邂逅洛杉磯-美文分析鑒賞_第1頁
邂逅洛杉磯-美文分析鑒賞_第2頁
邂逅洛杉磯-美文分析鑒賞_第3頁
邂逅洛杉磯-美文分析鑒賞_第4頁
邂逅洛杉磯-美文分析鑒賞_第5頁
已閱讀5頁,還剩34頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、外語教學與研究出版社Book One LOVE IN L.A. Dagoberto Gilb 外語教學與研究出版社Book One “Love in L.A.” is a story about an encounter between two young people in Los Angeles. Jake knocked into Marianas car. To get out of trouble, Jake made up his story, talked to Mariana in a flirtatious way and behaved as if he fell in l

2、ove with her. Mariana reacted good-naturedly, though suspicious of what he said. In the whole story, Jacks “performance” is described in an ironic tone. When one cheats with the disguise of “love”, it is anything but love. 外語教學與研究出版社Book One 1 Jake slouched in a clot of near motionless traffic, in t

3、he peculiar gray of concrete, smog, and early morning beneath the overpass of the Hollywood Freeway on Alvarado Street. He didnt really mind because he knew how much worse it could be trying to make a left onto the onramp. He certainly didnt do that every day of his life, and hed assure anyone whod

4、ask that he never would either. A steady occupation had its advantages and he couldnt deny thinking about that too. He needed an FM radio in something better than this 58 Buick he drove. It would have velvet interior with electric controls for the L.A. summer, a nice warm heater and defroster for th

5、e winter drives at the beach, a cruise control for those longer trips, mellow speakers front and rear of course, windows that hum closed, snuffing out that nasty exterior noise of freeways. The fact was that hed probably have to change his whole style. Exotic colognes, plush, dark nightclubs, daiqui

6、ris, necklaced ladies in satin gowns, misty and sexy like in a tequila ad. Jake could imagine lots of possibilities when he let himself. Para. 1 外語教學與研究出版社Book One Para. 2-3 n2 Jake was thinking about this freedom of his so much that when he glimpsed the green light he just went ahead and stared bye

7、-bye to the steadily employed. When he turned his head the same direction his windshield faced, it was maybe one second too late. He pounced on the brake pedal and steered the front wheels away from the tiny brake- lights but the smack was unavoidable. Just one second sooner and it would only have b

8、een close. One second more and hed be crawling up the Toyotas trunk. As it was, it seemed like only a harmless smack, much less solid than the one against his back bumper. n3 Jake considered driving past the Toyota but was afraid the traffic ahead would make it too difficult. As he pulled up against

9、 the curb a few carlengths ahead, it occurred to him that the traffic might have helped him get away too. He slammed the car door twice to make sure it was closed fully and to give himself another second more, then toured front and rear of his Buick for damage on or near the bumpers. Not an impressi

10、onable scratch even in the chrome. He perked up. 外語教學與研究出版社Book One Para. 3-6 Though the cars beauty was secondary to its ability to start and move, the body and paint were clean except for a few minor dings. This stood out as one of his few clear-cut accomplishments over the years. 4 Before he spok

11、e to the driver of the Toyota, whose looks he could see might present him with an added complication, he signaled to the driver of the car that hit him, still in his car and stopped behind the Toyota, and waved his hands and shook his head to let the man know there was no problem as far as he was co

12、ncerned. The driver waved back and started his engine. 5 “It didnt even scratch my paint,” Jake told her in that way of his. “ So how you doin? Any damage to the car? Im kinda hoping so, just so it takes a little more time and we can talk some. Or else you can give me your phone number now and I won

13、t have to lay my regular b.s. on you to get it later.” 6 He took her smile as a good sign and relaxed. He inhaled her scent like it was clean air and straightened out his less than new but 外語教學與研究出版社Book One Para. 6-7 not unhip clothes. “Youve got Florida plates. You look like you must be Cuban.” “M

14、y parents are from Venezuela.” “My names Jake.” He held out his hand. “Mariana.” They shook hands like shed never done it before in her life. 7 “I really am sorry about hitting you like that.” He sounded genuine. He fondled the wide dimple near the cracked taillight. “Its amazing how easy it is to p

15、ut a dent in these new cars. Theyre so soft they might replace waterbeds soon.” Jake was confused about how to proceed with this. So much seemed so unlikely, but there was always possibility. “So maybe we should go out to breakfast somewhere and talk it over.” “I dont eat breakfast.” “Some coffee th

16、en.” “Thanks, but I really cant.” 外語教學與研究出版社Book One Para. 7-9 “Youre not married, are you? Not that that would matter that much to me. Im an open-minded kinda guy.” She was smiling. “I have to get to work.” “That sounds boring.” “I better get your drivers license,” she said. 8 Jake nodded, disappoi

17、nted. “One little problem,” he said. “I didnt bring it. I just forgot it this morning. Im a musician,” he exaggerated greatly, “and, well, I dunno, I left my wallet in the pants I was wearing last night. If you have some paper and a pen Ill give you my address and all that.” 9 He followed her to the

18、 glove compartment side of her car. “What if we dont report it to the insurance companies? Ill just get it fixed for you.” “I dont think my dad would let me do that.” “Your dad? Its not your car?” “He bought it for me. And I live at home.” 外語教學與研究出版社Book One Para. 9-12 “Right.” She was slipping away

19、 from him. He went back around to the back of her new Toyota and looked over the damage again. There was the trunk lid, the bumper, a rear panel, a taillight. 10 “You do have insurance?” she asked, suspicious, as she came around the back of the car. “Oh yeah,” he lied. “I guess you better write the

20、name of that down too.” 11 He made up a last name and address and wrote down the name of an insurance company an old girlfriend once belonged to. He considered giving a real phone number but went against that idea and made one up. “I act too,” he lied to enhance the effect more. “Been in a couple of

21、 movies.” She smiled like a fan. 12 “So how about your phone number?” He was rebounding maturely. She gave it to him. 外語教學與研究出版社Book One “Mariana, you are beautiful,” he said in his most sincere voice. “Call me,” she said timidly. Jake beamed. “Well see you, Mariana,” he said holding out his hand. H

22、er hand felt so warm and soft he felt like hed been kissed. n13 Back in his car he took a moment or two to feel both proud and sad about his performance. Then he watched the rear view mirror as Mariana pulled up behind him. She was writing down the license plate numbers on his Buick, ones that hed t

23、aken off a junk because the ones that belonged to his had expired so long ago. He turned the ignition key and revved the big engine and clicked into drive. His sense of freedom swelled as he drove into the now moving street traffic, though he couldnt stop the thought about that FM stereo radio and v

24、elvet interior and the new car smell that would even make it better. Para.12-13 外語教學與研究出版社Book One Sentence AnalysisSentence Analysis 外語教學與研究出版社Book One 1. Jake was thinking about this freedom of his so much that when he glimpsed the green light he just went ahead and stared bye-bye to the steadily

25、employed. (Para. 3, Line 1-2) glimpse: to look briefly; glance 瞥一眼 stare bye-bye to sb: 向某人看一眼以示再見 “the+adj.”表示表示一類人 e.g. the disabled, the injured the employed: 有工作的人 the steadily employed: 有固定工作的人 Paraphrase: Jake was so absorbed in thought about his freedom that when he glimpsed the green light h

26、e just drove ahead and eyed the people who had steady jobs with an expression of bye-bye to them. Translation: 杰克正想入非非時,瞥見綠燈亮了,他只顧開動汽車,盯了一眼那些有 固定工作的人,以示再見。 外語教學與研究出版社Book One 2. As it was, it seemed like only a harmless smack, much less solid than the one against his back bumper. (Para.2, Line 6-7)

27、as it was/is : as a matter of fact 事實上 (暗指事情變得更糟) smack: a hard hit here “solid” modifies “it (the smack)”, it means “hard”, “serious” bumper: 保險杠 Paraphrase: As the matter stood, it seemed no harm was done by this smack, and his own car was hit much harder at the back bumper by the car behind. Tran

28、slation: 實際上,他好像沒有把前面的車撞壞,而后面的車撞上了他車后部的保 險杠,那一撞卻嚴重多了。 外語教學與研究出版社Book One 3. Though the cars beauty was secondary to its ability to start and move, the body and paint were clean except for a few minor dings. (Para.3, Line 6-7) be secondary (to): be less important (than) 比起來是次要的 e.g. That problem was

29、secondary to the one facing us now. except for: with the exception of 除了之外(肯定總體,部分不足) Paraphrase: Though the cars beauty was less important than its ability to start and move, still it was good to see that the body and paint were clean except for a few minor dents and scratches. Translation: 雖然比起啟動性

30、能和行駛性能來,車的外表之美是次要的。他的汽車車 身和噴漆上除了幾處小小的刮痕以外還完好無損。 外語教學與研究出版社Book One 4. Before he spoke to the driver of the Toyota, whose looks he could see might present him with an added complication (Para.4, Line 1-2) present him with an added complication: cause him more problems present sb. with sth.: cause sth

31、. to happen or exist e.g. The new computer has presented me with a lot of trouble. Paraphrase: He did not speak to the driver of the Toyota first, because he could see that the driver looked unhappy and might put him in a more difficult situation. Translation: 他沒有先去跟豐田汽車司機說話,因為從她的表情可以看出,她可能會 給他增添更多的

32、麻煩。 外語教學與研究出版社Book One 5. He inhaled her scent like it was clean air and straightened out his less than new but not unhip clothes. (Para.6, Line 1-2) inhale: to draw into the lung by breathing straighten out: (cause to) become more straight (使)更直, 拉 直 less than(+ adj.): not so e.g. The boys were les

33、s than happy about having a party. more than (+ adj.): very e.g. The boys were more than happy about having a party. unhip: not aware of or following the latest fashions or developments. Paraphrase: He breathed in her fragrant smell as if it was clean air and pulled straight his clothes which were n

34、ot so new but not old-fashioned either. Translation: 他吸入的是她身上散發的香味兒,就好像是清新的空氣。他拽了一下自己 身上穿著的不算很新但還不算過時的衣服。 外語教學與研究出版社Book One 6. He considered giving a real phone number but went against that idea and made one up. (Para. 11, Line 2-3) go against: be in conflict with or opposed to 反對 make up: invent,

35、concoct, improvise 編造,捏造,虛構 e.g. She made up the whole story. Paraphrase: He considered giving a real phone number but changed his mind and made up one. Translation: 他想把真實的電話號碼給她,但又打消了這一念頭,編造了一個 電話號碼。 外語教學與研究出版社Book One Language PointsLanguage Points 外語教學與研究出版社Book One vt. to damage the surface of s

36、th., especially your skin slightly with sth. Sharp (意外的)劃破,抓破,刮壞 e.g. That cat will scratch you with its claws. 那貓會用爪子抓你的 The cars paintwork is badly scratched. 車的漆面劃得很厲害。 The lecturer merely scratched the surface of the subject. 演講人僅僅抓到該題目的一點皮毛。 scratch ones head scratch about 苦苦琢磨,苦思冥想 艱難地搜尋,查找 sc

37、ratch the surface a scratch of the pen 作膚淺的探討,淺嘗輒止, 大筆一揮; 匆促隨便寫的幾個字; 簽名 scratch 外語教學與研究出版社Book One bring sb. (up) to the scratch 使某人堅決行動起來, 使某人下定決心 by the scratch of a pen 動一動筆, 簽一個字 例題:例題: He _ his head, wondering how to solve the problem. (01.1.55) A. scrapped B. screwed C. scraped D. scratched D.

38、 scratched 外語教學與研究出版社Book One vi. (of a document, an agreement, etc.) to be no longer valid because the period of time for which it could be used has ended 因到期失效,終止;到期 e.g. When does your driving license expire? 你的駕照什么時候到期? My passport expires in a month. 我的護照再過一個月就到期了。 vi. (of a period of time, esp

39、ecially one during which sb. holds a position of authority) to end 屆滿 e.g. His term of office as President expires at the end of June. 他的任期六月底屆滿。 例題:例題: Mike just discovered that his passport had _ three months ago.(99-6-37) A. abolished B. expired C. amended D. constrained B. expired expire 外語教學與研究

40、出版社Book One inhale v. to take air, smoke, gas, etc. into your lungs as you breathe 吸入, 吸氣 e.g. She closed her eyes and inhaled deeply. 她合上雙眼,深深吸了一口氣。 Local residents needed hospital treatment after inhaling fumes from the fire. 當地居民吸入了大火的濃煙,需要入院治療。 外語教學與研究出版社Book One vi. to become bigger or rounder

41、膨脹,腫脹 e.g. Her arm was beginning to swell up where the bee had stung her . 她胳膊給蜜蜂蟄了一下,腫了起來。 Cook the lentils for 20 minutes until they swell and soften. 把小扁豆煮20分鐘,煮到漲大變軟。 vt. to increase or make sth. increase in number or size 使增加,夸大 e.g. last years profits were swelled by a fall in production costs

42、. 去年因生產成本下降利潤有所增加。 We were looking for more volunteers to swell the ranks of those already helping. 我們期待有更多的志愿者加入,以壯大目前正在幫助他人的隊伍。 swell 外語教學與研究出版社Book One exaggerate vt. to make sth seem longer, better, worse or more important than it really is 夸張,夸大,言過其實 e.g. The hotel was really filthy and Im not

43、exaggerating. 我不是夸張,這旅店真的是太臟了。 Im sure he exaggerates his Irish accent. 我肯定他故意把他的愛爾蘭口音說的那么重。 He tends to exaggerate the difficulties he encounters 他往往夸大他所遇到的困難。 外語教學與研究出版社Book One proceed vt. to continue to do sth that has already been started; to continue being done 繼續做或從事進行 e.g. were not sure whet

44、her we still want to proceed with the sale. 我們不確定是否還要繼續減價促銷。 Work is proceeding slowly. 工作進展緩慢。 vi. to do sth next, after having done sth else first 接著做,繼而做 e.g He outlined his plans and then proceeded to explain them in more detail. 他簡單介紹了他的計劃,接著進行了較為詳細的解釋。 Having said shes not hungry, she proceede

45、d to order a three-course meal. 她先說不餓,接著卻要了一份三道菜的大餐。 proceed against sb : 起訴某人 proceed from sth: 由引起,是結果 外語教學與研究出版社Book One cruise n. a journey by sea, visiting different places, especially as a holiday 乘船游覽 e.g. Id love to go on a round-the-world cruise. 我很想乘船周游世界。 vt. to travel in a ship or boat v

46、isiting different places 乘船游覽,航行 e.g. We spent two weeks cruising the Bahamas. 我們花了兩個星期乘船游覽巴哈馬群島。 They cruised down the Nile. 他們沿尼羅河而下乘船游覽。 vi. to win or achieve sth easily 輕而易舉取得,贏得 e.g. The home team cruised to victory. 主隊輕松獲勝。 外語教學與研究出版社Book One Useful ExpressionsUseful Expressions 外語教學與研究出版社Book

47、 One perk up to become more cheerful or lively, especially after people had been ill, sad, or sick 振奮,活躍,快活 e.g. He soon perked up when his friends arrived. 朋友一來他就精神起來了。 v. to increase or to make sth increase in value, etc. 增加,使增值 e.g. Share prices had perked up slightly by close of trading. 出盤時股價稍有

48、上漲。 v. to make sth more interesting, more attractively (使)更有趣,更誘人 e.g. She always has ideas for perking up bland food. 她總能有辦法讓無味的食物變得可口。 外語教學與研究出版社Book One pull up VP (of a vehicle or its driver) to stop (車輛或司機)停車;停止; e.g. He pulled up at the traffic lights. 他在紅綠燈處停了車。 Lets pull up at the restaurant

49、. 咱們在這個飯店前停車吧。 pull sth up VP to criticize sb for sth that they have done wrong 訓斥,斥責 e.g. You shouldnt pull her up. She is only a child. 你不該這么訓斥她,她還是個孩子。 外語教學與研究出版社Book One snuff out sth To stop or destroy sth completely 扼殺,消滅 e.g. They had orders to snuff out the enemy guards. 他們接到了殺掉敵人衛兵的命令。 Gree

50、dy heir wait for the old man to snuff out. 貪心的繼承人等待著老頭斷氣。 外語教學與研究出版社Book One stand out To be much better or more important than sb/sth 出色,杰出,更為重要 e.g. Four points stand out as being more important than the rest. 有四點比其余各點都重要。 I stand out in a group interview. 在集體面試中脫穎而出。 Stand out from/ against/in st

51、h: to be easily seen, to be noticeable (在中)顯眼, 突出 e.g. Shes the sort of person who stands out in a crowd. 她是那種在人群中很顯眼的人。 The lettering stood out well against the dark background. 那種字體在黑色背景下很顯眼。 外語教學與研究出版社Book One straighten out To deal with a confused situation by organizing things that are causing

52、problems 清理,整頓,收拾整齊 e.g. Could you straighten out the bonnet? 你能不能修好這個罩子? We must get everything straighten out. 我們必須把每一件事都弄清楚。 I need time to straighten out my finances. 我需要時間清理一下我的財務。 外語教學與研究出版社Book One slip way Leave quickly and quietly (without attracting attention) 溜掉,悄悄離開 e.g. How did you mana

53、ge to slip away? 你怎么溜出來的? I slipped away when the time is right. 我在適當時機脫身。 (of time) pass quickly (時間)快速流逝 e.g. Another year has slipped away. 不知不覺又過了一年。 外語教學與研究出版社Book One Text TranslationText Translation 外語教學與研究出版社Book One 譯文譯文 洛城邂逅洛城邂逅 1 混凝土、煙霧及晨色將好萊塢高速公路立交橋下的奧爾瓦多街籠罩 在特有的灰色之中,車輛堵塞在路上,幾乎一動不動。杰克無精打

54、采地 坐在車里,對此并不真的在乎,因為他知道,如果試圖往左轉,開到高 速路入口,情況可能會糟糕得多。好在他不用每天這樣,如果有人問他, 他會肯定地說,以后也決不這樣。穩定的工作有其優點,他不否認考慮 過這件事。他需要一臺調頻收音機,安裝在一輛比他現在開的這輛58款 別克車更好的車上。好一點的車有天鵝絨內飾,有為洛城的夏天而設計 的電控裝置,為冬天開往海灘而設計的精美電熱器和除霜器,還有為長 途旅行設計的導航控制器,當然車的前后都有聲音優美的喇叭,窗戶一 摁就能關好,將外面高速公路上惱人的噪音隔絕。實際上,他可能不得 不改變整個生活方式。富有異國情調的古龍香水、長毛絨服裝、光線暗 淡的夜總會、代基里酒、身穿絲綢長禮服、佩戴項鏈的女子,她們如同 特奎拉酒廣告里的女子一樣,朦朦朧朧而又富有魅力。只要讓他的想像 馳騁,杰克會想像出許多可能的東西。 外語教學與研究出版社Book One 2 杰克正想入非非時,瞥見綠燈亮了,他只顧開動汽車,盯了一眼那 些有固定工作的人,以示再見。當他扭過頭來,面對前方時,已經晚了 一秒鐘。他猛地一下踩住剎車,調轉方向,以避免撞上前面那輛車上小 小的剎車紅燈,但還是砰然一聲撞上了。如果他動作再快一秒鐘,也許 只會離這輛車很近,不會撞上。而如果再晚一秒鐘,他的車就會爬上這 輛豐田車的行李箱。實際上,他好像沒有把前面

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論