鄭州亞歐交通職業學院《基礎翻譯》2023-2024學年第二學期期末試卷_第1頁
鄭州亞歐交通職業學院《基礎翻譯》2023-2024學年第二學期期末試卷_第2頁
鄭州亞歐交通職業學院《基礎翻譯》2023-2024學年第二學期期末試卷_第3頁
鄭州亞歐交通職業學院《基礎翻譯》2023-2024學年第二學期期末試卷_第4頁
鄭州亞歐交通職業學院《基礎翻譯》2023-2024學年第二學期期末試卷_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

學校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號學校________________班級____________姓名____________考場____________準考證號…………密…………封…………線…………內…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁鄭州亞歐交通職業學院

《基礎翻譯》2023-2024學年第二學期期末試卷題號一二三四總分得分一、單選題(本大題共20個小題,每小題1分,共20分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、翻譯“He'sallthumbs.”時,以下哪個選項最準確?()A.他笨手笨腳B.他全是拇指C.他的拇指都在D.他全是大拇指2、在翻譯旅游指南時,對于景點特色和游玩建議的描述要生動有趣。“這里風景如畫,是拍照的好地方。”以下英語翻譯最能吸引游客的是?()A.Thesceneryhereispicturesqueandit'sagreatplacefortakingphotos.B.Herethesceneryislikeapaintingandit'sawonderfulplacefortakingpictures.C.Theviewhereisasbeautifulasapaintingandit'sanexcellentplacetotakephotos.D.Thisplacehasapicture-likesceneryandit'sasuperbplaceforphotoshooting.3、在翻譯新聞報道時,對于一些敏感和有爭議的話題,以下做法不合適的是()A.保持客觀中立的態度B.加入個人的觀點和評論C.核實信息來源的可靠性D.遵循新聞翻譯的職業道德4、對于詩歌翻譯,要在傳達詩意的同時盡量保留原詩的形式和韻律,以下哪種翻譯技巧更具挑戰性?()A.逐字翻譯B.句式對等翻譯C.靈活調整形式D.舍棄形式注重詩意5、翻譯醫學研究論文時,對于實驗方法和數據結果的描述,以下哪種翻譯更能體現研究的嚴謹性?()A.方法詳細說明B.數據準確轉換C.結果客觀陳述D.圖表清晰呈現6、關于學術會議論文的翻譯,對于引用他人觀點和研究成果的處理,以下錯誤的是()A.注明引用來源B.準確翻譯引用內容C.未經授權擅自引用D.遵循學術誠信原則7、翻譯中要注意不同語言的詞匯空缺現象,以下哪個例子體現了詞匯空缺現象?()A.“中文里的‘功夫’在英文中沒有完全對應的詞匯。”B.“英文里的‘hamburger’在中文中有完全對應的詞匯‘漢堡包’。”C.“中文里的‘餃子’在英文中可以直接翻譯成‘dumpling’,沒有詞匯空缺。”D.“英文里的‘apple’在中文中有完全對應的詞匯‘蘋果’,沒有詞匯空缺。”8、在翻譯文化類文章時,對于一些具有特定文化內涵的詞匯,需要特別處理。比如“dragon(龍)”在中西方文化中的含義不同,以下翻譯處理方式,不恰當的是?()A.根據具體語境進行意譯或加注解釋B.直接翻譯成“龍”,不做任何處理C.尋找在目標語中具有相似文化內涵的詞匯進行替換D.完全忽略這個詞匯9、在翻譯社會現象分析類文章時,對于復雜的社會問題和原因探討,以下哪種翻譯更能引發讀者的思考?()A.問題清晰闡述B.原因深入剖析C.對策合理建議D.觀點客觀呈現10、在翻譯實踐中,對于具有文化內涵的詞匯,以下哪種翻譯策略更能準確傳達原意并讓目標語讀者理解?()A.直譯B.意譯C.音譯D.加注11、“Awatchedpotneverboils.”的正確翻譯是?()A.心急水不開B.看著的鍋永遠不會沸騰C.被盯著的鍋不會煮開D.盯著的壺不沸騰12、在翻譯音樂評論時,對于音樂風格和演奏技巧的描述要準確。“爵士樂以其獨特的節奏而聞名。”以下哪種翻譯更恰當?()A.Jazzisfamousforitsuniquerhythm.B.Jazziswell-knownbyitsspecialrhythm.C.Jazzisknownforitsdistinctiverhythm.D.Jazzisnotedforitsparticularrhythm.13、翻譯句子“Theoldmanlivesaloneinasmallhouse.”,以下準確的是?()A.這位老人獨自住在一個小房子里B.這個老男人單獨住在一間小屋里C.那位老人一個人在一個小房子里生活D.這位老年人獨自在一個小房屋里居住14、在翻譯“Everymanhashisfaults.”時,以下哪個選項不太恰當?()A.金無足赤,人無完人B.每個人都有他的缺點C.人人都有過錯D.每個男人都有他的錯誤15、在新聞報道翻譯中,要注意語言的簡潔和準確。“突發新聞”用英語可以表達為?()A.SuddenNewsB.UnexpectedNewsC.BreakingNewsD.SurprisingNews16、在科技英語翻譯中,被動語態的使用較為頻繁。以下關于被動語態翻譯的策略,不準確的是?()A.可以轉換為主動語態,使譯文更符合漢語表達習慣B.保留被動語態,以忠實反映原文的語法結構C.總是將被動語態翻譯成“被”字句D.根據具體情況選擇合適的翻譯方法17、在翻譯美食評論時,對于食物口感和味道的描述要生動準確。“這道菜口感酥脆。”以下哪個翻譯更能傳達其特點?()A.Thisdishhasacrispytexture.B.Thisdishisofcrispytaste.C.Thisdishtastescrispy.D.Thisdishhasacrispyflavor.18、關于文化負載詞的翻譯,比如“端午節”“風水”等,以下選項中錯誤的是()A.采用音譯加注的方式B.進行意譯解釋C.直接使用源語詞匯D.完全忽略這些詞匯,不進行翻譯19、翻譯中要注意不同語言的詞匯聯想意義差異,以下哪個例子體現了詞匯聯想意義差異?()A.“中文里的‘白色’通常與純潔、干凈聯系在一起,在英文中也有相同的聯想意義。”B.“英文里的‘blue’通常與悲傷聯系在一起,在中文里‘藍色’沒有這樣的聯想意義。”C.“中文里的‘紅色’和英文里的‘red’都有熱情、活力的聯想意義。”D.“英文里的‘green’通常與環保聯系在一起,在中文里‘綠色’沒有這樣的聯想意義。”20、在翻譯企業宣傳冊時,要突出企業的核心競爭力和價值觀,以下哪種翻譯更有說服力?()A.數據論證B.案例展示C.情感渲染D.理念闡述二、簡答題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)在翻譯環保相關的文本時,如何準確傳達相關的科學概念和環保理念?2、(本題5分)商務邀請函回復翻譯應注意哪些方面?舉例說明。3、(本題5分)在翻譯文學作品中的對話時,如何體現人物的身份、性格和情感,使對話生動自然?4、(本題5分)對于翻譯醫學研究綜述時,如何清晰地總結研究成果和展望未來發展方向?請以一篇關于癌癥治療的醫學研究綜述翻譯為例進行講解。5、(本題5分)翻譯心理學研究報告時,如何處理心理學術語和實驗結果的描述?以一篇關于認知行為療法的研究報告翻譯為例進行闡述。三、實踐題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)“團隊建設對于提高企業的競爭力至關重要。”翻譯成英文。2、(本題5分)請將以下關于美食文化的介紹翻譯成英文:中國美食文化源遠流長,菜系豐富多樣,烹飪方法獨特。如川菜的麻辣、粵菜的清淡、魯菜的鮮香等,每一種菜系都反映了當地的風土人情和飲食習俗。3、(本題5分)請將以下關于文學翻譯中的文化傳遞段落翻譯成英文:在文學翻譯中,準確傳遞源語文化內涵至關重要。譯者需深入理解源語文化背景,巧妙運用翻譯策略,使目標語讀者能領略到源語文化的獨特魅力,促進不同文化間的交流與理解。4、(本題5分)中國的傳統節日如春節、中秋節等,都有著獨特的慶祝方式和深厚的文化底蘊,是中華民族傳統文化的重要組成部分。請翻譯成英語。5、(本題5分)文學翻譯中,處理文化負載詞需要譯者深入了解源語和目標語的文化背景,采取恰當的翻譯策略。請翻譯成英語。四、論述題(本大題共3個小題,共30分)1、(本題10分)分析在翻譯中,如何處理宗教文化元素,包括宗教術語、典故、信仰觀念等的翻譯,探討宗教文化

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論