合同解除協(xié)議書英文范本_第1頁
合同解除協(xié)議書英文范本_第2頁
合同解除協(xié)議書英文范本_第3頁
合同解除協(xié)議書英文范本_第4頁
合同解除協(xié)議書英文范本_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

合同解除協(xié)議書英文范本

AgreementforTerminationofContractThisAgreementforTerminationofContract(the"Agreement")ismadeandenteredintoasof[date]byandbetween:PartyA:Name:[PartyA'sfullname]Address:[PartyA'saddress]ContactPerson:[Name]ContactNumber:[Phonenumber]Email:[Emailaddress]PartyB:Name:[PartyB'sfullname]Address:[PartyB'saddress]ContactPerson:[Name]ContactNumber:[Phonenumber]Email:[Emailaddress]RecitalsWHEREAS,PartyAandPartyBenteredintoa[Contractname](the"OriginalContract")on[dateoforiginalcontract],forthepurposeof[describethepurposeoftheoriginalcontract];WHEREAS,bothpartiesnowdesiretoterminatetheOriginalContractuponthetermsandconditionssetforthinthisAgreement.AgreementtoTerminate1.TerminationoftheOriginalContract-PartyAandPartyBherebymutuallyagreetoterminatetheOriginalContracteffectiveasofthedateofthisAgreement.AllrightsandobligationsofthepartiesundertheOriginalContractshallceaseandterminate,exceptasotherwiseprovidedinthisAgreement.2.ObligationsafterTermination-EachpartyshallberesponsibleforanyandallcostsandexpensesthatithasincurreduptothedateofterminationoftheOriginalContract,includingbutnotlimitedtolaborcosts,materialcosts,andanyotherdirectorindirectexpensesrelatedtotheperformanceoftheOriginalContract.-PartyAandPartyBshallindemnifyandholdeachotherharmlessfromandagainstanyandallclaims,losses,damages,liabilities,andexpenses(includingreasonableattorneys'fees)arisingoutoforinconnectionwiththeirrespectiveperformanceornon-performanceoftheOriginalContractpriortotheterminationdate,excepttotheextentthatsuchclaims,losses,damages,liabilities,andexpensesarecausedbytheotherparty'sgrossnegligenceorwillfulmisconduct.3.ReturnofPropertyandConfidentialInformation-Eachpartyshallreturntotheotherpartyanyandallproperty,documents,data,andothermaterials(includingcopies)thatareinitspossessionorcontrolandthatbelongtotheotherpartyorarerelatedtotheOriginalContractwithin[numberofdays]daysaftertheexecutionofthisAgreement.-ThepartiesshallcontinuetobeboundbyanyconfidentialityobligationscontainedintheOriginalContractwithrespecttoanyconfidentialinformationexchangedorobtainedduringthetermoftheOriginalContract.TheconfidentialityobligationsshallsurvivetheterminationoftheOriginalContractforaperiodof[numberofyears]yearsfromthedateoftermination.EntireAgreementThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,oralorwritten,relatingtothesame.AmendmentsandWaiversNoamendment,modification,orwaiverofanyprovisionofthisAgreementshallbeeffectiveunlessinwritingandsignedbybothparties.SeverabilityIfanyprovisionofthisAgreementisheldtobeinvalid,illegal,orunenforceable,thevalidity,legality,andenforceabilityoftheremainingprovisionsshallnotinanywayinanywaybeaffectedorimpaired.GoverningLawThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].DisputeResolutionAnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedthroughfriendlynegotiationbetweentheparties.Ifthenegotiationfails,eitherpartymaysubmitthedisputetotheexclusivejurisdictionofthe[court/arbitrationinstitution]locatedin[Jurisdiction].INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisAgreementf

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論