高考英語寫作練習多元文化_第1頁
高考英語寫作練習多元文化_第2頁
高考英語寫作練習多元文化_第3頁
高考英語寫作練習多元文化_第4頁
高考英語寫作練習多元文化_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、36“記記”之之多元文化多元文化名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語核核心心 單單詞詞名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語1. _ n移民移民2 _ adv.大約地大約地3 _ n國籍國籍4race n種族種族5absorb v吸收吸收6cooperation n_7maintain v _8reform n& v改革改革9mix v混合混合10 _ adj.意義深遠的意義深遠的immigrantapproximatelynationality合作合作維持維持significant名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語

2、句核心語句核心短語核心短語11expand v_12policy n政策政策13 _ n移居入境移居入境14 _ n申請人申請人15culture n文化文化16custom n習俗習俗17multicultural adj.多元文化的多元文化的18religion n宗教宗教19multiculturalism n多元文化多元文化20enhance v_擴展擴展immigrationapplicant鞏固鞏固名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語核核心心 短短語語名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語1. crowd into _2

3、achieve the highest growth 達到最頂峰達到最頂峰3take place發生發生4as a matter of fact _5in search of 尋找尋找6 _發財發財7 _夢想夢想8up to now 直到現在直到現在9add.to. 把把添加到添加到10in use 被運用被運用涌入涌入事實上事實上make a fortunedream of名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語11the majority of 大多數大多數12take in 包含,吸收包含,吸收13play a part in 在在中發揮作用中發揮作用14in

4、 the process of 在在進程中進程中15have an effect _ 對對有影響有影響16cooperate with 與與合作合作17make a contribution _ 對對有貢獻有貢獻18a wide range of大范圍的大范圍的19the trend of globalization 全球化趨勢全球化趨勢20mix.with 與與混合混合onto名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語 特別關注特別關注 1.add.to.(3年年3考考)Fireworks added to the attraction of the festiva

5、l night. 煙火使節日之夜更具吸引力。煙火使節日之夜更具吸引力。Add up all the figures and find out what they add up to. 把這些數字加起來,弄清楚總計是多少。把這些數字加起來,弄清楚總計是多少。名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語We cautiously began a conversation and spoke about a wide range of things. 我們謹慎地開始對話,話題廣泛。我們謹慎地開始對話,話題廣泛。The price of beer ranges from 50

6、cents to $4 per liter during the summer season. 夏季每升啤酒價格從夏季每升啤酒價格從50美分到美分到4美元不等。美元不等。2range(3年年2考考)名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語核核心心 語語句句名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語1. Fortune 500 crowd into China Market by all possible means.世界五百強想盡各種辦法瘋狂涌入中國市場。世界五百強想盡各種辦法瘋狂涌入中國市場。2We desire to cooperate

7、 with American companies that want to expand abroad. 我們渴望與想拓展國外市場的美國公司合作。我們渴望與想拓展國外市場的美國公司合作。3Our Students Union took in a new member yesterday. 昨天,學生會吸納了一名新成員。昨天,學生會吸納了一名新成員。4Nowadays multiculturalism plays a more significant part in the development of society under the influence of the trend of gl

8、obalization.目前,在全球化的趨勢的影響下,目前,在全球化的趨勢的影響下,多元文化在社會發展方面起著更加重要的作用。多元文化在社會發展方面起著更加重要的作用。名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語6Many races are mixed with one another in China. 在中國,多民族雜居在一起。在中國,多民族雜居在一起。7Many settlers,dreaming of making a fortune,moved to America last year. 去年許多移民者懷著發財夢前往美國。去年許多移民者懷著發財夢前往美國。5

9、When it comes to the flourishing industry of film in the USA,the majority of people consider multiculturalism as the most important factor.當談到美國繁榮昌盛的電影行當談到美國繁榮昌盛的電影行業,大多數人會認為多元文化是其最重要的原因。業,大多數人會認為多元文化是其最重要的原因。名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語 字詞入章,相得益彰字詞入章,相得益彰 Theres no denying that we all may exp

10、erience various kinds of feelings,such as sorrow,happiness,anger,etc.When delighted,I enjoy sharing my happiness with others.Sharing your happiness with others not only increases your happiness,but also gives other people the opportunity to taste the joyful moment you experienced.Moreover,sharing wi

11、th others can impress others that you trust them.Thus,you can gain friendship as well as the ability of dealing with others.It is said that when you share your happiness,it will be doubled;when you share your sorrow,it will be relieved.Recently,I have learned this lesson.名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心

12、短語核心短語名名 師師 招招 招招 鮮鮮名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語先將句子的修飾成分先將句子的修飾成分(名詞性從句,定語從句,狀語從名詞性從句,定語從句,狀語從句,非謂語動詞或短語句,非謂語動詞或短語)去掉,露出主干,然后再分析去掉,露出主干,然后再分析修飾成分和主句的關系。修飾成分和主句的關系。【例例5】 We have so easily been attracted by the promise and potential of diet products that we have stopped thinking about what diet

13、 products are doing to us.一、核心簡化法一、核心簡化法1找準主干找準主干2理清邏輯關系理清邏輯關系破解長難句錦囊妙計破解長難句錦囊妙計名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語解析解析此句的主干是此句的主干是We have so easily been attracted by.that.。that引導結果狀語從句。在引導結果狀語從句。在that從句中,從句中,what引導賓語從句作引導賓語從句作think about的賓語,且的賓語,且what在賓語從句中在賓語從句中作作do的賓語。的賓語。譯文譯文:我們如此輕易地被減肥產品的承諾和潛能所吸

14、引,:我們如此輕易地被減肥產品的承諾和潛能所吸引,以至于不去考慮減肥產品對我們的影響。以至于不去考慮減肥產品對我們的影響。名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語1把長句拆成較短的復合句或簡單句。如把長句拆成較短的復合句或簡單句。如and,but,or等等引導的并列句;引導的并列句;which,that,who,where,when引導引導的定語從句;的定語從句;when,if,though,because引導的狀語引導的狀語從句。從句。2根據需要再將分詞短語,不定式,介詞短語,獨立主格根據需要再將分詞短語,不定式,介詞短語,獨立主格結構等從句中剝離出來。學生在理解

15、單句的前提下,再結構等從句中剝離出來。學生在理解單句的前提下,再復合成整體去解讀,熟能生巧,受益無窮。復合成整體去解讀,熟能生巧,受益無窮。二、分層理解法二、分層理解法(結構分析法結構分析法)名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語三、單句重排法三、單句重排法 這種方法是以分層理解法為前提的,在分清句子結構這種方法是以分層理解法為前提的,在分清句子結構后,根據分句標志和連接詞,把復合句化解為單個簡單后,根據分句標志和連接詞,把復合句化解為單個簡單句,進行單句重排,從而使句,進行單句重排,從而使“復雜的句子簡單化復雜的句子簡單化”。【例例6】 Whereas a wo

16、mans closest female friend might be the first to tell her to leave a failing marriage,it wasnt unusual to hear a man said(that)he didnt know(that)his friends marriage was in serious trouble until he appeared one night asking if he could sleep on the sofa.我我們給以單句重排:們給以單句重排:名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核

17、心短語核心短語1A womans closest female friend might be the first to tell her to leave a failing marriage.2It wasnt unusual to hear a man said.3He didnt know(that)his friends marriage was in serious trouble.4His friend appeared one night and asked him if he could sleep on the sofa. 解析解析夾雜多種語法結構夾雜多種語法結構not u

18、nusualusual;not.until.,直到,直到才才。名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語譯文譯文:一個女人最親密的女性朋友可能是第一個告訴她離:一個女人最親密的女性朋友可能是第一個告訴她離開一個失敗的婚姻;而聽見一個男人說直到他的朋友一天開一個失敗的婚姻;而聽見一個男人說直到他的朋友一天晚上問他是否可以睡在他家的沙發上他才知道他朋友的婚晚上問他是否可以睡在他家的沙發上他才知道他朋友的婚姻已非常糟糕,這是很平常的。姻已非常糟糕,這是很平常的。四、意群閱讀法四、意群閱讀法1掃描相關的連接詞或句型。掃描相關的連接詞或句型。2根據意群和語法結構整體閱讀,從而提

19、高速度,增強理根據意群和語法結構整體閱讀,從而提高速度,增強理解。這種方法特別適合含插入語或零散結構的句子,如解。這種方法特別適合含插入語或零散結構的句子,如前面提到的:前面提到的:名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語 Dad,in a hurry to get home before dark so he could go for a run,had forgotten to wear his safety belta mistake 75% of the US population make every day.讀這個讀這個句子時我們重點抓住句子時我們重點抓

20、住Dad,hurry,dark,run,safety belt,mistake,make就行了。就行了。五、句義補全法五、句義補全法1根據前后文,將省略句被省略的成分補出來,使句子根據前后文,將省略句被省略的成分補出來,使句子變得完整。變得完整。2將句中的詞、詞組或短語轉換成分句,使句義變得更將句中的詞、詞組或短語轉換成分句,使句義變得更加明顯。此法是針對省略句的,如:加明顯。此法是針對省略句的,如:名師招招鮮名師招招鮮核心單詞核心單詞核心語句核心語句核心短語核心短語【例例7】 First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seventeenth century,the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds,including a French woman scientist who made

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論