


版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、資料來源:來自本人網絡整理!祝您工作順利!雅思英語閱讀短文精選 雅思的閱讀題要多練才能讓自己把握閱歷,下面我給大家共享一些雅思英語閱讀短文精選,供大家參考。 雅思英語閱讀短文精選1 案例討論:新西蘭旅游網站 case study: tourism new zealand website new zealand is a small country of four million inhabitants, a long-haul flight from all the major tourist-generating markets of the world. tourism currently
2、 makes up 9% of the countrys gross domestic product, and is the countrys largest export sector. unlike other export sectors, which make products and then sell them overseas, tourism brings its customers to new zealand. the product is the country itself - the people, the places and the experiences. i
3、n 1999, tourism new zealand launched a campaign to communicate a new brand position to the world. the campaign focused on new zealands scenic beauty, exhilarating outdoor activities and authentic maori culture, and it made new zealand one of the strongest national brands in the world. 新西蘭是一個有著400萬居民
4、的小國家,離世界上全部的大型游客聚集市場都需要經受一場長途航班。旅游業(yè)目前占這個國家國民消費總值的百分之九,是其最大的出口行業(yè)。與其他行業(yè)不同的是,其他行業(yè)是要制作產品再將其銷售到海外,而旅游業(yè)會將顧客帶到新西蘭來。產品就是這個國家本身其人民、地點和身處其中的體驗。在1999年,新西蘭旅游局向全世界推出了一場大型宣揚活動,營造出一個全新的品牌地位。這場宣揚集中展現了新西蘭優(yōu)美的風景、興奮人心的戶外工程和本土真正的的毛利文化,它將新西蘭塑造成世界上最強有力的國家品牌之一。 a key feature of the campaign was the website .newzealand , wh
5、ich provided potential visitors to new zealand with a single gateway to everything the destination had to offer. the heart of the website was a database of tourism services operators, both those based in new zealand and those based abroad which offered tourism services to the country. any tourism-re
6、lated business could be listed by filling in a simple form. this meant that even the smallest bed and breakfast address or specialist activity provider could gain a web presence with access to an audience of long-haul visitors. in addition, because participating businesses were able to update the de
7、tails they gave on a regular basis, the information provided remained accurate. and to maintain and improve standards, tourism new zealand organised a scheme whereby organisations appearing on the website underwent an independent evaluation against a set of agreed national standards of quality. as p
8、art of this, the effect of each business on the environment was considered. 這場宣揚活動中的一個關鍵特色就是“新西蘭旅游這個網站,它為將來有可能前往新西蘭的游客供應了一個入口,在這里可以找到新西蘭所能供應的一切。此網站的核心內容在于一個由各路旅游效勞經營者信息所組成的數據庫,其中既有位于新西蘭本土的商家,也有駐扎海外的供應前往此國旅游效勞的公司。任何與旅游相關的經營者都可以通過填寫一張簡潔的表格而獲準參加。這就意味著:即使是最小型的住宿地和早餐店或特色活動的供應者都能在此網站上獲得一席之地,從而接觸到全部準備遠道而來的
9、游客。此外,由于參加的商家可以定期更新自己放上去的各種信息,網站的信息就能始終保持精確。并且為了維持并進步水準,新西蘭旅游局還支配了一個這樣的方案:展現在網站上的全部商家都要根據一套通過決議的國家質量標準來承受一場獨立評估。其中,每個企業(yè)對于環(huán)境產生的影響都要受到考量。 to communicate the new zealand experience, the site also carried features relating to famous people and places. one of the most popular was an interview with former
10、 new zealand all blacks rugby captain tana umaga. another feature that attracted a lot of attention was an interactive journey through a number of the locations chosen for blockbuster films which had made use of new zealands stunning scenery as a backdrop. as the site developed, additional features
11、were added to help independent travellers devise their own customised itineraries. to make it easier to plan motoring holidays, the site catalogued the most popular driving routes in the country, highlighting different routes according to the season and indicating distances and times. 為了充分傳播這場經受,該網站
12、還有一些與名人和知名地點有關的特色介紹。其中最受歡送的內容之一是對新西蘭全黑橄欖球隊前隊長tana umaga的采訪。另外一個吸引了大量關注的特色是一場互動式旅程,穿過一些將新西蘭令人目瞪口呆的風景選做背景的電影大片中曾經出現過的地點。隨著網站的進展,又有一些額外特色被加進來來關心自助型游客通過這個規(guī)劃屬于自己的特色行程。為了關心用戶更簡潔規(guī)劃自駕行假期,網站還依據季節(jié)改變分類整理出了這個國家最受歡送的多條駕車路途,并且標注了間隔 和時間。 later, a travel planner feature was added, which allowed visitors to click an
13、d bookmark places or attractions they were interested in, and then view the results on a map. the travel planner offered suggested routes and public transport options between the chosen locations. there were also links to accommodation in the area. by registering with the website, users could save t
14、heir travel plan and return to it later, or print it out to take on the visit. the website also had a your words section where anyone could submit a blog of their new zealand travels for possible inclusion on the website. 后來,又增加了一項“旅行規(guī)劃者特色,網站訪問者可以點擊他們感愛好的地點或景點,并標注書簽,然后在地圖上查看結果。“旅行規(guī)劃者會供應往來于各個選定地點之間的推
15、舉路途和公共交通方式選擇。同時還有查看當地住宿信息的鏈接。通過網站注冊,用戶就可以保存他們的旅行方案,之后返回查看,或者把方案打印出來隨身攜帶。網站上還有一個“你的語言的版塊,任何人都可以提交自己有關新西蘭旅游的博客記錄,這些游記內容將有可能展現在網站頁面上。 the tourism new zealand website won two webby awards for online achievement and innovation. more importantly perhaps, the growth of tourism to new zealand was impressive
16、. overall tourism expenditure increased by an average of 6.9% per year between 1999 and 2021. from britain, visits to new zealand grew at an average annual rate of 13% between 2021 and 2021, compared to a rate of 4% overall for british visits abroad. 新西蘭旅游局的這個網站因其線上成就和創(chuàng)新贏得了兩次威比獎。或許更重要的是:新西蘭旅游業(yè)的增長是令人
17、印象深入的。總體旅游支出在1999到2021年期間平均每年增長6.9%,在2021年到2021年之間,從英國前往新西蘭的旅客增長率是13%,而英國的總體海外旅游增長率只有百分之四。 the website was set up to allow both individuals and travel organisations to create itineraries and travel packages to suit their own needs and interests. on the website, visitors can search for activities not
18、 solely by geographical location, but also by the particular nature of the activity. this is important as research shows that activities are the key driver of visitor satisfaction, contributing 74% to visitor satisfaction, while transport and accommodation account for the remaining 26%. the more act
19、ivities that visitors undertake, the more satisfied they will be. it has also been found that visitors enjoy cultural activities most when they are interactive, such as visiting a marae (meeting ground) to learn about traditional maori life. many long-haul travellers enjoy such learning experiences,
20、 which provide them with stories to take home to their friends and family. in addition, it appears that visitors to new zealand dont want to be one of the crowd and find activities that involve only a few people more special and meaningful. 這個網站成立的目的是為了讓個人和旅游機構都能依據這個創(chuàng)立出合適他們自身需求和愛好的行程以及旅游套餐。在網站,訪問者并非
21、僅僅可以依據地理位置為線索來搜尋各個活動,還可以通過活動的特定屬性來查找。這一點是很重要的,因為討論顯示:活動工程是游客滿足度的關鍵驅動因素,為總體游客滿足度奉獻了百分之七十四的比例,而交通和住宿一起才占了余下的百分之二十六。游客參加的活動越多,他們就會越對自己的旅行感到滿足。同時討論發(fā)覺:游客最享受的文化活動是那些有互動性質的,例如參觀一處毛利會堂來理解傳統(tǒng)的毛利人生活。很多遠道而來的游客都特別享受這樣的學習經受,這樣他們就有故事可以帶回去與伴侶和家人共享。此外,來到新西蘭的游客們似乎都不想成為群眾中人群中的一個,而是覺得那些只有少數幾個人參加的活動更為特殊和有意義。 it could be
22、 argued that new zealand is not a typical destination. new zealand is a small country with a visitor economy composed mainly of small businesses. it is generally perceived as a safe english-speaking country with a reliable transport infrastructure. because of the long-haul flight, most visitors stay
23、 for longer (average 20 days) and want to see as much of the country as possible on what is often seen as a once-in-a-lifetime visit. however, the underlying lessons apply anywhere - the effectiveness of a strong brand, a strategy based on unique experiences and a comprehensive and user-friendly web
24、site. 可能有爭議說新西蘭并不算一個典型的旅游目的地。它是一個小國家,游客經濟主要由小型商家組成。它被群眾普遍視為一個平安的講英語的國家,有著牢靠的交通根底設施。由于要進展長途飛行,大局部游客都會在此地待比擬久(平均為20天)并想要盡可能地處處多看看這個國家,因為他們通常將此看作是“一生只來一次的旅行。然而,新西蘭的旅游業(yè)興盛進展背后的閱歷卻可以應用到任何地方一個強大的品牌效應,基于獨有經受的策略,和一個全面而并且關注用戶的網站。 雅思英語閱讀短文精選2 人工智能藝術家 電腦真的能制造藝術作品嗎? the painting fool is one of a growing number o
25、f computer programs which, so their makers claim, possess creative talents. classical music by an artificial composer has had audiences enraptured, and even tricked them into believing a human was behind the score. artworks painted by a robot have sold for thousands of dollars and been hung in prest
26、igious galleries. and software has been built which creates art that could not have been imagined by the programmer. “繪畫愚人是數目正在漸漸增加的根據它們的制造者所聲稱的擁有創(chuàng)作才華的電腦程序之一。由人工智能作曲家所創(chuàng)作的古典音樂曾經令觀眾聽得入神,甚至讓他們誤以為這首樂曲是人類的杰作。由機器人繪畫的藝術作品曾經賣出過數千美元的價格并掛在聲明卓著的畫廊中展覽。還有一些這樣的軟件,它們創(chuàng)作出來的藝術品是其編程者事先根本不曾想象過的。 human beings are the on
27、ly species to perform sophisticated creative acts regularly. if we can break this process down into computer code, where does that leave human creativity? this is a question at the very core of humanity, says geraint wiggins, a computational creativity researcher at goldsmiths, university of london.
28、 it scares a lot of people. they are worried that it is taking something special away from what it means to be human. 人類是唯一可以常規(guī)性地完成冗雜藝術創(chuàng)作行為的物種。假如我們可以將這個過程分解成為電腦編碼,那把人類制造力置于何地呢?“這是一個關乎人性最核心的問題,倫敦大學金史密斯學院的一位計算機制造力討論學者geraint wiggins 這樣說。“它讓很多人感到恐懼,他們擔憂這會從人類中剝奪某些特別的本屬于人類的東西。 to some extent, we are all
29、familiar with computerised art. the question is: where does the work of the artist stop and the creativity of the computer begin? consider one of the oldest machine artists, aaron, a robot that has had paintings exhibited in londons tate modern and the san francisco museum of modern art. aaron can p
30、ick up a paintbrush and paint on canvas on its own. impressive perhaps, but it is still little more than a tool to realise the programmers own creative ideas. 在某種程度上,我們對電腦創(chuàng)作的藝術都很熟識。問題在于:藝術家的工作是在何處停頓,而電腦的制造力又是從哪里開頭的呢?想想最老的機器藝術家之一:aaron,這個機器人創(chuàng)作的繪畫作品展覽在倫敦泰特現代美術館和舊金山現代藝術博物館里。aaron可以拿起一支畫筆,自己在畫布上作畫。或許的確令
31、人驚嘆,但它也仍舊無非就是一臺用來實現編程者自己創(chuàng)意理念的機器罷了。 simon colton, the designer of the painting fool, is keen to make sure his creation doesnt attract the same criticism. unlike earlier artists such as aaron, the painting fool only needs minimal direction and can come up with its own concepts by going online for mate
32、rial. the software runs its own web searches and trawls through social media sites. it is now beginning to display a kind of imagination too, creating pictures from scratch. one of its original works is a series of fuzzy landscapes, depicting trees and sky. while some might say they have a mechanica
33、l look, colton argues that such reactions arise from peoples double standards towards software-produced and human-produced art. after all, he says, consider that the painting fool painted the landscapes without referring to a photo. if a child painted a new scene from its head, youd say it has a cer
34、tain level of imagination, he points out. the same should be true of a machine. software bugs can also lead to unexpected results. some of the painting fools paintings of a chair came out in black and white, thanks to a technical glitch. this gives the work an eerie, ghostlike quality. human artists
35、 like the renowned ellsworth kelly are lauded for limiting their colour palette - so why should computers be any different? “繪畫愚人的設計者simon colton 特別熱切地想要確保他的產品不會引來同樣的批判。不像aaron這樣的早期藝術家,“繪畫愚人只需要極少量的指令,就能通過上網搜尋材料而產生自己的創(chuàng)作理念。這個軟件啟動其自身的網頁搜尋功能,掃瞄各個社交媒體頁面。它如今也開頭展現出了某種想象力,能從草稿中制造出完好的畫作。它的原創(chuàng)作品之一是一系列朦朧風景畫,描繪的
36、是樹木與天空。雖然有些人或許會說這些畫作有一種機械感,colton卻反對說,這樣的反響是出于人們對待軟件創(chuàng)作和人類創(chuàng)作的藝術的雙重標準。到底,他這樣說,要考慮到“繪畫愚人是在沒有參照一張照片的狀況下畫出了這些風景。“假如一個孩子從自己的頭腦中描繪出一副新的景象,你就會說這個孩子有肯定的想象力程度的,他說,“放在一臺機器上也應當一樣。軟件破綻也有可能會造成意想不到的效果。“繪畫愚人描繪一把椅子的一些由于技術故障作品成了黑白色。這給予了畫作一種怪誕、詭異的感覺。有一些如ellsworth kelly般有名的人類藝術家因為特別抑制地運用自己調色板上的顏色而廣受傳頌那么放在電腦身上為什么就應當有所不同
37、呢? researchers like colton dont believe it is right to measure machine creativity directly to that of humans who have had millennia to develop our skills. others, though, are fascinated by the prospect that a computer might create something as original and subtle as our best artists. so far, only on
38、e has come close. composer david cope invented a program called experiments in musical intelligence, or emi. not only did emi create compositions in copes style, but also that of the most revered classical composers, including bach, chopin and mozart. audiences were moved to tears, and emi even fool
39、ed classical music experts into thinking they were hearing genuine bach. not everyone was impressed however. some, such as wiggins, have blasted copes work as pseudoscience, and condemned him for his deliberately vague explanation of how the software worked. meanwhile, douglas hofstadter of indiana
40、university said emi created replicas which still rely completely on the original artists creative impulses. when audiences found out the truth they were often outraged with cope, and one music lover even tried to punch him. amid such controversy, cope destroyed emis vital databases. 像colton這樣的討論者們并不
41、贊成將機器制造力挺直與人類制造力同日而語相互比擬,因為“人類已經有幾千年的時間來進展我們的技巧了。另一些人那么著迷于這樣的前景:一臺電腦或許能跟我們最好的藝術家相媲美,創(chuàng)作出同樣富有創(chuàng)意而精致的作品。到目前為止,只有一個接近了這個目的。作曲家david cope創(chuàng)造了一個程序,稱作“音樂智能試驗,簡稱emi。emi不僅創(chuàng)作出了cope風格的樂曲,而且還仿制出了最受尊崇的古典音樂作曲家們的作品,包括巴赫、肖邦和莫扎特。觀眾感動得淚流滿面,emi甚至還騙過了古典音樂方面的專家,讓他們以為自己聽到的是真正的巴赫作品。然而并非全部人都對此表示了驚嘆。有一些人,例如wiggins,就猛烈鞭撻cope 的
42、這項制造為偽科學,還責備他對這個程序究竟如何運行的說明刻意模糊不清。與此同時,印第安納大學的douglas hofstadter認為,emi創(chuàng)作的這些復制品仍舊要完全依靠于原創(chuàng)藝術家的創(chuàng)作靈感。在觀眾們發(fā)覺了真相以后,他們對cope 感到異樣生氣,有一位樂迷甚至想要打他。在這樣的一片爭議聲中,cope銷毀了emi的關鍵數據庫。 but why did so many people love the music, yet recoil when they discovered how it was composed? a study by computer scientist david mof
43、fat of glasgow caledonian university provides a clue. he asked both expert musicians and non-experts to assess six compositions. the participants werent told beforehand whether the tunes were composed by humans or computers, but were asked to guess, and then rate how much they liked each one. people
44、 who thought the composer was a computer tended to dislike the piece more than those who believed it was human. this was true even among the experts, who might have been expected to be more objective in their analyses. 但是為什么會有這么多人喜愛那些音樂本身,在發(fā)覺了它是如何被創(chuàng)作出來之后卻退縮了呢?格拉斯哥卡利多尼亞大學的計算機科學家david moffat進展的一項討論供應了
45、一條線索。他讓專業(yè)音樂家和非專業(yè)人士同時去評估六首樂曲。這些參加者并沒有被事先告知這些樂曲畢竟是由人類還是電腦所創(chuàng)作的,但是被要求去進展猜想,然后給出自己對每一首曲子愛好程度的評價。那些認為創(chuàng)是電腦的人們通常會比那些認為其創(chuàng)是人類的聽眾更不喜愛這支樂曲。即使是在專家們之中狀況也是如此,但人們其實最開頭是認為專家的分析評估會更加客觀的。 where does this prejudice come from? paul bloom of yale university has a suggestion: he reckons part of the pleasure we get from ar
46、t stems from the creative process behind the work. this can give it an irresistible essence, says bloom. meanwhile, experiments by justin kruger of new york university have shown that peoples enjoyment of an artwork increases if they think more time and effort was needed to create it. similarly, col
47、ton thinks that when people experience art, they wonder what the artist might have been thinking or what the artist is trying to tell them. it seems obvious, therefore, that with computers producing art, this speculation is cut short - theres nothing to explore. but as technology becomes increasingl
48、y complex, finding those greater depths in computer art could become possible. this is precisely why colton asks the painting fool to tap into online social networks for its inspiration: hopefully this way it will choose themes that will already be meaningful to us. 這種偏見究竟來自哪兒?耶魯大學的paul bloom提出了一個見解
49、:他認為我們從藝術中得到的愉悅有一局部來自于作品背后的創(chuàng)作過程。這能為它給予一種“不行抗拒的精華感,bloom說。與此同時,紐約大學的justin kruger 所進展的試驗也顯示:人們假如認為創(chuàng)作某件藝術品需要更多的時間和精力,就會更加觀賞它。類似地,colton 認為當人們去體驗藝術時,他們會不禁去好奇藝術家產時正在想什么,或者藝術家正在試圖向他們表達什么。因此,這一點好像就很明顯了:當創(chuàng)作藝術的是電腦時,這種遐思就被打斷了因為沒有什么可探究的。但是隨著技術變得越來越冗雜,在電腦的藝術創(chuàng)作中找到那些意義深邃之處可以漸漸成為可能。正是因此,colton才會指示“繪畫愚人去搜尋各社交媒體網頁來
50、獵取靈感:盼望通過這種方式,它將會選取那些對我們來說已經具有意義的主題。 雅思英語閱讀短文精選3 talc powder a peter brigg discovers how talc from luzenacs trimouns in france find its way into food and agricultural products - from chewing gum to olive oil. high in the french pyrenees, some 1,700m above sea level, lies trimouns, a huge deposit of
51、hydrated magnesium silicate - talc to you and me. talc from trimouns, and from ten other luzenac mines across the globe, is used in the manufacture of a vast array of everyday products extending from paper, paint and plaster to cosmetics, plastics and car tyres. and of course there is always talcs b
52、est known end use: talcum powder for babies1 bottoms. but the true versat ility of this remarkable mineral is nowhere better displayed than in its sometimes surprising use in certain niche markets in the food and agriculture industries. b take, for example, the chewing gum business. every year, talc
53、 de luzenac france - which owns and operates the trimouns mine and is a member of the international luzenac group ( art of rio tinto minerals ) supplies about 6,000 tones of talc to chewing gum manufacturers in europe. weve been selling to this sector of the market since the 1960s, says laurent four
54、nier, sales manager in luzenacs specialties business unit in toulouse. admittedly, in terms of our total annual sales of talc, the amount we supply to chewing gum manufacturers is relatively small, but we see it as a valuable niche market: one where customers place a premium on securing supplies fro
55、m a reliable, high quality source. because of this, long term allegiance to a proven suppler is very much a feature of this sector of die talc market. switching sources - in the way that you might choose to buy, say, paperclips from supplier a rather than from supplier b - is not an easy option for
56、chewing gum manufacturers. fournier says. the cost of reformulating is high, so when customers are using a talc grade that works, even if its expensive, they are understandably reluctant to switch. c but how is talc actually used in the manufacture of chewing gum? patrick delord, an engineer with a
57、degre e in agronomics, who has been with luzenac for 22 years and is now senior market development manager, agriculture and food, in europe, explains that chewing gums has four main components. the most important of them is the gum base, he says. its the gum base that puts the chew into chewing gum.
58、 it binds all the ingredients together, creating a soft, smooth texture. to this the manufacturer then adds sweeteners, softeners and flavourings. our talc is used as a filler in the gum base. the amount vanes between, say, ten and 35 per cent, depending on the type of gum. fruit flavoured chewing gum, for example, is slightly acidic and would react with the calcium carbonate that the manufacturer might otherwise use as a filler. talc, on the other hand, makes an ideal filler because its non-reactive chemically. in the factory
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 蝎子毒液成分與功能分析-洞察闡釋
- 智能城市與企業(yè)資源整合-洞察闡釋
- 依賴注入與領域驅動設計在智能合約技術中的應用研究-洞察闡釋
- 數字化轉型對商品價格風險管理的影響-洞察闡釋
- 藻類光合作用機制及其在高效能源中的應用-洞察闡釋
- 高校浴室規(guī)管理制度
- 2024-2025人教版(PEP)三年級下冊期末模擬卷(含答案含聽力原文無音頻)
- 工業(yè)園區(qū)綠色低碳化改造方案
- 工業(yè)廢棄地生態(tài)修復實踐案例
- 工業(yè)旅游的發(fā)展現狀及前景分析
- 廣東省廣州市番禺區(qū)2020年七年級第二學期期末區(qū)統(tǒng)考試卷(含答案)
- 藥物研發(fā)自動化-全面剖析
- 股權回購合同協議書范本6篇
- 課程思政說課公務員制度講座情境創(chuàng)設下雙線四點的課程思政融入設計
- 2024年衛(wèi)生管理領軍者考試試題及答案
- 飼料行業(yè)粉塵防爆
- 預制菜烹飪知識培訓課件
- 2025版各行業(yè)《重大事故隱患執(zhí)法檢查參考標準》
- 美國反商業(yè)賄賂合作制度對我國治理商業(yè)賄賂的啟示
- 2025年江蘇省職業(yè)院校技能大賽中職組(食品藥品檢驗)參考試題庫資料及答案
- 禮讓行車培訓
評論
0/150
提交評論