漢英翻譯(12)_第1頁
漢英翻譯(12)_第2頁
漢英翻譯(12)_第3頁
漢英翻譯(12)_第4頁
漢英翻譯(12)_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、Yu Yingyans Version 長興縣位于中國長江三角洲的中心地帶,東臨太湖,襟帶蘇浙皖三省門戶。長興縣位于中國長江三角洲的中心地帶,東臨太湖,襟帶蘇浙皖三省門戶。 全縣轄區面積全縣轄區面積1427平方公里,人口平方公里,人口62萬。長興歷史悠久,人文底蘊豐富,生萬。長興歷史悠久,人文底蘊豐富,生 態環境良好,旅游資源得天獨厚(顧渚的山水、太湖的煙波、態環境良好,旅游資源得天獨厚(顧渚的山水、太湖的煙波、金釘子金釘子的神的神 秘、古銀杏長廊的幽深、陶醉著每一個到過長興的異鄉人)。環太湖旅游度秘、古銀杏長廊的幽深、陶醉著每一個到過長興的異鄉人)。環太湖旅游度 假區和三大古生態奇觀構筑長興

2、獨樹一幟的旅游特色。假區和三大古生態奇觀構筑長興獨樹一幟的旅游特色。 長興憑借優越的區位、交通和資源優勢,經濟得到快速發展,在長江三角洲長興憑借優越的區位、交通和資源優勢,經濟得到快速發展,在長江三角洲 迅速崛起,正向現代化的中等城市闊步邁進。迅速崛起,正向現代化的中等城市闊步邁進。 ChangXing county is located in Chinas Yangtze river delta heartland, and it faces Taihu in the east with three neighboring provinces Su, Zhe,Wan. The county

3、has a large area of 1427 square kilometers with a population of 620,000, It has a long history, deep culture, a good environment and unique tourist resources.(mountain and water in Guzhu, misty waters of Taihu mysterious golden nail, deep ginkgo gallery, all of which attract every tourist deeply com

4、e toChangxin). Changxin is uniquely characterized by Tourist resorts around Taihu and three angient ecological miracles. Excellent location, traffic and resources bring facilitate the quick economis development of Changxin. It emerges in Yangtz river delta for a modern medium-sized city. C-E Transla

5、tion (12) Translation of Enterprise Translation of Enterprise and Institutional Adsand Institutional Ads 企事業廣告與廣告套話的企事業廣告與廣告套話的 翻譯翻譯 1、英漢語企事業廣告表達風格上的差異、英漢語企事業廣告表達風格上的差異 The Firm Sinter The objective of the firm is to satisfy the buyers with high quality service of its broad production program. The S

6、inter disposes to perform these services on the highest possible level, besides 45 years of work experience also with: 6,500 sq. meters of modernly equipped production and business premises. 25,000 sq. meters of storages for raw materials and for finished products. its own modernly equipped developm

7、ent and research laboratory. High professional skill of its technical and administrative personnel. This firm Sinter was founded in 1957. In 2000 it is present, with its sales net in 14 countries of Europe and Asia already. 。在企業通過了中國在企業通過了中國GB/T19001-ISO9001和和 美國美國AAR協會協會M-1003質量體系認證以及質量體系認證以及M-210產

8、產 品實物認證,并榮獲品實物認證,并榮獲“國家一級企業國家一級企業”、“國家國家 質量管理獎質量管理獎”和和“全國五一勞動獎狀全國五一勞動獎狀”等一系列等一系列 稱號,稱號,企業連續48年盈利。 ,正在奮力實現正在奮力實現“再現國家隊雄風、再造新再現國家隊雄風、再造新 世紀輝煌、再為社會主義增光世紀輝煌、再為社會主義增光”的宏偉意愿,朝的宏偉意愿,朝 著著“發展規模集團化、產品品種系列化、市場營發展規模集團化、產品品種系列化、市場營 銷國際化、企業規模現代化銷國際化、企業規模現代化”的目標邁進。的目標邁進。公司 將一如既往地堅持“信譽第一、用戶至上”的宗 旨, 2、漢語企事業廣告的翻譯策略、漢

9、語企事業廣告的翻譯策略 1) 辨明“虛實”,突出“信息”功能 隨著我國汽車工業的飛速發展,汽車家庭化、汽車家庭化、 大眾化大眾化已成事實,人車一體化的生活人車一體化的生活逐漸成為 時尚,愛車養車理念已漸入人心。所以,汽車汽車 美容養護美容養護勢如破竹,前景一片光明前景一片光明。 With the rapid development of domestic auto industry in China, its become a fashion for people to enjoy a life with their own cars, which, therefore, brings abo

10、ut a good opportunity to develop the auto beauty and maintenance service. 2) 避免“八股”,注意“內外有別” 我公司95、96年分別實現產值400萬美圓、500萬美圓, 銷售收入420萬美圓、550萬美圓,連續兩年利稅超過 150萬美圓,成為舟山市經濟效益支柱產業,自95年以 來,先后被授予“岱山縣城市經濟功勛企業岱山縣城市經濟功勛企業”、“舟山舟山 市經濟效益支柱企業市經濟效益支柱企業”、“浙江省供銷合作社十強工業浙江省供銷合作社十強工業 企業企業”、“銀行信譽銀行信譽AAA企業企業”,95年在全國供銷工業 企業經濟

11、效益百強中排名第十八位,并被批準為“中華 人民共和國海關保稅廠”。 The annual output of the corporation amounted to respectively to USD 4 million in 1994 and USD 5 million in 1995, with an annual sales income each up to USD 4.2 million and USD 5.5 million. The annual profits and taxes turned in more than USD 1.5 million successivel

12、y in 1994 and 1995, which entitles it to many honorable titles granted by both local and state governments. It has now become a pillar enterprise in Zhoushan City and enjoys the privilege of the “bonded factory” authorized in 1995 by China Customs Administration. 分清主從,理順邏輯語義關系 快速反應,馬上行動,質量第一、信譽至上快速反

13、應,馬上行動,質量第一、信譽至上是公司的宗 旨。我們將以客戶的需求為發展動力,為用戶提供滿意 的產品及優質的服務。 原譯:Our tenet is “Quick reflection, Immediate action, Quality first”. We will be always pursuing what you need and provide you with satisfactory products and top-notch service. 改譯:Under the principle of “promptness, quality and credit”, we wil

14、l offer you our products and service to your every satisfaction. 或We will offer you our products and services to your every satisfaction with promptness, quality and credit. 3企業廣告套話英譯企業廣告套話英譯 A. 企業概況介紹中的套話 1) 介紹企業成立的年份, 如:創建于年 be set up in / be founded in 有年的歷史 to have a history of years 2) 介紹企業的地理位

15、置 如:本公司位于 Located in, this company / situated at , this company 3) 介紹企業生產某種產品具有多少年的經驗 如:具有年生產的經驗 to have (with) experience of years in production of 4) 介紹企業的實力 如:具有雄厚的技術力量和經濟實力 with rich technical and economical resource 5) 介紹企業人力資源情況 如:現有職工人,其中工程技術人員人。 To have staff members and workers, including e

16、ngineering and technical personnel of 6) 介紹企業的版圖。 如:本廠占地面積為平方米,其中建筑面積為 平方米。 This factory covers an area of sqm., including a total floor space of sqm. 7) 介紹企業擁有的設備情況。 如:擁有生產設備臺(套),其中引進國外先進生 產線條。 To have sets of processing equipment and production lines imported from aboard. 8) 介紹企業固定資產情況 如: 具有固定資產元。

17、 To have (with) fixed assets of yuan 9) 介紹企業的生產能力和產值 如: 具有每年生產臺的能力。 With an annual output of sets 年總產值可達元。 With an annual output value of yuan 10) 介紹企業具有多少種類的 如:具有大類,品種的系列產品。 To have (with) categories and varieties of products 11) 介紹企業的裝備和管理情況 如:測試設備齊全、擁有嚴格的質量、生產管理系統。 To have complete testing device

18、s and strict quality and production management system 12) 介紹企業在開發新產品方面的努力 如:高度重視科技進步、積極吸收國際先進技術、不斷開發更新產 品。 To attach importance to scientific and technical improvement, actively absorb the international advanced technology, increasingly develop and upgrade its products. B. 產品介紹中的套話 13、介紹產品的用途和適用范圍 如

19、:用于 be used for (in, to) ./ be suitable for / be employed for 對有效 to have action against / exert action against 14、介紹產品所達到的技術水平或標準 如:按標準設計制造。 To be designed and manufactured according to standard(s) 處于國內領先地位。 Be in the leading position in China 通過省級鑒定。 Passed provincial appraisement 居同類產品之魁首 to rank

20、 first among similar products 15、介紹產品的銷售情況 如:產品暢銷全國,并出口等地。 The products sell well across the country and export to 暢銷全球。 Selling well all over the world 備有現貨,交貨迅速。 Stocks are always available in large quantity for prompt delivery 行銷世界 to win warm praises from customers 深受國內外客戶的青睞。 Be well received b

21、y customers at home and abroad 16、介紹企業產品規格品種的情況 如:規格齊全 complete range of specifications / complete in specifications 品種齊全 complete range of articles 款式齊全 various styles 品種繁多 wide varieties 17、介紹企業機械電子產品,常使用的套語 如:設計新穎,工藝先進 novel in design and advanced in technology 使用安全,性能可靠 safe operation and depend

22、able performance 結構堅固,經久耐用 sturdy construction and durable in use 操作方便,易于維修 convenient in operation and easy to repair 體積小重量輕 compact and light 噪音低,耗能少 low noise and less energy 性能達到90年代先進水平 with performance up to the advanced level of 1990s 18、介紹企業輕工產品如服裝、食品、手工藝品 等 如:造型美觀,款式新穎 aesthetic appearance

23、and novel design 華麗臻美,色澤鮮艷 beautiful and charming, bright in colour 選料考究,手感舒服 selected material and comfortable feel 烹制簡便,口味鮮美 convenient to cook and delicious in taste 技藝精湛,做工講究 fine craftsmanship and exquisite workmanship C. 企業與產品的信譽介紹企業與產品的信譽介紹 19、說明企業或產品獲得某種榮譽稱號 如:為國家外貿出口基地,榮獲國家級企業稱號。 be authori

24、zed by the government as a foreign trade base for export, and be entitled a level enterprise of the state 本企業“是部定點生產的專業企業,省級先進企業。 To be franchised producer of by the ministry of and a provincial advanced enterprise 本公司“主要產品是部優秀產品 the major products are quality products named by the ministry of 本產品“榮

25、獲部最受歡迎的商品稱號” to be conferred the title of the Most Welcome Commodity by the Ministry of 本產品“連續年被國家審定為級產品” to be examined and approved as the grade products of the country for successive years 20、說明獲獎情況 :如:本公司的產品“在展覽會上獲優質產品獎” won the award of High Quality Product at the Exhibition 本產品“榮獲部科技成果獎” won the prize for achievements in science and technology for the Ministry of 榮獲銀質獎 to be awarded a silver medal 21、說明獲得榮譽證書情況 如:產品“獲部優秀新產品證書” to be awarded with the certificate of excellent new product issued by the ministry of 本產品“在各類展評中多

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論