本地化行業(yè)環(huán)境分析模板_第1頁
本地化行業(yè)環(huán)境分析模板_第2頁
本地化行業(yè)環(huán)境分析模板_第3頁
本地化行業(yè)環(huán)境分析模板_第4頁
本地化行業(yè)環(huán)境分析模板_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

本地化行業(yè)環(huán)境分析模板修訂歷史DATEVERSIONDESCRIPTIONAUTHOR03-23-20171.0CreatedocumentforISO9001:2015andISO13485:2015QMCCSOFT_QM_209概述本地化行業(yè)在國內(nèi)已有20多年的發(fā)展歷程,語言服務(wù)行業(yè)仍在保持較快的速度發(fā)展,非技術(shù)性的翻譯公司也在往技術(shù)性本地化發(fā)展,且這一趨勢在近幾年發(fā)展迅猛,據(jù)統(tǒng)計國內(nèi)已有近萬家小規(guī)模翻譯公司,其中北京就占據(jù)大多數(shù),隨著技術(shù)的提高,這些微型翻譯公司不但壯大了自身,也壯大了國內(nèi)語言服務(wù)的整體實力,進(jìn)而行業(yè)競爭也在加劇,語言服務(wù)行業(yè)的市場需求也將發(fā)生顯著的結(jié)構(gòu)性變化,專業(yè)本地化公司將不再具有絕對優(yōu)勢。基于與公司的戰(zhàn)略宗旨和方向相關(guān)且影響達(dá)到質(zhì)量管理體系預(yù)期結(jié)果的能力的外部和內(nèi)部因素,公司應(yīng)重點分析相關(guān)外部和內(nèi)部因素因素有哪些,它們從哪里開,明確自身優(yōu)勢、劣勢、機(jī)會和威脅等。對外部行業(yè)大環(huán)境進(jìn)行分析、新行業(yè)同行業(yè)的競爭、行業(yè)發(fā)展前景、成本的控制、價格的評定等。應(yīng)重點分析:1.競爭現(xiàn)況;2.供應(yīng)商;3.客戶;4.替代產(chǎn)品或新行業(yè)進(jìn)入者的威脅等;5.行業(yè)展望。競爭現(xiàn)狀語言服務(wù)行業(yè)商業(yè)模式將不斷發(fā)生創(chuàng)新和變革。在國內(nèi),目前存在的大量微型翻譯公司,絕大多數(shù)都只有10人左右的規(guī)模,公司數(shù)量的發(fā)展速度幾乎超過了市場總體的增長率。2010年前后由于技術(shù)和人才的受限,這些小規(guī)模翻譯很難從事本地化的專業(yè)服務(wù),絕大多數(shù)只是從事傳統(tǒng)的文字翻譯。專業(yè)的本地化公司經(jīng)過自身多年的拼搏,業(yè)務(wù)上從本地化服務(wù)開始,打開通往軟件外包業(yè)務(wù)的大門,獲得全球化國際資本的青睞,市場份額逐漸增大。但近幾年隨著語言服務(wù)行業(yè)的發(fā)展,譯員資源的全球化共享,網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的成熟發(fā)展,服務(wù)的范圍擴(kuò)大,大量傳統(tǒng)翻譯公司通過譯員,技術(shù)人員的積累,逐漸壯大自身的業(yè)務(wù)范圍,使的本地化行業(yè)競爭日漸加劇。2011開始,新技術(shù)的競爭也拉開序幕。在線語言服務(wù)平臺、機(jī)器翻譯技術(shù)的發(fā)展日漸成熟,將分散的資源進(jìn)行集中、組合與分配,通過云端服務(wù)模式滿足各類語言應(yīng)用的需求。機(jī)器翻譯技術(shù)也對語言服務(wù)行業(yè)的生產(chǎn)方式產(chǎn)生顯著影響。外部因素分析外部環(huán)境政治因素近期國家體制和政策對行業(yè)發(fā)展暫無實質(zhì)性影響社會因素-歐美及國內(nèi)高校開始或已經(jīng)開設(shè)本地化專業(yè),對行業(yè)內(nèi)部帶來積極影響-專業(yè)機(jī)構(gòu)的培訓(xùn)與認(rèn)證技術(shù)因素-

CAT工具開發(fā)商-機(jī)器翻譯技術(shù)開發(fā)商-

本地化和翻譯行業(yè)項目管理系統(tǒng)開發(fā)商環(huán)境因素全球資源的共享便捷,成本有所降低法律因素近期國際國家體法律法規(guī)對行業(yè)發(fā)展暫無實質(zhì)性影響經(jīng)濟(jì)因素-受經(jīng)濟(jì)因素影響,全球范圍內(nèi)歐美業(yè)務(wù)比重較大-國內(nèi)及亞洲比重較少-行業(yè)總體趨勢穩(wěn)定內(nèi)部因素分析組織機(jī)構(gòu)方針目標(biāo)契約合同人員能力管理工具信息合同文化價值觀內(nèi)部

環(huán)境公司SWOT分析組織機(jī)構(gòu)方針目標(biāo)契約合同人員能力管理工具信息合同文化價值觀優(yōu)勢:全方位的本地化服務(wù)成熟的項目管理工具及流程(Ubrta)100多種語言本地化服務(wù)客戶大都來自世界500強(qiáng)ISO9001和ISO13485認(rèn)證機(jī)會:語言服務(wù)行業(yè)的市場整體仍保持快速發(fā)展對于轉(zhuǎn)型中的翻譯公司更具專業(yè)性國內(nèi)及新客戶的發(fā)展中文在語言服務(wù)市場上的份額顯著增加對新技術(shù)進(jìn)行引進(jìn)學(xué)習(xí)劣勢:保證質(zhì)量的前提下沒有價格優(yōu)勢威脅:商業(yè)模式不斷發(fā)生創(chuàng)新和變革新服務(wù)模式的誕生小規(guī)模翻譯公司的轉(zhuǎn)型質(zhì)量和價格不再成為立足市場的唯一依靠供應(yīng)商分析根據(jù)相關(guān)網(wǎng)站統(tǒng)計,國內(nèi)從事語言服務(wù)的有近萬家翻譯和本地化公司;絕大多數(shù)公司規(guī)模在10人左右,都屬于微型翻譯公司;其中只有5%左右真正具有本地化服務(wù)能力;本地化從業(yè)人數(shù)遠(yuǎn)低于本地化從業(yè)人員;目前在國內(nèi),本地化公司主要向外資企業(yè)提供服務(wù),翻譯公司主要向國內(nèi)客戶提供服務(wù);隨著本地化行業(yè)門檻降低,更多的國內(nèi)翻譯公司將或已進(jìn)入該行業(yè),人才和管理將成為核心競爭,而不再是技術(shù)和行業(yè)知識。客戶分析國內(nèi)客戶分析:近一半客戶在短期內(nèi)不會有外包本地化項目;大部分在產(chǎn)品本地化上投資不足;潛在市場已形成,但還待成熟;客戶基數(shù)大,市場潛力大;中文到其他目標(biāo)語的需求顯著增加。國內(nèi)客戶特點:由于缺乏對本地化流程的了解,客戶的說明通常比較簡單,需要本地化供應(yīng)商前瞻性地主動向客戶確認(rèn)各方面的具體要求;希望得到超出合同外更為全面良好的服務(wù);由于缺乏對本地化的了解,有時會對供應(yīng)商提出的各種問題不耐心;合同簽訂后,客戶通常提供較少的支持,通常希望供應(yīng)商自己能解決各種問題;盡管出現(xiàn)問題,仍堅持希望按照最初規(guī)定的時間交付項目。客戶分析國外客戶分析:語種多字?jǐn)?shù)少的客戶,更喜歡用MLV(SDL,Star,Lionbridge等)服務(wù);單語種項目更喜歡用本地服務(wù)商;區(qū)域性項目更喜歡交給區(qū)域性服務(wù)商;更多國際性公司在中國設(shè)立研發(fā)部門,他們會將多語項目交給在中國有分支機(jī)構(gòu)的本地化公司或本地有多語能力的公司;由于質(zhì)量原因,大多數(shù)國際性公司不愿意支付好價格,質(zhì)量好會例外;外資企業(yè)在國內(nèi)投資逐年增加,國內(nèi)本地化業(yè)務(wù)需求也相應(yīng)增加;國內(nèi)成本相對較低,國外客戶趨向于直接外包多語項目給國內(nèi)本地化服務(wù)商。國外客戶特點:國外客戶把質(zhì)量放在首位,但由于時間受到預(yù)算的限制,客戶努力降低價格,力求從從可能的供應(yīng)商那里得到最好的質(zhì)量;客戶多數(shù)對本地化流程和相關(guān)知識有所了解,項目啟動前會盡量給出明確要求;按時交付對客戶非常重要;客戶會希望供應(yīng)商能夠在項目啟動前和項目過程中有良好的前瞻性,遇見一些問題,以避免項目進(jìn)行中的以外發(fā)生,比如源文件的技術(shù)問題,術(shù)語庫的不一致等。;通常會給供應(yīng)商提供良好的支持,比如提供參考資料和所需信息等。替代產(chǎn)品,新行業(yè)進(jìn)入者的威脅對于本地化行業(yè)趨勢的分析,公司可考慮相應(yīng)的替代產(chǎn)品:生產(chǎn)外包;本地化非核心業(yè)務(wù)(新業(yè)務(wù)的開展);技術(shù)的跟新及替換。新行業(yè)進(jìn)入者的威脅:1.翻譯公司的轉(zhuǎn)型:語言服務(wù)行業(yè)的市場將發(fā)生顯著的結(jié)構(gòu)性變化。技術(shù)型語言服務(wù)公司利潤遠(yuǎn)超非技術(shù)型傳統(tǒng)翻譯公司,所以近些年大量翻譯公司都在轉(zhuǎn)型,未來幾年內(nèi),這個趨勢仍將持續(xù)。2.語言服務(wù)行業(yè)的更多的整合并購:并購是很多行業(yè)的常態(tài),語言服務(wù)行業(yè)也不例外。市場競爭導(dǎo)致并購,促進(jìn)行業(yè)縱向和橫向的發(fā)展。3.在線語言服務(wù)平臺的主導(dǎo)權(quán)日趨激烈:以云儲存、海量語言分析基于計算機(jī)輔助翻譯為代表的新技術(shù),將分散的語言服務(wù)資源進(jìn)行集中、組合與分配,通過云到端的服務(wù)模式滿足各類語言應(yīng)用要求,從而向客戶提供在線語言服務(wù)。4.機(jī)器翻譯技術(shù)將對語言服務(wù)行業(yè)的生產(chǎn)方式產(chǎn)生顯著影響:機(jī)器翻譯在幫助企業(yè)創(chuàng)建和管理多語內(nèi)容,實現(xiàn)全球化戰(zhàn)略方面,以人工翻譯難以比擬的速度,大大提高了對于海量信息的處理能力,彌補了人工翻譯在速度和成本上的不足。在實際的語言服務(wù)實踐中,機(jī)器翻譯已經(jīng)有了很多成功的案例,機(jī)器翻譯結(jié)合人工翻譯速度成倍提高,費用也可大幅縮減

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論