同等學力日語高頻詞匯 總結與范例講解_第1頁
同等學力日語高頻詞匯 總結與范例講解_第2頁
同等學力日語高頻詞匯 總結與范例講解_第3頁
同等學力日語高頻詞匯 總結與范例講解_第4頁
同等學力日語高頻詞匯 總結與范例講解_第5頁
已閱讀5頁,還剩49頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

同等學力日語高頻詞匯總結與范例講解(11)どうか日【どうか】【dooka】①【副】(1)請。表示向別人懇求。(ものを頼む気持ちを表す。)どうかよろしくお願いします。/請多關照。どうか気を落とさないでください。/您千萬不要泄氣。(2)務請,總算,總還是,設法。表示期待實現某種狀態或某事情的心情。(なんとかして。どうにか。狀態?事柄の実現を期待する気持ちを表す。〕どうかこうか、けりをつけた。/總算問題得到解決。どうかしてください。/請想想辦法吧。(3)不正常。怎么了,不對頭。表示懷疑,納悶的心情。〔おかしい。いぶかしく思う気持ちを表す。〕きのうのわたしはどうかしていた。/昨天我有點兒犯傻了。彼女のいい方はどうかと思う。/我想她的說法有點兒問題。(4)是……還是……。(どうであるか。)本當かどうかわからない。/不知道是真是假。これでいいかどうかご返事ください。/這樣行不行請給我回信。唐辛子日【とうがらし】【tougarasi】③【名】辣椒。(とんがらし。)同感日【どうかん】【doukann】(1)〔同じように感じる〕同感.わたしもまったく同感です/我也很有同感.(2)〔賛成〕同意,贊同,同一見解.彼の意見に大いに同感した/對他的意見非常同意.陶器日【とうき】【touki】(1)陶器.(2)〔せともの〕陶瓷器.陶器皿/陶(瓷)制小碟.投機日【とうき】【touki】(1)〔偶然の利益〕投機.投機的な事業/投機性事業.投機心をあおる/煽動投機心理.(2)〔投機売買〕投機交易,買空賣空『成』.株式の投機をやる/買賣股票進行投機;搞股票投機.投機取引/空頭投機交易;買空賣空.討議日【とうぎ】【tougi】討論.徹底的に討議する/充分地進行討論.討議をこらす/仔細討論.同期日【どうき】【douki】◎【名】(1)同期,同時期。(同じ時期。)(2)同學年,同年級。(入學?卒業?入社などの年度が同じであること。)同期生。/同期同學。(3)同步。(作動を時間的に一致させること。)同期検定器。/同步指示器,整步器,同步示波器。動機日【どうき】【douki】動機.何か不純な動機があるらしい/似乎有什么不純的動機.犯行の動機は不明だ/犯罪的動機不清.東京日【とうきょう】【toukyou】◎【名】東京。(日本の首都。)道具日【どうぐ】【dougu】③【名】(1)工具。大工道具/木工工具。釣り道具/魚具。(2)器具,工具。家庭生活用具;家具。(手段?方法として利用される物や人)所帯道具/家庭生活用具。勝手道具/廚房炊事用具。(3)〔演劇的〕道具。(芝居の道具)大道具/大道具。(4)(臉或身體的)零件,部件。(顔や身體のつくり。また、その部分)顔の道具/臉上的零件〔指眼、鼻、口等器官〕。峠日【とうげ】【touge】◎【名】(1)山頂,頂點。(山の坂道を登りつめたところ。)峠の茶屋。/山頂的茶館。峠をいくつも越える。/越過幾座山嶺。(2)全盛期,關鍵。(物事の絶頂の時期。)この仕事も峠を越した。/這項工作的最困難的部分已過去了。暑さも峠を越した。/最熱的時候過去了。統計日【とうけい】【toukei】◎【名?他動?三類】統計。(集団における個々の要素の分部を調べ、その集団の傾向?性質などを數量的に統一的明らかにすること。)統計をとる。/做統計;統計數字。人口増加の統計をとる。/統計人口的增加情況。憧憬日【どうけい】【doukei】憧憬,向往.彼女はみなの憧憬の的だ/她是大家所向往的人物.登校日【とうこう】【toukou】[勉強のため]上學;[學校へ行くこと]到校.8時前に登校する/八點前上學.始業式當日は9時に登校のこと/開學典禮那天要九點到校.動作日【どうさ】【dousa】①【名】動作。(身體を動かすこと。)基本動作。/基本動作。しとやかな動作。/穩靜的動作。東西南北日【とうざいなんぼく】【--】⑤【名】東西南北父さん日【とうさん】【tousann】(1)〔子どもが父を〕爸爸,父親.(2)〔妻が夫を〕孩子他爸〔爹〕.?おとうさん倒産日【とうさん】【tousann】倒閉;[破産する]破產.倒産が相次ぐ/公司相繼倒閉.投資日【とうし】【tousi】◎①【名·サ変自】投資。(利益を得る目的で、資金を証券、事業等に投下すること。)財産を全部事業に投資する/把財產全投資在事業上。土地に投資する/對土地投資。.當時日【とうじ】【touji】①【名?副】當時,那時。(現在。ただいま。過去のその時。その頃。)當時の首相。/當時的首相。當時もいまと同様。/那時也和現在一樣。當日日【とうじつ】【toujitu】◎①【名】【副】當日,當天;那一天。(物事の行われるその日)當日かぎり有効の切符/當天有效的門票〔車票〕。當日売りの切符/當天出售的門票〔車票〕。どうして日【どうして】【dousite】①【副】(1)怎么樣,怎么辦,如何。(どんなふうにして。)どうしてよいか途方にくれた。/我簡直不知道怎么辦好了。これからどうして暮らしていこうか。/今后靠什么過日子呀?(2)為什么,何故。(なぜ。)きのうはどうして休んだのか。/昨天為什么〔怎么〕沒有上班?どうして泣くのだ。/為什么哭呢?(3)豈止,豈料,意外,相反。(それどころか。)やさしそうに見えるが,どうしてどうして,なかなか気が強い。/看上去象很溫柔,其實剛強得很。(4)唉呀唉呀。出乎意料時表示吃驚或感嘆的詞。(感心していう語。いやはや。)どうして,たいした人気だ。/唉呀唉呀,真紅得不得了。(5)怎么能,無論如何也。(もってのほか。)こんな屈辱を受けて、どうして生きていられようか。/受了這樣的屈辱,簡直無法活下去。どうしても日【どうしても】【dousitemo】④①【副】(1)怎么也,無論如何也。(どのようにしても。)この問題はどうしてもわからない。/這個問題怎么也不懂。あの人はどうしても60歳には見えない。/他怎么也不象六十歲的人。(2)怎么也得……,無論如何也要……(ぜひとも);必定,一定。(必ず。)どうしてもやりとげる。/一定要搞完;非完成不可。きょうはどうしてもわたしのうちへ來てください。/請您今天一定要到我家來。同時日【どうじ】【douzi】◎【名】(1)同時。(同じ時間。)著いたのはふたりほとんど同時だった。/兩人幾乎同時到達。同時放送。/同時廣播。(2)同代。(同じ時代。)登場日【とうじょう】【toujou】◎【名·自動·三類】(1)登場,出場,上場,出演,出臺。(舞臺に。)配役を登場順にならべる。/按出場順序排列角色。登場人物。/登場人物;劇中人。(2)出現,登場。(ある場所に。)この小説の登場人物はだれとだれですか?/這本小說中出現的人物都是誰呀?紛爭解決にA氏が登場する。/為了解決糾紛A先生出面。同情日【どうじょう】【doujou】同情.彼に心から同情する/我衷心同情他.同情を寄せる/寄與同情.同情に訴える/呼吁同情.どうせ日【どうせ】【douse】◎【副】(1)終歸,歸根到底(経過がどうであろうと、結果は明らかだと認める気持ちを表す語。いずれにせよ。結局は)。人間はどうせ死ぬのだ/人總歸是要死的。(2)反正,橫豎(あきらめや、すてばちな気持ちを表す語。所詮)。どうせ間に合わないのだからゆっくり行こう/反正來不及了,慢慢走吧。どうせ助からないのなら,なんでも好きなものを食べさせるがいい/終歸挽救不了的話,想吃什么就給什么吃吧。統制日【とうせい】【tousei】(1)〔まとめ治める〕統一,統管,統制.統制のとれたチーム/統一行動〔齊心協力〕的運動隊〔小組〕.(2)〔管理する〕統一管理.物価統制/統管物價.言論を統制する/限制言論自由.同性日【どうせい】【dousei】(1)性質相同.(2)性別相同.同性愛/同性愛.當選日【とうせん】【tousenn】(1)〔選挙で〕當選,中選.繰り上げ當選/遞補當選.委員長に當選した/被選為委員長.(2)〔抽選で〕中彩,中簽.1等に當選する/中了頭彩.住宅金融公庫の融資に當選した/抽中了住宅金融合作社的貸款簽.?とうせん(當籤)當然日【とうぜん】【touzenn】◎【形動·副】當然,應當;應該,理所當然『成』。(あたりまえであること。もっともであること。)當然の処置/應有的措施。當然彼女は知らない/她當然不知道。どうぞ日【どうぞ】【douzo】①【副】(1)請(相手に頼む)。どうぞこちらへ。/請往這邊。どうぞおかけください。/請坐。(2)請,可以(同意)。闘爭日【とうそう】【tousou】(1)〔爭い〕斗爭,爭斗.階級闘爭/階級斗爭.武力闘爭/武裝斗爭.(2)〔要求を通すための〕斗爭.労働組合の闘爭本部/工會的斗爭總部.賃上げ闘爭/爭取提高工資的斗爭;加薪斗爭.同窓日【どうそう】【dousou】同窗,同學.同窓會/同學會.同窓會誌/同窗雜志;同窗會會報.淘汰日【とうた】【touta】淘汰.自然淘汰/自然淘汰.人為淘汰/人為淘汰.自然に淘汰される/自然而然地被淘汰.燈臺日【とうだい】【toudai】(1)〔燭臺〕燈架;燭臺.竹燈臺/竹燈架.(2)〔海の〕燈塔.燈臺守/燈塔看守人.燈臺もと暗し丈八燈臺,照遠不照近;燈前黑.到達日【とうたつ】【toutatu】◎【名?自動?三類】到達,達到。(ある狀態?目的に行きつくこと。)山頂に到達した。/到達山頂。同じ結論に到達する。/達到(得到)同樣結論。到著日【とうちゃく】【toutyaku】◎【名】【自動?三類】到,到達,抵達(目的地などに行きつくこと。到達)。きのう東京に到著した/昨日到達東京。午後3時全員ぶじに到著した/下午三點全體人員安全到達。到底日【とうてい】【toutei】◎【副】無論如何也,怎么也,無法。(あとに否定の語を伴う。いかにしても。どうしても。とても。)到底まにあわない。/怎么也趕不上。到底逃げきれない。/怎么也逃脫不了。尊い日【たっとい】【taqtoi】③【形】珍貴的,寶貴的,尊貴的,高貴的。(崇高で近寄りがたい。神聖である。また、高貴である。)尊い仏像。/尊貴的佛像。尊い體験。/珍貴的體驗。[尊い;貴い]到頭日【とうとう】【toutou】①【副】終于;到底;終究(同ついに;最後に)堂々日【どうどう】【doudou】◎【形動】(1)威嚴莊重。(容儀などの厳しく立派なさま。)堂々たる體。/威風凜凜。威風堂々。/魁梧的身軀。(2)坦蕩。(公然たるさま。)正々堂々。/堂堂正正。堂々とした態度。/光明正大的態度。道徳日【どうとく】【doutoku】道德.公衆道徳/公共道德.道徳を守る/遵守道德.道徳上の問題/道德上的問題.貴ぶ日【たっとぶ】【taqtobu】③【他五】尊貴;尊重;尊敬;欽佩[尊ぶ;貴ぶ]どうにか日【どうにか】【dounika】(1)〔なんとか〕想點法子,好歹想個辦法.どうにかなるだろう/總會有辦法的.どうにかなりませんか/你有啥辦法沒有?(2)〔どうにかこうにか〕總算,好歹,湊合,勉勉強強.おかげさまでどうにかやっています/托您的福還勉強過得下去.どうにか汽車に間に合った/勉強趕上了火車.想點法子,好歹想個辦法,總算,好歹どうにも日【どうにも】【dounimo】(1)〔どういうふうにしても〕怎么也……,無論怎樣也……,簡直毫無辦法.暑くてどうにもやりきれない/簡直熱得受不了;熱得要命.どうにもしようがない/簡直毫無辦法.(2)〔まことに〕實在;的確.どうにも困ったものだ/實在為難.導入日【どうにゅう】【dounyuu】◎【名·他動·三類】(1)導入,引進,引入,輸入。(資本などを入れる。)外資を導入する。/引進外資。コンピューターを経理に導入する。/把電子計算機引入會計部門。(2)引用(新的材料、論據)。(新しい考えなどを取り入れる。)當番日【とうばん】【toubann】①【名】值日(生),值班(人),值勤(人員)。(順に入れ替わってする仕事の、番に當たること。また、その人。)當番につく/值班。當番の係員/值班員。逃避日【とうひ】【touhi】逃避.現実からの逃避/逃避現實.逃避生活をする/過逃避現實的生活.現実のわずらわしさから逃避する/從現實的煩瑣中逃避出來.投票日【とうひょう】【touhyou】◎【名?自動?三類】投票。(選挙や採決のとき、各人の意思表示のため、氏名や賛否などを規定の用紙に記し、一定の場所に提出すること。)記名投票。/記名投票。無記名投票。/無記名投票。豆腐日【--】【toufu】豆腐.あんかけ豆腐/澆汁豆腐.高野豆腐/凍豆腐.同封日【どうふう】【doufuu】◎【名·サ変他】附在信內,和信一起。(手紙と一緒に封筒に入れること。)家族一同の寫真を同封します/隨信附上全家的照片。同封のはがきでご返事ください/請用信內的明信片賜復。動物日【どうぶつ】【doubutu】動物;[けもの]獸.下等動物/低等動物.動物を愛護する/愛護動物.當分日【とうぶん】【toubunn】◎【名】【副】暫時,一時(將來のある時期までをばくぜんと表す語。しばらくの間)。ここ當分/目前。當分の間休業する/暫時停業一下。逃亡日【とうぼう】【toubou】(1)〔逃走〕逃走,逃遁,逃跑.逃亡を企てる/企圖逃跑.(2)〔亡命〕逃亡,亡命.外國へ逃亡する/逃亡國外.透明日【とうめい】【toomee】◎【名?形動】(1)透明,透過其物體可以看見對面。(その物を通して向こうの見えること。)透明になる。/變得透明。透明でない。/不透明。(2〕純潔,單純,純凈,明亮,不含雜質,清潔透亮。〔純粋な。にごりがなく、すきとおっていること。)明るい透明な音。/明快純潔的聲音。同盟日【どうめい】【doumei】同盟,聯盟,結盟.軍事同盟/軍事同盟.非同盟國/不結盟國家.どうも日【どうも】【doumo】①【副】(1)怎么也。(いろいろ努力しても。)どうも見つからない。/怎么也找不著。どうもうまく説明できない。/怎么也說不清楚。(2)實在,真。(軽い驚きや困惑の気持ちを表す。何とも。いやはや。)どうも困った。/真不好辦。どうも數學はむずかしい。/數學實在難。(3)總覺得,似乎,好像。(原因?理由が判然としない意を表す。はっきりしないが、なんとなく。どうやら。)どうもうまくいかない。/總弄不好。明日はどうも雨らしい。/明天似乎要下雨。(4)很,實在。(感謝や謝罪の気持ちを表す挨拶の語に添えて、その意を強調する。後半を略して感動詞的にも用い、また、くだけた挨拶語としても用いる。)どうもご苦労さま。/太辛苦了。どうもありがとう。/多謝。とうもろこし日【トウモロコシ】【toumorokosi】③【名】玉蜀黍,玉米,棒子,包谷,玉麥。(畑に作る一年草。食用、飼料用。種類が多い。)焼きとうもろこし。/烤玉米。とうもろこしの粉。/玉米面,棒子面。とうもろこしのひき割り。/玉米糝子。どうやら日【どうやら】【douyara】①【副】(1)好歹,湊合,好容易才(十分とはいえないが,一応の成果が得られたさま。どうにか。やっと)。どうやら卒業できそうだ/多半能畢業了。どうやら難関も越えた/好容易才通過了難關。(2)仿佛,多半,大概(確実ではないが客観的に見てそう予測できるさま。どうも)。どうやらあしたは雨らしい/明天多半要下雨。どうやらかぜをひいたようだ/好象是著涼了。東洋日【とうよう】【touyou】①【名】亞洲;東洋;東方(1)〔アジア〕亞洲Y.(2)〔東亜〕東洋D,東方D;亞洲東部和東南部的總稱.東洋文明/東方文明.東洋趣味/東方趣味;東方色彩.當用日【とうよう】【touyou】現用,目前使用;當前的事情.當用を満たす/滿足當前的需要.當用必需品/日用必需品.當用漢字當用漢字.同様日【どうよう】【douyou】◎【形動】同樣,一個樣。(同じさまであること。)皆同様なことをいう。/大家都那么說。昨年同様のお引き立てをお願いします。/請您今年如去年一樣多加關照。動揺日【どうよう】【douyou】(1)〔揺れ動く〕顛簸,搖動,搖擺,擺動,搖晃.舟が左右に動揺する/船左右搖擺.(2)〔不安〕(心神)動搖,不安',不穩定,不平靜.人心が動揺する/人心動搖.心の動揺をかくす/掩飾內心的不安.道理日【どうり】【douri】道理,情理.道理が分かる/懂道理.道理にそむく/違背道理.當量日【とうりょう】【touryou】〈理?化〉當量.熱の仕事當量/熱功當量;爾岡.同僚日【どうりょう】【douryou】◎【名】同僚,同事。(同じ職場で働いていて、地位などが大體同じ程度。)昔の同僚/以前的同事。動力日【どうりょく】【douryoku】動力,原動力.…に動力を供給する/給……提供動力.動力爐/原子發電爐;動力反應堆.道路日【どうろ】【douro】①【名】路,道路,公路,馬路。(人?車馬などが交通するための通路)高速道路/高速公路。有料道路/收費公路。登録日【とうろく】【touroku】◎【名?他動?三類】登記,注冊。住民登録。/居民登記。この商標は登録してある。/這個商標已經注冊。童話日【どうわ】【douwa】童話.童話劇/童話劇.童話作家/童話作家.遠い日【とおい】【tooi】②【形】(1)遠。(距離のへだたりが大きい。)駅はわたしのうちからかなり遠い。/火車站離我家相當遠。(2)遠,久遠;從前。(時間のへだたりが大きい。)遠からず。/不久;將要。(3)遠,疏遠。(関係がうすい。)あの人はわたしの遠い親戚です。/那人是我的遠親。(4)恍惚,不清。(ぼんやりしている。)びっくりして気が遠くなる。/嚇得發昏。(5)聲音不清。(よく聞こえない。)電話が遠い。/電話聽不清。聲が遠い。/聲音太小,聽不清。遠く日【とおく】【tooku】遠方;[見えない]遠處.遠くを見ると森林ばかりだ/遠方望去一片森林.遠くから人が來た/從遠方有人來了.遠ざかる日【とおざかる】【toozakaru】(1)〔遠のく〕遠離,離遠.船が遠ざかる/船離得遠遠的.(2)〔疎遠になる〕疏遠.文壇から遠ざかる/離開文壇.(3)不用,節制,克制.心臓をわずらってから久しく酒とたばこから遠ざかっている/自患心臟病以后許久不動煙酒了.通す日【とおす】【toosu】①【他動】(1)穿過,穿通,貫通。(通行させる。通過させる。)きせるを通す/通煙袋。今度この道にバスを通すそうだ/聽說這條路要通公共汽車了。(2)滲透,透過。(表から裏へにじむ。內部まで達するようにする。)針に糸を通す/穿針引線。(3)讓到里邊。(案內する)お客さんを二階へ通す/把客人讓到樓上。(4)連續,連貫;[終りまで続ける]貫徹,一直……。(終わりまで続ける。)一晝夜通して読書する/連續讀了一個晝夜。トータル日【トータル】【to-taru】①【名】【他動·三類】總計(的),合計,統計,總額。一か月の支出のトータルを出す。/算出一個月的開支總額。トータル?マーケティング。/總體銷售活動。【英】total通り日【とおり】【toori】◎【名】(1)大街,馬路。(道路、通路など、人や車などが通るための、街中の道。)裏通り。/后街。(2)來往,通行。(往來。ゆきき。通行、通過。)自動車の通りが激しくてあぶない。/來往汽車太多,危險。(3)流通,通。(つきぬけること。通じること。達すること。)この下水は通りが悪い。/這個下水道不通暢。(4)通順;[聲が]響亮。(屆くことを表す。)文章の通りがいい。/文章通順。(5)了解,理解,領會;[評判になる]人緣,聲譽;[よく知られている]眾所周知『成』,通用。(世間に行われること。通用、流通のこと。受け入れられること。了解されること。)近所では通りのよい醫者。/在附近聲譽很好的醫生。(6)正如上文所言。(それと同じ経過をたどる、また同じ狀態にあること。それと同様なこと。)習ったとおりに作る。/按照學習的方法做。通りかかる日【とおりかかる】【toorikakaru】恰巧路過.通りかかったので,ちょっと寄ってみた/因為恰巧路過,順便進去坐一會兒.通りかかった汽船に助けられた/被恰好駛過的輪船救上來了.通る日【とおる】【tooru】①【自動】(1)通過,走過。(通行する。通過する。)家の前を通る/走過家門。(2)穿過。(一方から他方へとどく。內部まで達する。)人ごみのなかを通る/穿過人群。(3)通;通暢。(端までとどく。)この下水はよく通らない/這個下水道不通暢。詰まっていた鼻が通る/不通氣的鼻子通了。(4)能夠理解。(理解される。)意味が通る/意思通了。(5)傳遍四方。(知れ渡っている。)名が通っている/名聲遠揚。都會日【とかい】【tokai】◎【名】都市,城市。(人々が多く集まり住んで、商工業や文化の発達した土地)都會にあこがれる/向往大城市。都會育ち/城市長大的。溶かす日【とかす】【tokasu】熔化,溶化,融化,溶解解かす日【とかす】【tokasu】②【他五】梳;攏(頭發)尖る日【とがる】【togaru】②【自動?一類】(1)尖。(先端が細くするどくなる。)尖った鉛筆。/尖尖的鉛筆。(2)過敏。(過敏になる。)神経が尖る。/神經過敏。(3)冷言冷語。尖刻。(感情的に。)尖った聲。/尖刻的聲音。時日【とき】【toki】◎【名】(1)〔時間〕時間。(過去から未來へと限りなく流れすぎて、空間とともに、一切の出來事がそこで生起する粋のように考えられているもの。時間。)時がたつにつれて/隨著時間的消逝。(2)(某個)時候。(おり。)會社を出た時は晴れていた/從公司出來時還是晴天。夕飯を食べている時に電話がかかってきた/吃晚飯的時候來電話了。(3)時期;季節。(季節。時候。時節。)時の花/季節花。子どもの時は,なんでもよくおぼえる/兒童時期什么都記得住。(4)情況,時候。(場合)ちょうどいい時に來てくれた/來得正是時候。時々日【ときどき】【tokidoki】②◎【名】每個季節meige;一時一時。(その時節時節。その時その時。)あまり會わないが、時時の挨拶は欠かさなかった。/不常見面,但逢年過節的問候沒有缺過queguo。その時時のくだもの。/應時水果。【副】時常,時時。有時。(いつもではないが、時として。ときおり。まま。おりおり。たまに。)時時というほどではないがまれには會う。/不太經常,但偶爾見面。時時見回ってくれ。/(你)有時去轉轉看看。どきどき日【どきどき】【dokidoki】①【副·サ変自】(心)七上八下『成』,忐忑不安『成』。(運動、恐怖、驚き、期待などのため、心臓が激しく打つさま。)心臓がどきどきする/心怦怦地跳。私は胸をどきどきさせながらそれを見ていた/我心中七上八下地看著它。時に日【ときに】【tokini】Ⅰ《副》(1)〔たまに〕有時.時には飛行機で出張することもある/有時也坐飛機出差.(2)〔その時〕那時候.時に彼は5歳であった/那是他五歲時的事情.Ⅱ《接続》〔ところで〕我說,你說.時にあの人はどうなさいましたか/你說他怎么樣呢.得日【とく】【toku】◎【名】【形動】(1)利益,有利,賺頭(利益を得ること。もうけること。有利であること。また、そのさま)。害になっても得にならない/有害無利。2萬円の得になる/賺了兩萬日元。(2)合算,上算,便宜(有利である?こと)。買ったほうが得だ/買下上算。覚えただけ得だ/記住一點就不吃虧。解く日【とく】【toku】①【他動·一類】(1)解,解開。(結びめをわけはなす。)帯を解く。/解開衣帶。(2)拆,拆開。(縫い糸をほどく。)(3)廢棄,解除。(決めていたことをくずす。)戒厳令を解く。/解除戒嚴令。(4)解職。(職をやめさせる。)校長の職を解く。/解除校長的職務。(5)解明,解答。(答えを出す。)數學の問題を解く。/解答數學問題。溶く日【とく】【toku】溶解,化開.小麥粉を水で溶く/用水和面;把面粉用水調.絵の具を水で溶く/用水化開顏料.説く日【とく】【toku】(1)〔説明する〕說明.物の道理を説く/說明事物的道理.(2)〔さとす〕勸說,說服.いろいろ説いて心配させまいとする/多方勸說,叫他放心.(3)〔解説する〕講;宣傳,提倡,說教.貯金の必要を説く/宣傳儲蓄的必要.説く者は多く,行う者は少ない/宣傳的人多,實行的人少.研ぐ日【とぐ】【togu】(1)〔と石で鋭くする〕磨快.小刀を研ぐ/磨小刀.水をかけないで研ぐ/干磨(刀剪).(2)〔みがいてつやを出す〕擦亮,磨光.銅の鏡を研ぐ/擦亮銅鏡.(3)〔水中でこすって洗う〕淘.米を研ぐ/淘米.毒日【どく】【doku】◎②【名?他動?三類】(1)毒,毒物,毒藥。(毒薬。)有毒。/有毒。(2)毒害,有害。(有害なもの。)この本は子どもには毒だ。/這本書對小兒有害。(3)惡毒,毒辣。(悪意。)彼女のことばには毒がある。/她的言語里有毒辣味道。得意日【とくい】【tokui】(1)〔ひいき客〕顧客,主顧.得意先を爭う/爭奪顧客.得意回りをする/兜攬生意.(2)〔思いどおりで満足だ〕得意;滿意,心滿意足『成』.彼は今得意の絶頂にある/他現在得意到極點了.(3)〔ほこらしげなこと〕得意揚揚『成』,自滿,自鳴得意『成』.ほめられて得意になる/受到夸獎而揚揚得意.彼の得意そうなポーズを見てごらん/看他那得意揚揚的架勢.(4)〔たくみだ〕拿手,擅長.得意のわざ/擅長的技藝.【形動】得意;滿意;心滿意足;自滿;自鳴得意;拿手;擅長獨裁日【どくさい】【dokusai】獨裁,專政.プロレタリア獨裁/無產階級專政.獨裁的な男/專斷的人.特産日【とくさん】【tokusann】特產.特産物/特產物.獨自日【どくじ】【dokuji】◎①【形動】獨自,個人。(自分ひとり。)獨自の見解を述べる。/闡明個人的見解。読者日【どくしゃ】【dokusha】讀者.この雑誌は読者が多い/這份雜志讀者多.固定読者がついているのが彼の強みだ/他強就強在有固定讀者.特殊日【とくしゅ】【tokushu】◎①【名?形動】特殊,不一般,與眾不同。(普通と異なること。)特殊な目的。/特殊的目的。これは特殊な場合だ。/這是特殊情況〔場合〕。読書日【どくしょ】【dokusho】①【名?自動?三類】讀書。(書物を読むこと。)靜かに読書する。/靜靜地看書。彼の読書の範囲はまことに広い。/他讀書的范圍很廣泛。特色日【とくしょく】【tokushoku】◎【名】特色,特征,特點;特長(他のものと目立って違っている箇所。他のものと比べて優れている點)。各人の特色を発揮する/發揮各自的特點。彼は特色のある作家だ/他是有特色的作家。獨身日【どくしん】【dokusinn】◎【名】獨身,單身。(配偶者のいないこと。)まだ獨身ですか。/還沒結婚嗎?獨身で暮らしている。/獨身生活。獨占日【どくせん】【dokusenn】◎【名?他動?三類】(1)獨占。(ひとりじめにすること。)ひと部屋を獨占する。/獨占一個房間。(2)壟斷,專營。(市場における売手または買手がただ一人の狀態。)テレビはA社が市場を獨占している。/A公司的電視壟斷了市場。郵便は政府の獨占事業だ。/郵政是政府的專營事業。獨創日【どくそう】【dokusou】獨創.この方法は彼の獨創である/這個方法是他獨創的.ドクター日【ドクター】【dokuta-】①博士;醫生(英)doctor特長日【とくちょう】【tokutyou】特長,特點.各人の特長を生かす/發揮各人的特長.特徴日【とくちょう】【tokucyou】◎【名】特征,特色,特點。(他と異なって特別に目立つしるし。特色。)他とことなった特徴。/與眾不同yu的特征。彼の文章には特徴がない。/他的文章沒有特色。特定日【とくてい】【tokutei】◎【名·サ変他】特別指定,特別規定。(特に決まっていること。それと判定すること。)特定の人だけに見學を許可する/只準許特別規定的人參觀。特定株/優待股票。獨特日【どくとく】【dokutoku】◎【形動】獨特。(ほかにはなく、そのものだけにあるさま。)彼獨特の話し方/他獨特的講話方式。特に日【とくに】【tokuni】①【副】特,特別。(とりわけ;ことさら。)特にこのことに注意をしてもらいたい。/請特別注意此事。一紳士(特に名を秘す)。/一位紳士(姑隱其名)。特別日【とくべつ】【tokubetsu】◎【副?形動】特別,格外。(普通一般と違うこと。)特別に安くする。/特別減價。特別な場合は考慮してもいい。/特殊情況也可以考慮。特有日【とくゆう】【tokuyuu】特有.この地方特有の風俗/這個地方特有的風俗.ゆりの花特有の強いにおい/百合花特有的濃郁的香味.獨立日【どくりつ】【dokuritu】◎【名?自動?三類】(1)孤立,獨立,單獨存在。(単獨の存在。)母屋から獨立した部屋/和主房不毗連的房屋。(2)獨立。(個人が一家を構え、生計を立て、私権行使の能力を有する事。)アフリカの國々は植民地支配から獨立した。/非洲的國家從殖民統治下獨立了。刺棘日【とげ】【toge】(1)〔植物などの〕刺.指にささった刺?棘を抜く/拔出扎在手指上的刺.(2)〔人の心を刺すもの〕(說話)尖酸,(話里有)刺兒.彼のことばには刺?棘がある/他的話里有刺兒.時計日【とけい】【tokei】◎【名】鐘,表。腕時計。/手表。懐中時計。/懷表。溶け込む日【とけこむ】【tokekomu】(1)〔うちとける〕融洽.彼はすっかりその土地に溶け込んでいる/他已經完全扎根于那塊土地上了.転校生が新しいクラスに溶け込むのはむずかしい/轉學的學生很難和新班級融洽在一起.(2)〔まざる〕溶化,熔化,溶解.解ける日【とける】【tokeru】①【自動?二類】(1)松開,解開。(結ばれていたものがばらばらになる。)小包のひもがとけそうでとけない。/包裹上的繩子雖然看著很松但解不開。(2)化解,打消。(心が緩む。)両家の確執は長い間解けなかった。/兩家的爭執長期沒有解消。(3)融洽,隨便。(しこりになっていた気持ちがさっぱりする。)心も解けて語り合う。/融洽地交談。(4)解明,解開。(答えが出る。)むずかしい問題が解けた。/難題解開了。(5)解脫,解除。(固められていた態勢がゆるむ。)禁が解ける。/禁令解除。溶ける日【とける】【tokeru】②【自動·一類】溶化,熔化(ある物質の分子が液體中に均一に拡散する。溶解する;固形物が,熱によって液狀になる)。鉄が溶けるほどの高溫/使鐵能夠熔化的高溫。塩は水に溶ける/鹽在水中溶化。遂げる日【とげる】【togeru】③②【他動·二類】(1)完成,達到。(はたす。)思いを遂げる。/實現心愿。(2)終于...(究極に。)悲壯な最期を遂げる。/壯烈犧牲。床日【とこ】【toko】◎【名】(1)床鋪,被褥,褥子。(寢床?ふとん)床につく/就寢;臥病。(2)(草席的)襯墊。(畳のしん)この畳は床が悪い/這個席子的襯墊不好。(3)河床。(川床)川の床を掘り下げる/挖河床。(4)苗床。(苗床)どこ日【どこ】【doko】①【代】(1)何處,哪里,哪兒。(どの場所。)ここはどこですか。/這是哪兒?どこへ行ってきたの。/到哪兒去了一趟?(2)哪兒(どういう點);怎么。(どうして。)おれのどこがいけないんだ。/你看我哪兒不好?金をもらってどこが悪い。/收錢,怎么不行?床の間日【とこのま】【tokonoma】壁龕.床の間に額をかざる/在壁龕里裝飾個畫框.床屋日【とこや】【tokoya】◎【名】理發店(理髪店?理容店の俗稱)。床屋さんへ行くゾ/去理發店。所日【ところ】【tokoro】◎③【名】(1)地方,地區(場所)。座る所がない。/沒有地方坐。バスに乗る所はどこですか。/上公共汽車的地方在哪里?(2)住處,家(住所?家)。あす君の所へ遊びに行くよ。/明天到你那里去玩兒。(3)當地,鄉土(その地方)。所によって人間の気質も違う。/鄉土不同,人的性格也不一樣。(4)(用…するところだ…しているところだ…したところだ表示某種狀態)馬上;正在;剛剛會議がいま始まるところだ/會議馬上就要開始ところが日【ところが】【tokoroga】③【接続】然而',可是,不過。(予想や期待に反したことを述べ始めようとするときに用いる語。そうであるのに。)新聞はかるく扱っていたようだ.ところが,これは大事件なんだ/報紙似乎沒有作為重要問題登載,不過,這是一件大事。【接続助詞】(1)一……,剛要……。(順當な,または予想外の結果を導く。)出かけようとしたところが客が來たので遅れてしまった/剛要出門,來了客人,因而來晚了。(2)即使……也……。(否定的な結果を導く。)急いだところが間にあいっこない/即使拼命趕也來不及。ところで日【ところで】【tokorode】③(1)【接續】可是,有時,轉移話題時用。(話題を変えて話しはじめる時に用いる。)ところで、諸君にひとつ相談がある。/這個,有件事要和諸位商量一下。(2)【接助】即便,即使,縱令。以不起作用或毫無結果的事情為前提,表示假定的轉折條件。(逆接條件を表す。前の事柄が無益なものに、また、好ましくない狀態になりそうだという予想のもとで、後に結びつける。)どんなに本をたくさん買ったところで、読まなければなんにもならない。/即使買多少書,不看也沒用。所所日【ところどころ】【tokorodokoro】這兒那兒;[若干の箇所]有些地方.店が所所に散らばっている/到處散在著商店;這兒那兒都有商店.ペンキが所所はげている/有些地方油漆剝落了.登山日【とざん】【tozann】◎①【名?自動?三類】登山,爬山。(山に登ること。山登り。)富士登山をする。/攀登富士山F。登山家。/登山家,登山運動員。年日【ねん】【nenn】◎【名】(1)年,一年。(とし。地球が太陽の周りを一周する時間。)年に1度/每年一次。年(に)3分の利息/年息〔利〕三厘。(2)年限。(年季。)年が明けた/滿徒;出師。【接尾】年次,年度,年級。(年數を數える語。何番目の年であるかを示す。年號、學年などに用いる。)あなたは何年の生まれですか/您哪年生的?來年は1988年だ/明年是一九八八年。都市日【とし】【tosi】①【名】都市,城市。(みやこ。)衛星都市。/(大都市周圍的)衛星城市。都市と農村の較差。/城鄉差別。年上日【としうえ】【toshiue】◎【名】年長,歲數大(的人)。(他よりも年齢が多いこと。また、その人。)彼は実際の年齢より年上に見える。/他看起來比他實際年齡要大。年頃日【としごろ】【tosigoro】(1)〔だいたいの年齢〕大約的年齡.彼は君と同じ年頃だった/那時他和你的年歲相仿.(2)〔結婚適齢期〕妙齡;該結婚的年齡.そろそろ年頃だ/快該結婚了.(3)〔年來〕幾年來,多年來.年頃親しくしている/多年來親密交往.年下日【としした】【tosisita】◎【名】年幼,年歲小(年齢が少ないこと。また,その人。年少)。五つ年下の弟/(比我)小五歲的弟弟。戸締り日【とじまり】【tozimari】鎖門,緊鎖門戶例文:戸締りを厳重にして出かける土壌日【どじょう】【dojou】土壤.この土地は土壌が荒れている/這塊地土壤的肥力荒廢著.土壌改良剤/土壤改良劑.図書館日【としょかん】【toshokann】②【名】圖書館。(図書?記録やそのほかの資料?情報を収集?整理?保存して利用に供する施設。)年寄り日【としより】【toshiyori】④③【名】(1)老人;老頭兒。(年をとった人。老人。じいさん。)年寄りの面倒を見る。/照顧老人。(2)〈相撲〉相撲協會的董事。(相撲で、興行に參與し、弟子を育成する者。また、親方の正式名稱。日本相撲協會の評議員で、力士や行司が引退後に株を買って名跡を継ぐ。頭取。)【慣用】年寄りの冷や水。/老人不量力。閉じる日【とじる】【tojiru】②【他自動】(1)閉,關閉;蓋;合。(しまる。しめる。合わせた狀態にする。たたむ。)戸が自動的に閉じた/門自動關上了。貝のふたが閉じる/貝殼閉上。(2)結束。(終わりになる。終わりにする。)これで會を閉じることにいたします/會就開到這里;現在散會。式は11時に閉じます/儀式十一點結束。閉じる日【とじる】【tojiru】②【他自動】(1)閉,關閉;蓋;合。(しまる。しめる。合わせた狀態にする。たたむ。)戸が自動的に閉じた/門自動關上了。(2)結束。(終わりになる。終わりにする。)これで會を閉じることにいたします/會就開到這里;現在散會。都心日【としん】【tosinn】市中心.彼は都心に住んでいる/他住在市中心.土臺日【どだい】【dodai】◎【名】(1)〈建〉地基,根基,根腳。(建物の基礎。)建物の土臺がしっかりしている。/房子的根腳很牢靠。(2)(物事)基礎。(物事の基礎。)成功の土臺を築く。/打好成功的基礎。會社の土臺が固まる。/公司的基礎鞏固了。戸棚日【とだな】【todana】◎【名】櫥,柜。(三方を板などで囲い,中に棚を造って前面に戸を設けたもの。)衣裳戸棚。/衣柜。食器戸棚。/碗柜(櫥)。途端に日【とたんに】【totannni】突然土地日【とち】【toti】◎(1)(大地)土地,耕地。土地を耕す。/耕地。(2)(地質)土壤,土質。やせている土地に肥料をやる。/對瘠土施肥。この土地はよく肥えている。/這個土地很肥沃。(3)(地方)當地,某地方。土地の名産。/該地的名產。土地の人。/當地的人。(4)(地所)地,地皮。駅に近い土地をさがしている。/找一塊離車站近的地皮。途中日【とちゅう】【totyuu】◎【名】(1)途中,路上。(目的地に著くまでの間。)途中からひきかえす。/走到半路轉回來。(2)中途。(物事が終わらないうち。)話の途中で座をたつ。/不等話說完就離席。授業の途中でぬけ出した。/上半截課就溜出去了。何方日【どちら】【dotira】(1)〔どの方〕哪邊,哪面,哪兒.何方へ行きましたか/往哪邊去了?(2)〔どこ〕哪里,哪兒.何方にお住いですか/您住在哪里?(3)〔ふたつのうちひとつ〕哪個.何方ともきまらない/猶疑兩可.何方日【どっち】【dotti】【代】哪一個,哪一方面。西は何方ですか。/哪個方向是西邊呢?何方がおすきですか。/您喜歡哪一個?特急日【とっきゅう】【toqkyuu】(1)〔特別急行〕特快,特別快車.特急の停車駅/特快列車停車站.(2)〔大至急〕火速,趕快.特急でお願いします/火速辦理為盼.特許日【とっきょ】【toqkyo】①【名】【他動·三類】特別許可;專利,特許,專利權(行政機関が特定人のために権利?能力?資格などを設定し,法律上の地位を與えること。許可。免許)。専売特許/專賣權。商標の特許を取る/取得商標的專利權。疾っくに日【とっくに】【--】③【副】老早;很早以前[副]ずっと以前に。とうに。「演奏會は―始まっている」とっさに日【とっさに】【tossani】◎【名?副】一瞬間,表示對于事件的一瞬間反應。(ちょっとの間。たちどころ。)とっさに思いつく。/一下想到,急中生智。とっさにごまかす。/蒙混過關。突然日【とつぜん】【totuzenn】◎【形動】【副】突然。彼は突然やってきた。/他突然來了。突然の吉報で驚いた。/聽到突如其來的好消息吃了一驚。取っ手日【とって】【toqte】把兒,把手,拉手.引き出しの取っ手/抽屜的拉手.鍋の取っ手/鍋把兒.どっと日【どっと】【dotto】◎①【副】(1)許多人一起發出聲音狀。(大勢の人の歓聲?笑い聲などが聞こえるさま。)皆がどっと笑う。/大家哄堂大笑。(2)突然大量增加狀。(一時に大量のものや人が押し寄せるさま。)彼らはどっと戸口へかけ出した。/他們哄然向門口跑去。(3)突然病重狀。(急激にその狀態になるさま。)どっと病の床につく。/突然臥床不起。突破日【とっぱ】【toqpa】◎①【名】【他動·三類】(1)突破,沖破。(障害や困難を突き破ること)全力をつくして難関を突破する/竭盡全力突破難關。(2)超過。(ある線?水準を超えること)日産1萬臺を突破する/日產超過一萬臺〔輛〕。トップ日【トップ】【toppu】①【名】【英】(top)(1)最高層,最高級,領導階層。トップ會談/最高層會談。(組織などの最高幹部。首脳。)(2)最前頭,首位。(首位。一位。)業界のトップを切ってA社が販売にふみきる/A公司在同行業界率先投入銷售。(3)最高級。(最上級。最高。)(4)首位,第一位。(先頭。第一番目。)彼の成績はトップだった/他的成績第一。(5)第一版最上端部分。(新聞の紙面の最上段の右に當たるところ。)トップ全段抜きの見出し/頭版頭條通欄標題。とても日【トテモ】【totemo】【副】【とてもかくてもの略】(1)(后接否定)無論如何也……,怎么也……。((否定を伴って)どんなにしても。なんとしても。とうてい。〕とてもだめだ。/怎么也不行。とてもそんなことはできない。/那樣事怎么也辦不到。(2)非常,很,挺。(非常に。たいへん。程度が並以上であることを表す。〕とてもおもしろい本/很有趣的書とてもよくきく薬/非常有效的藥屆く日【とどく】【todoku】【自五】(1)達到;夠得著;買得起。(あるところまで達する。)目標に屆く/達到目標。高くて手が屆かない/太高手夠不著。(2)到;收到。(送ったものが目的地に達する。)本は屆いたかね/書收到〔寄到〕了嗎?(3)周到,周密,注意到;顧到。(世話や注意が十分に行き渡る。)あの人は実にゆき屆いた人です/他真是個考慮周到的人。屆け日【とどけ】【todoke】③【名】報告(書),申請(書);假條。(役所や會社?學校などに知らせること。また、その書類。)出生屆け/出生登記。死亡屆け/死亡登記。屆ける日【とどける】【todokeru】③【他動】(1)送到;送給;送去。(持って行って渡す。)拾得物を警察に屆ける/把撿到的東西送給警察。(2)報,報告;登記。(役所、會社、學校などに連絡する。とどけでる。)欠勤の理由を屆ける/報告缺勤的理由。(3)〔かなえる〕使達到。願いを屆ける/如愿以償。整う日【ととのう】【totonou】③【自動?一類】(1)勻稱。均勻。完整。(欠けるところなくきちんと揃う。)整った文章。/完整無缺的文章。(2)整齊協調。(調子が合う。)隊列が整う。/隊形整齊。調う日【ととのう】【totonou】(1)〔手落ちなく〕齊備,完備.資料が調う/資料都齊全〔齊備〕了.(2)〔相談ごとが〕達成,談好;商妥.協議が調う/達成協議.調える日【ととのえる】【totonoeru】整理,整頓,整齊,齊整整える日【ととのえる】【totonoeru】④【他動·二類】(1)弄齊。整理。整頓。(きちんとした狀態にする。)服裝を整える。/整理服裝。(2)備齊。備至。準備。(足りないものがないように揃える。)必要な種類を整える。/準備好必需的種類。(3)談妥。辦妥。使達成。(まとめる。成立させる。)交渉を整える。/達成協議。同:調える留まる日【とまる】【tomaru】(1)〔鳥や蟲が〕棲止,落.すずめが電線にとまっている/家雀兒落在電線上.(2)〔固定する〕釘〔箍〕住.このピンではとまらない/用這個別針別不住.(3)〔つかむ〕抓住.かくれんぼうするもの,この指とまれ/捉迷藏的,抓住這個手指頭!(4)〔殘る〕留;[目に]注意,看到;[心に]銘記(在心里)().人影が目に留まる/看到人影.(5)〔滯在する〕停留,呆,住.ハワイに1週間留まる/在夏威夷X呆一周.止まる日【とまる】【tomaru】◎【自動?一類】(1)停,停止,停住,停下,站住。(停止する。動かなくなる。)時計が止まった。/表停了。行列はぴたりと止まった。/隊伍突然停了下來。(2)止住,止息,停頓。(やめになる。中止される。)脈が止まった。/脈搏停了。頭痛が止まる。/頭不疼了。(3)堵塞,堵住,斷,中斷,不通,走不過去。(塞がる。通じなくなる。途絶える。中斷する。)噴水はきょうは止まっている。/噴水池今天沒有噴水。送金が止まる。/匯款中斷。留める日【とめる】【tomeru】◎【他動·二類】(1)固定;釘住;別;扣。(その位置から動いたり離れたりしないように、固定する。)くぎで板を留める/用釘子把木板釘住。紙をピンで留める/用大頭針把紙釘住。(2)留下;扣留。(引きとめる。また、その場にとどめおく。)用もないのに長く留める/并沒有事卻(把人)長期留下。客を晩まで留める/把客人留到晚上。(3)留心,注目;記,留在(心上);介意。(心をよせる。留意する。目や耳などのはたらきを、ある點に集中させる。)目を留める/注目。心に留める/記在心里。(4)限于。(限る。)議論をその問題だけに留める/討論只限于這個問題。同:止める、停める唱える日【となえる】【tonaeru】③【他動·二類】(1)念;誦。(節をつけて言う)念仏を唱える/念佛。(2)高喊,高呼。(大きな聲で言う)萬歳を唱える/高呼萬歲。(3)聲明,提出。提倡,倡導,主張。(人に先立って主張する。提唱する)不服を唱える/聲明不服。異議を唱える/提出異議。どなた日【どなた】【donata】①【名】誰,哪位。あのかたはどなたですか。/那位是誰?失禮ですが、どなたさまですか。/請問,您是哪位呀?隣日【となり】【tonari】◎【名】(1)鄰居,鄰家;鄰人。(家?場所などが並び続いて、相接すること。また、そういうもの)隣の子ども/鄰居的孩子。お隣の家にかぎをあずけた/把鑰匙存在鄰家了。(2)旁邊;隔壁;鄰室。(隣の家。隣の家庭)隣は山田さんの席だ/旁邊是山田先生的坐位。隣の席の人と話す/和旁邊坐位上的人說話。(3)鄰邦,鄰國。(境を接していること。また、そういうもの)フランスの隣はドイツだ/法國的鄰國是德國。怒鳴る日【どなる】【donaru】②【自動·一類】(1)大聲喊叫(大聲で言う。さけぶ)。るすなのか、いくらどなっても返事がない/可能家里沒人,怎么使勁喊也沒人答應。(2)大聲申斥〔大聲でしかる〕。弟と騒いで父にどなられた/和弟弟吵鬧,被父親罵了一頓。とにかく日【とにかく】【tonikaku】①【▽兎に角】【副】無論如何,不管怎樣;總之;好歹,不論好壞;反正;姑且,姑且不論(不說)。(他の事柄は別問題としてという気持ちを表す。いろいろ事情はあるが、それはさておき。何はともあれ。いずれにしても。ともかく。)とにかく事実だ。/反正是事實。とにかく晝まで待ってみよう。/反正等到中午看吧。どの日【どの】【dono】①【連體】哪個,哪。對三個以上而又不明確限定的事物或人而言。(「どれ」と指せるような関係にある文章を表す。)どの車にお乗りですか。/您坐哪輛車?どの辺に置いたのか。/放在哪里了?飛ばす日【とばす】【tobasu】②【他動?一類】(1)放。(空中を飛ぶようにする。)飛行機を飛ばす。/開飛機。ボールを飛ばす。/扔球。(2)吹跑,吹起。(強く吹いて、空中に舞い上がらせる。)風で土ぼこりがとばされる。/風把塵土刮起來。(3)迸,飛濺,四濺。(空中に散るようにする。はね散らす。飛散させる。)口角泡を飛ばす。/唾沫四濺地熱烈辯論。(4)放,射。(何かをめがけて、手元から勢いよく放つ。)矢を飛ばす。/射箭。(5)疾駛,奔馳,飛奔。(乗り物を速く走らせる。また、スピードを出して速く進む。)時速80キロで自動車を飛ばす。/每小時八十公里的速度駕駛汽車飛跑。飛び上がる日【とびあがる】【tobiagaru】(1)〔空へ〕飛起,飛向天空.屋上からヘリコプターが飛び上がる/直升飛機從屋頂飛起.(2)〔はねあがる〕跳起來.飛び上がるほど高い値段/驚人的高價.(3)〔昇進する〕越級晉升.2階級飛び上がる/晉升兩級.飛び込む日【とびこむ】【tobikomu】③【自動?一類】(1)跳入,跳進去,飛入。(身をおどらせてその中に入る。)とんぼが部屋に飛び込む。/蜻蜓飛進屋里。(2)突然進入,突然闖進。(急いで入る。)急に雨が降りだしたので近くの店に飛び込んだ。/因為突然下起雨來,(我)跑進了附近的商店。(3)參加,投入。(進んで事件などの中に身を投ずる。)事件の渦中に飛び込む。/進入事件的旋渦里。飛び出す日【とびだす】【tobidasu】③【自動?一類】(1)飛起,起飛;跑出去;跳出。(飛んで出る。走って出る。)ご飯も食べずにうちを飛び出した。/連飯也沒吃就從家里跑了出去。(2)突然出現,突然跑來。(突然現れる。ふいにあらわれる。)もう少しで話がつくところへじゃま者が飛び出した。/話剛要談妥,突然來了個搗亂鬼。(3)鼓出,突出,凸出;冒出。(外側へ突き出す。とびでる。つき出る。)目玉が飛び出すほど高い。/價錢貴得嚇人。(4)出奔,出走;辭掉(公司)。(ある組織?場所から急に去って行く。辭職する)父と口論して家を飛び出す。/跟父親吵嘴從家里跑出去。扉日【とびら】【tobira】◎【名】(1)門;門扇。(開き戸の戸。)扉をあける。/開門。扉をしめる。/關門。(2)扉頁;(雑志正文前的)第一頁(印有題目,前言等)。(書籍の見返しの次にあって、書名?著者名などを記したページ。また、雑誌の本文の前の第1ページ。タイトル‐ページ。)扉絵。/扉頁圖。飛ぶ日【とぶ】【tobu】◎【自動·一類】(1)飛,飛翔,飛行。吹起,刮跑,飄飛,飄落,飛散。濺,迸。(大地から離れ空に上がる。高く舞いあがる。空中を移動する。)飛行機が飛ぶ/飛機飛行。(3)趕快跑,快跑,飛跑。(速く走る。)取材で現場に飛ぶ/為了采訪飛奔到現場。(4)越過,跳過;[離題]很遠,遠離。(順序を経ないで、間をこして先へ進む。)このあたりは番地が飛んでいる/這一帶的門牌號數不挨著。(5)跑到很遠的地方,逃往遠方。(行方をくらまして遠くへ逃亡する。)犯人は外國へ飛んだらしい/犯人聽說逃到了國外。(6)傳播,傳開。(うわさや命命などが、すみやかに伝わる。)うわさが四方に飛ぶ/消息傳到各處。(7)斷,化為烏有,盡。(切られてなくなる。切れてなくなる。)いままでの苦労もすっかり飛んでしまった/以往付出的辛勞一旦化為烏有。乏しい日【とぼしい】【tobosii】③【形】(1)缺乏,不足,缺少。(たりない。)経験が乏しい。/缺乏經驗。魅力に乏しい。/缺乏魅力。(2)貧窮,貧乏,貧困。(まずしい。)乏しい生活に耐える。/忍受貧苦的生活。乏しきを憂えず,等しからざるを憂う。/不患寡而患不均『成』。トマト日【トマト】【tomato】②【名】【英】tomato西紅柿,番茄。(蕃茄。)トマト?ケチャップ。/番茄醬。トマト?ジュース。/番茄〔西紅柿〕汁。止まる日【とまる】【tomaru】◎【自動?一類】(1)停,停止,停住,停下,站住。(停止する。動かなくなる。)時計が止まった。/表停了。行列はぴたりと止まった。/隊伍突然停了下來。(2)止住,止息,停頓。(やめになる。中止される。)脈が止まった。/脈搏停了。頭痛が止まる。/頭不疼了。(3)堵塞,堵住,斷,中斷,不通,走不過去。(塞がる。通じなくなる。途絶える。中斷する。)噴水はきょうは止まっている。/噴水池今天沒有噴水。送金が止まる。/匯款中斷。同:留まる、停まる泊まる日【とまる】【tomaru】②【自動?一類】(1)停泊。(船などが港に入って碇を卸す。停泊する。)港に泊まっている船。/停在碼頭上的船。(2)投宿,住宿,過夜。(宿泊する。)友人の家に泊まる。/住在朋友家。旅館に一晩泊まる。/在旅館住一夜宿。(3)值宿,值夜班。(宿直する。)交替で役所に泊まる。/輪流在機關值夜班。富日【とみ】【tomi】①【名】(1)財富,財產,資產,錢財。(富むこと。財貨。財産。)巨萬の富をきずく。/積累千百萬的財富。(2)資源,富源。(資源。物資。)海の富。/海洋資源。止める日【やめる】【yameru】◎(1)〔中止する〕停止,放棄,取消,作罷.止め!/停!行くのを止める/不去了.(2)〔習慣などを〕忌.酒もたばこも止める/酒也忌了,煙也不抽了.彼に酒を止めさせよう/勸他把酒忌掉吧.友日【とも】【tomo】①【名】(1)友,朋友,友人。(友人。)よき友。/好朋友,好友。生涯の友となる。/成為終生的朋友。(2)友,伴兒。(道連れ。)地図を友とする。/以地圖為友。(3)志同道合的人,同好。(志を同じくする人。)友の會。/同好會。學問の友。/專業上的朋友。ともかく日【ともかく】【tomokaku】①【副】(1)回頭再說,姑且不論,暫且不談〔同とにかく)。じょうだんはともかく/玩笑姑且拋開。素行はともかく彼が名畫家であることはまちがいない/人品如何姑且不談,他確不失為一個名畫家。(2)無論如何,不管怎樣〔どうあろうとも〕;總之;好歹(よかれあしかれ)。ともかく行ってみよう/不管怎樣,去看一看吧。ともかく値段が高すぎる/總之,價錢太貴。共稼ぎ日【ともかせぎ】【tomokasegi】夫婦都工作,雙職工.共稼ぎの夫婦/雙職工的夫婦.共稼ぎの家庭/雙職工的家庭.友達日【ともだち】【tomodachi】◎【名】朋友,友人。遊び友達。/一塊玩兒的朋友。飲み友達。/酒友。伴う日【ともなう】【tomonau】③【自動?他動?五段】(1)帶,伴隨。(付隨する。)その手術には多少の危険が伴う。/那個手術多少帶點危險性。(2)隨著,跟著,伴隨。(…につれて。)科學の進歩に伴って…。/隨著科學的進步……。(3)相符,相稱。(相符合する。)収入の伴わない生活。/與收入不符的生活。(4)帶,帶領。(連れて行く。)夫人を伴ってパーティーに出席する。/偕同夫人出席晚會。共に日【ともに】【tomoni】③①【副】(1)一同,一起,一塊兒(いっしょに);共,共同(共同で);連同。(と合わせて。)共に語るに足りない。/不足與共語;沒有共同語言。(2)隨著(につれて);跟著(事物に対して);俱(とともに。)年をとると共に體力も減退していく。/隨著上年紀,體力也逐漸衰弱。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論