國風·召南·草蟲漢英拼音注釋.doc_第1頁
國風·召南·草蟲漢英拼音注釋.doc_第2頁
國風·召南·草蟲漢英拼音注釋.doc_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

國風召南 第三篇 草蟲【概要】女子思念情人。喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯止,我心則降。陟彼南山,言采其蕨。未見君子,憂心惙惙。亦既見止,亦既覯止,我心則說。陟彼南山,言采其薇。未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。【注釋】 01、喓(Yao):蟲鳴聲 02、草蟲:一說是蟈蟈 03、趯(Ti):蟲跳躍 04、阜螽(FuZhong):蚱蜢 05、忡忡:心神不寧的樣子 06、止:同“之”,指情人 07、覯(Gou):遇見。一說通“媾”,情人相會。 08、降:心降意為放心 09、陟(Zhi):登高 10、言:乃 11、蕨:多年生草本植物,喜陰濕環境,孢子繁殖,嫩葉可食,根莖可制淀粉。全株入藥,有解熱利尿功能。春季采蕨時節也正是日暖花開、男女求愛之時。 12、惙惙(Chuo):心慌意亂的樣子 13、說:悅,歡喜 14、薇:巢菜,草本植物,嫩莖和葉可作蔬菜,種子可食,通稱野豌豆。 15、夷:平,指安心草蟲CAO CHONG喓喓草蟲、趯趯阜螽未見君子、憂心忡忡。亦既見止、亦既覯止、我心則降。陟彼南山、言采其蕨。未見君子、憂心惙惙。亦既見止、亦既覯止、我心則說。陟彼南山、言采其薇。未見君子、我心傷悲。亦既見止、亦既覯止、我心則夷。Yao-yao went the grass-insects , And the hoppers sprang about . While I do not see my lord , My sorrowful heart is agitated . Let me have seen him , Let me have met him , And my heart will then be stilled . I ascended that hill in the south , And gathered the turtle-foot ferns . While I do not see my lord , My sorrowful heart is very sad . Let me have seen him , Let me have met him , And my heart will then be pleased . I ascended that hill in the south , And gathered the thorn-ferns . While I do not see my lord , My sorrowful heart is wounded with grief . Let me have seen him ,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論