《詩183召南183羔羊》_第1頁
《詩183召南183羔羊》_第2頁
《詩183召南183羔羊》_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、詩 183 召南 183 羔羊賦稅過重的問題羔羊之皮,素絲五紽1;退 2 食 3 自公,委蛇4 委蛇。羔羊之革,素絲五緎5;委蛇委蛇,自公退食。羔羊之革,素絲五總6;委蛇委蛇,退食自公。【譯文】一張羔羊的皮革,要繳納素絲五紽;悔改食言來自公侯,他們曲折地拐來拐去。一張羔羊的皮革,要繳納素絲五緎;他們曲折地拐來拐去,這來自公侯的退悔食言。一張羔羊的皮革,要繳納素絲五束;他們曲折地拐來拐去,這來自公侯的退悔食言。【說明】羔羊訴說的是賦稅過重的問題。這是一首描寫農民們不堪賦稅重負而怨恨的山歌,自夏啟立國,征稅交賦便成了一種制度,當時是天子向諸侯國征稅,諸侯們又向大夫們征稅,大夫們又向農民們征稅,而且

2、一層狠過一層,農民們被征稅、征夫、征役壓迫得喘不過氣來。賦稅最重的時期發生在春秋戰國時期,關于這個問題,先秦諸子百家都談起過,孟子、荀子所談尤多。因此, 詩經描寫這個問題也就毫不奇怪了。全歌都是農民們自己的自嘆自詠,去市場上賣一張羔羊皮,就要繳納素絲五紽,也就是二十五絲,后來公侯們又改變了主意,要交五緎,也就是一百絲(一緎二十絲);再后來公侯們又增加了數量,一張羔羊皮革要交五總。比如十緎為一總,也就是一束,那么五束就是二百絲。公侯們頒布法令又改悔、食言,變來變去,改來改去,拐來拐去,無非就是要多收賦稅, 以便使自己能盡快地富裕起來,以顯得比其他諸侯公伯們更富有。農民們怎么不能哀嘆呢?這首山歌亦

3、是描寫了召南地區的一種風俗習慣,養羊的人,賣羊皮的人都要向公侯們繳納素絲來代替賦稅,但是統治者們朝令夕改,不斷增加人民負擔,人民又不能反抗,只好自嘆自哀了!【注釋】 1.紽: (tuo 拖 )古代量詞,五絲為一紽。2.食: (shí石)易·大畜·辭 :“不家食,吉;利涉大川。 ” 書·湯誓:“爾無不信,朕不食言。 ”詩·王風·丘中有麻:“彼留子國,將其來食。 ”管子·君臣上 :“主德不立,則婦人能食其意。 ”老子·二十章 :“我獨異于人,而貴食母。”論語·述而 :“子食於有喪者之側,未嘗飽也。 ”這里用為背棄之意。4.緎: (yu 域 )古代量詞。絲二十縷為緎。6.總:(zng 傯)書·盤庚:“無總于貨寶,生生自庸。 ”管子·侈靡:“無事而總, 以待有事, 而為之若何

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論