese employee comes from a high-context culture. In general, the Chinese mode of communication is often indirect and implicit while the Western mode of communication tends to be direct and explicit. Group Work (p170-172)Chinese and westerns have different approaches to refusin

46、g requestsChineseEnglishIn order to avoid direct conflicts and losing face when confronted with a problem or when refusing a request, Chinese usually use indirect refusal ways, so as to let the other people withdraw gracefully. British people may respond with an excuse, and those excuses are often c

47、alled “white lies”, lies told with good intentions.The same purpose: both want to avoid losing ones face or hurting other people by using polite expressions when giving refusals.Group Work (p170-172)Dialogue 2 The boss refuses to tell the employee directly what he actually feels about his work becau

48、se he thinks that that may make the American employee lose face. It is natural for the employee to press for definite answers to his questions because he is American and, in his culture, it is usually right to do so even when one is communicating with ones boss. Group Work (p170-172)Dialogue 3 The A

49、merican supervisor uses a “straight talk” low-context approach in dealing with the work problem, whereas the Greek subordinate uses a “face talk” high-context approach in dealing with the issue. Compliments(p162-163) Different Ways of Responding to ComplimentsChineseEnglishA typical Chinese reaction

50、 is to show modesty and humility by saying such words as: buhao (not good) or chadeyuan (far from being good)British people respond by saying “thank you”.Tips: In cross-cultural commutation, we neednt be too worried about cultural differences. Remember therere also similarities, mutual adjustment, a

51、nd tolerance between people from different cultures.Making Good Introduction Suppose an important client is visiting your corporate headquarters. Youre having a conversation when the president of your company walks into the room. Its up to you to make the introductions. But whom do you introduce to

52、whom? Which persons name do you state first? Your client is important to you and your company, but certainly the company president is also important. Do you have a dilemma? Not if you understand the background of making introductions, which is basically, “The person with greater importance takes pre

53、cedence.” Making Good Introduction Sequence of introduction - a useful format: Always state the name of the most important person first; Use words like “May I” or “I would like to” or “It is a pleasure to”; Follow with words like “Introduce” or “Present” (“Present” is more formal); Then state the na

54、me of the Lower ranking person; Always add a brief sentence about the lower ranking person, such as a job title or project he or she is working on, a recent success, or a common interest with the senior. This provides the senior with information to begin a comfortable conversation. Making Good Intro

55、duction Examples: “Ms. Gold Crown, may I introduce Mr. No Crown. Mr. No Crown just completed a trip to our Asian facilities.” “Mr. Gold Crown, I would like to introduce Ms. No Crown. Ms. No Crown is the CEO of our company.” “Ms. Gold Crown, may I present Mr. No Crown, who is an avid sailor.” (The pr

56、esenter knows that Ms. Gold Crown is also a sailor, so this informs them both of a common interest)If the situation is more casual, you can use first names, “Goldie, Id like you to meet Silvery. Silvery plays percussion in the Wind Symphony.” Or a very casual introduction of a relative, such as “Gol

57、die, this is my sister Sherrie.” Case StudyCase 17 (Page 176) Mr Richardson is very pleased to have made the acquaintance of Mr Chu and feels they have gotten off to a very good start. In contrast, Mr Chu feels quite uncomfortable with Mr Richardson. He is particularly bothered that, instead of call

58、ing him David or Mr Chu, Mr Richardson used his given name, Hon-fai, the name rarely used by anyone, in fact. It was this embarrassment which caused him to smile. He would feel more comfortable if they called each other Mr Chu and Mr Richardson. Nevertheless, when he learned that Americans feel uncomfortable calling people Mr for any extended period of time, he decides to adopt a western name. He chose David for use in such situations. Case StudyCase 18 (Page 176-177) In this case, he had to say “No

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論