詩詞節奏是怎么塑造的_第1頁
詩詞節奏是怎么塑造的_第2頁
詩詞節奏是怎么塑造的_第3頁
詩詞節奏是怎么塑造的_第4頁
詩詞節奏是怎么塑造的_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

詩詞節奏是怎么塑造的什么是節奏,合乎規律的重復形成節奏。春夏秋冬四季的代序,朝朝暮暮晝夜的交替,月的圓缺,花的開謝,水的波蕩,山的起伏,肺的呼吸,心的跳動,擔物時扁擔的顫悠,打夯時手臂的起落,都可以形成節奏。節奏能給人以快感和美感,能滿足人們生理上和心理上的要求,每當一次新的回環重復的時候,便給人以似曾相識的感覺,好像見到老朋友一樣,使人感到親切、愉快。頤和園的長廊,每隔一段就有一座亭子,既可供人休息,又可使人駐足其中細細觀賞周圍的湖光山色。而在走一段停一停,走一段停一停這種交替重復中,也會感到節奏所帶來的快感與美感。一種新的節奏被人熟悉之后,又會產生預期的心理,預期得中也會感到滿足。節奏還可以使個體得到統一、差別達到協調、散漫趨向集中。眾人一起勞動時喊的號子,隊伍行進時喊的口令,都有這種作用。可見,僅僅是節奏本身就具有一種魅力。語言也可以形成節奏。每個人說話聲音的高低、強弱、長短,各有固定的習慣,可以形成節奏感。這是語言的自然節奏,未經加工的,不很鮮明的。此外,語言還有另一種節奏即音樂的節奏,這是在語言自然節奏的基礎上經過加工造成的。它強調了自然節奏的某些因素,并使之定型化,節奏感更加鮮明。詩歌的格律就建立在這種節奏之上。然而,詩歌過于遷就語言的自然節奏就顯得散漫、不上口;過于追求音樂節奏,又會流于造作、不自然、只有那種既不損害自然節奏而又優于自然節奏的、富于音樂感的詩歌節奏才能被廣泛接受。這種節奏一旦被找到,就會逐漸固定下來成為通行的格律。詩歌的節奏必須符合語言的民族特點。古希臘語和拉丁語,元音長短的區別比較明顯,所以古希臘詩和拉丁詩都以元音長短的有規律的交替形成節奏,有短長格、短短長格、長短格、長短短格等。荷馬史詩《伊里亞特》和《奧德賽》都是由五個長短短格和一個長短格構成,叫六音步詩體。古梵文詩主要也是靠長短音構成節奏。德語、英語、俄語,語音輕重的分別明顯,詩歌遂以輕重音的有規律的交替形成節奏,如輕重格、重輕格。中國古典詩歌的節奏是依據漢語的特點建立的,既不是長短格,也不是輕重格,而是由以下兩種因素決定的。首先,是音節和音節的組合。漢語一個字為一個音節,四言詩四個音節一句,五言詩五個音節一句,七言詩七個音節一句,每句的音節是固定的。而一句詩中的幾個音節并不是孤立的,一般是兩個兩個地組合在一起形成頓。頓,有人叫音組或音步。四言二頓,每頓兩個音節;五言三頓,每頓的音節是二二一或二一二;七言四頓,每頓的音節是二二二一或二二一二。必須指出,頓不一定是聲音停頓的地方,通常吟誦時倒需要拖長。頓的劃分既要考慮音節的整齊,又要兼顧意義的完整。音節的組合不僅形成頓,還形成逗。逗,也就是一句之中最顯著的那個頓。中國古、近體詩建立詩句的基本規則,就是一句詩必須有一個逗,這個逗把詩句分成前后兩半,其音節分配是:四言二二,五言二三,七言四三。林庚先生指出這是中國詩歌在形式上的一條規律,并稱之為“半逗律”。他說:“‘半逗律’乃是中國詩行基于自己的語言特征所遵循的基本規律,這也是中國詩歌民族形式上的普遍特征。”揭示了“半逗律”,我們才能解釋為什么有的句子湊成了四、五、七言,卻仍然不像詩,原因就在于音節的組合不符合這條規律。揭示了“半逗律”,還可以解釋為什么六言詩始終未能成為主要形式,就因為二二二的這種音節組合無法形成半逗,不合乎中國詩歌節奏的習慣。還有一個有趣的現象,讀四言詩覺得節奏比較呆板,五七言則顯得活潑,其奧妙也在于音節的組合上。四言詩,逗的前后各有兩個音節,均等的切分,沒有變化。五七言詩,逗的前后相差一個音節,寓變化于整齊之中,讀起來就覺得活潑。四言二二,五言二三,七言四三,這是構成詩句的基本格律。符合了這條格律,就好像為一座建筑物樹起了柱子。至于其他格律,如平仄、對仗,不過是在這柱子上增加的裝飾而已。中國詩歌的格律似乎很復雜,說穿了就這么簡單。其次,押韻也是形成中國詩歌節奏的一個要素。押韻是字音中韻母部分的重復。按照規律在一定的位置上重復出現同一韻母,就形成韻腳產生節奏。這種節奏可以把渙散的聲音組織成一個整體,使人讀前一句時預想到后一句,讀后一句時回想起前一句。有些民族的詩歌,押韻并不這樣重要。例如古希臘詩、古英文詩、古梵文詩。據16世紀英國學者阿斯查姆所著的《教師論》,歐洲人寫詩用韻開始于意大利,時當紀元以后,中世紀曾風行一時。德國史詩《尼布隆根之歌》,以及法國中世紀的許多敘事詩都是押韻的。文藝復興以后,歐洲詩人向古希臘學習,押韻又不那么流行了。17世紀以后押韻的風氣再度盛行。到近代自由詩興起,押韻的詩又減少了。但中國古典詩歌是必須押韻的,因為漢語語音長短、輕重的區別不明顯,不能借助它們形成節奏,于是押韻便成為形成節奏的一個要素。中國古典詩歌的押韻,唐以前完全依照口語,唐以后則須依照韻書。根據先秦詩歌實際用韻的情況加以歸納,可以看出那時的韻部比較寬,作詩押韻比較容易,漢代的詩歌用韻也比較寬。魏晉以后才逐漸嚴格起來,并出現了一些韻書,如李登的《聲類》、呂靜的《韻集》、夏侯詠的《四聲韻略》等,但這些私家著作不能起到統一押韻標準的作用。唐代孫愐根據《切韻》刊定《唐韻》,此書遂成為官定的韻書。《切韻》的語音系統是綜合了古今的讀音和南北的讀音,加以整理決定的,和當時任何一個地區的實際讀音都不完全吻合。作詩押韻既然要以它為依據,自然就離開了口語的實際情形。這是古典詩歌用韻的一大變化。到了宋代,陳彭年等奉詔修了一部《廣韻》,它的語音系統基本上根據《唐韻》,分四聲,共二百零六韻,比較繁瑣。但作詩允許“同用”,相近的韻可以通押,所以實際上只有一百十二韻。宋淳祐年間平水劉淵增修《壬子新刊禮部韻略》,索性把《廣韻》中可以同用的韻部合并起來,成為一百零七韻,這就是“平水韻”。元末陰時夫考訂“平水韻”,著《韻府群玉》,又并為一百零六韻。明清以來詩人作詩基本上是按這一百零六韻。但“平水韻”保存著隋唐時代的語音,和當時的口語有距離。所以在元代另有一種“曲韻”,是完全按照當時北方的語音系統編定的,以供寫作北曲的需要。最著名的就是周德清的《中原音韻》,此書四聲通押,共十九個韻部。現代北方曲藝按“十三轍”押韻,就

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論