新疆第二醫學院《口譯基礎》2023-2024學年第二學期期末試卷_第1頁
新疆第二醫學院《口譯基礎》2023-2024學年第二學期期末試卷_第2頁
新疆第二醫學院《口譯基礎》2023-2024學年第二學期期末試卷_第3頁
新疆第二醫學院《口譯基礎》2023-2024學年第二學期期末試卷_第4頁
新疆第二醫學院《口譯基礎》2023-2024學年第二學期期末試卷_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

學校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號學校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號…………密…………封…………線…………內…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁新疆第二醫學院《口譯基礎》

2023-2024學年第二學期期末試卷題號一二三四總分得分一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯“Shehasagreenthumbwhenitcomestogardening.”時,以下哪個翻譯不太恰當?()A.說到園藝,她是個園藝高手B.談到園藝,她有園藝天賦C.一涉及園藝,她有綠色的拇指D.對于園藝,她很在行2、關于企業宣傳冊的翻譯,對于企業的核心價值觀和品牌形象的傳達,以下理解錯誤的是()A.準確翻譯相關的理念和口號B.結合目標語文化進行適當調整C.忽略企業的獨特文化,進行通用翻譯D.保持宣傳冊整體風格的一致性3、在翻譯外交文件時,對于一些敏感和重要的政治術語,以下哪種翻譯更需謹慎準確?()A.參考官方發布的譯名B.自行翻譯C.借鑒其他語言的翻譯D.采用多種翻譯進行比較4、在翻譯中,要注意不同語言的標點符號使用差異,以下哪個選項是正確的標點符號翻譯?()A.“他說:‘我很高興。’”翻譯成“Hesaid:"Iamveryhappy."”B.“她問:‘你在哪里?’”翻譯成“Sheasked:"Whereareyou?"”C.“這個句子有錯誤。”翻譯成“Thissentencehasmistake.”(沒有標點符號翻譯)D.“今天天氣很好!”翻譯成“Today'sweatherisverygood!”(沒有感嘆號翻譯)5、對于句子“Thelibraryhasalargecollectionofbooks.”,以下最合適的翻譯是?()A.圖書館有大量的藏書B.這個圖書館擁有一大批書籍的收藏C.該圖書館有大量的圖書收藏D.圖書館有眾多的書籍匯集6、翻譯“She'sgotatonguelikeaviper.”時,以下哪個翻譯不正確?()A.她說話惡毒B.她有一張像毒蛇一樣的嘴C.她口舌如蛇D.她的舌頭像毒蛇7、對于一些習語或慣用語的翻譯,要符合目標語言的習慣。“趁熱打鐵”用英語可以說成?()A.Striketheironwhileit'shot.B.Hittheironwhenit'shot.C.Beattheironasit'shot.D.Poundtheironwhileit'shot.8、在翻譯中,要注意不同語言的時態表達差異,以下哪個句子在翻譯時需要注意時態的轉換?()A.“我昨天去了超市。”翻譯成“Iwenttothesupermarketyesterday.”B.“他正在看電視。”翻譯成“HeiswatchingTV.”C.“她明天會來。”翻譯成“Shewillcometomorrow.”D.“我們已經完成了任務。”翻譯成“Wehavecompletedthetask.”9、在翻譯地理類文本時,對于特殊的地貌和地理位置描述,以下哪種翻譯更能幫助讀者在腦海中構建畫面?()A.形象比喻B.地圖輔助C.歷史背景介紹D.實地考察體驗10、在翻譯動物學相關的文本時,以下哪種翻譯方法更能準確描述動物的特征和習性?()A.運用專業的動物學術語B.進行形象生動的描寫C.參考相關的動物紀錄片D.以上都是11、在翻譯新聞報道時,對于一些敏感和有爭議的話題,以下做法不合適的是()A.保持客觀中立的態度B.加入個人的觀點和評論C.核實信息來源的可靠性D.遵循新聞翻譯的職業道德12、在翻譯歷史文獻時,對于事件和時間的表述要準確無誤。“公元1271年,忽必烈建立元朝。”以下英語翻譯正確的是?()A.In1271AD,KublaiKhanestablishedtheYuanDynasty.B.In1271BC,KublaiKhanfoundedtheYuanDynasty.C.In1271AD,KublaiKhanfoundedtheYuanDynasty.D.In1271BC,KublaiKhanestablishedtheYuanDynasty.13、翻譯教育類文章時,對于教學方法和教育理念的介紹,以下哪種翻譯更能促進教育交流?()A.對比不同教育體系B.結合實際案例C.引用專家觀點D.介紹成功經驗14、在翻譯時尚雜志時,對于時尚潮流和時尚元素的翻譯要緊跟時代。“復古風”常見的英文表述是?()A.RetrostyleB.VintagestyleC.Old-fashionedstyleD.Classicstyle15、在科技翻譯中,遇到新出現的尚未有統一譯名的專業詞匯,以下哪種處理方式較為合適?()A.暫不翻譯,保留原文B.參考相關領域的最新研究進行翻譯C.根據詞的構成進行猜測翻譯D.向原作者請教其含義16、在翻譯環保相關的文章時,一些特定的環保概念需要準確翻譯。“可持續發展”常見的英文是?()A.SustainabledevelopmentB.ContinuabledevelopmentC.MaintainabledevelopmentD.Persistentdevelopment17、對于詩歌翻譯,要在傳達詩意的同時盡量保留原詩的形式和韻律,以下哪種翻譯技巧更具挑戰性?()A.逐字翻譯B.句式對等翻譯C.靈活調整形式D.舍棄形式注重詩意18、對于“Curiositykilledthecat.”,以下哪個翻譯更符合其意思?()A.好奇害死貓B.好奇心殺死了貓C.好奇能讓貓喪命D.過分好奇會惹禍19、對于一些中國傳統哲學思想的翻譯,要忠實反映其思想精髓。“天人合一”常見的英語表述是?()A.TheUnityofHeavenandManB.TheHarmonybetweenHeavenandManC.TheIntegrationofHeavenandManD.TheCongruityofHeavenandMan20、在翻譯“Weneedtotakemeasurestoprotecttheenvironment.”時,以下正確的是?()A.我們需要采取措施來保護環境B.我們需要拿措施去保護那個環境C.我們需要進行措施以保護環境D.我們需要采取行動來守護環境二、簡答題(本大題共3個小題,共15分)1、(本題5分)翻譯與礦物學相關的研究,如何準確傳達礦物分類和特性?2、(本題5分)對于包含大量專業縮寫和簡稱的文本,翻譯時如何處理?3、(本題5分)法律翻譯中,如何處理不同法律體系之間的差異,以確保譯文在法律上的等效性和可操作性?三、實踐題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)把下面這段對中國傳統工藝陶瓷制作的介紹翻譯成英文:中國陶瓷制作歷史悠久,工藝精湛。從選料、成型、裝飾到燒制,每一個環節都需要精心處理,才能制作出精美的陶瓷作品。陶瓷不僅是實用的器皿,更是藝術的珍品。2、(本題5分)把下面這段有關太空探索的文字翻譯成英文:太空探索是人類不斷追求的偉大事業。近年來,各國在太空領域取得了眾多重要成果,如火星探測、月球采樣返回等。然而,太空探索仍面臨著巨大的技術難題和高昂的成本。3、(本題5分)中國的傳統繪畫注重線條的運用,通過簡潔而富有表現力的線條勾勒出物體的形態和神韻。請翻譯成英語。4、(本題5分)“在全球化的背景下,文化交流日益頻繁,促進了不同國家和民族之間的相互理解和尊重。”翻譯成英語。5、(本題5分)請將以下關于文學作品改編的論述翻譯成英文:將文學作品改編成電影或電視劇是一種常見的藝術創作形式。在改編過程中,需要在忠實于原著的基礎上進行創新,充分考慮到兩種藝術形式的特點和觀眾的需求。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論