《國際商務英語函電》課件-Unit9_第1頁
《國際商務英語函電》課件-Unit9_第2頁
《國際商務英語函電》課件-Unit9_第3頁
《國際商務英語函電》課件-Unit9_第4頁
《國際商務英語函電》課件-Unit9_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

SituationalIntroduction今天李娜穿著一身漂亮的衣服來到實習公司上班,帶教老師張先生見后先贊美了一番,然后借題發揮,說衣服對人有多么重要,同樣,貨物也需要衣服保護,也需要衣服打扮,那就是包裝,能使貨物既美觀又安全。于是,張先生就開始向李娜介紹有關貨物包裝的知識,以及牽涉到包裝的商務書信的特點和書寫技巧。BackgroundKnowledgeThetermsofthepackingareoneofthemajorconditionsinthecontract.Almostallthegoodsneedtobepackedexpectbulkcargoandnudecargo.Differentpackingmaterialsandmethodscausedifferentpackingexpense,sopackingisalsoamajorcontenttobenegotiated.有關包裝方面的條款是交易磋商中的一個重要內容。除了散裝貨和裸裝貨,絕大部分商品都需要有適當的包裝。不同的包裝材料和方式導致了費用的不同。ObjectivesBylearning,studentsshouldknowthefollowing: Theimportanceofparticularpackinginforeigntrade. Somebasicknowledgeaboutpacking,suchasthedutyofspecialdepartmentforexportpacking,packingtypesandthemostcommonlyusedpackingcontainers. Howtowritealetteraboutpackingrequirements. HowtowritealettertoreplyCustomers’packingrequirement.(1).Whyispackingofparticularimportanceinforeigntrade?(2).Doyouknowsomebasicknowledgeaboutpacking?(3).Howtowritealetteraboutpackingrequirement?(4).Howtowriteareplyletterforpackingrequirement?ToimpartknowledgeCanyouanswerthefollowingquestionsaftergoingoverthedialogue?KeyExpressions1.Theimportanceofpackingandsomebasicknowledgeaboutpacking:1)Theimportanceofpacking;2)Thedutyofaspecialdepartmentforexportpacking;3)Isitimportanttomakethegoodssecureortomakethegoodsbeautiful;4)Thetypesofpacking;5)Themostcommonlyusedpackingcontainers.KeyExpressions1)Wehavereceived…butwishtostatethat…wefindthatthepackingclausesinitisnotclearenough.我方已收到……但希望說明的是我方發現包裝條款不夠清楚。請看類似的表達方法:Thankyouforyouremaildated…butwefoundthatthepackingclausesneedfurthernegotiation.感謝貴方…月…日的來信,但我方發現包裝條款需要進一步商榷。KeyExpressions2)Eachpieceinaplasticbag,20smallpolybagsinacraftpaperbag,2craftpaperbagstoacarton.每件產品裝一個玻璃紙袋,每20個玻璃紙袋裝在一個牛皮紙袋中,每兩個牛皮紙袋裝一個紙盒。

in…用某種材料(或容器)包裝eg.Thebiscuitsarepackedinplasticwrappers.這些餅干用塑料紙包裝。

in…of…each…用某種容器包裝,每件若干eg.Ladies’shirtsarepackedincartonsof10dozeneach.女襯衣用木箱裝,每箱10打。

…to…若干件裝于一件某容器eg.Chairsarepacked2piecestoacarton.椅子兩把裝一個紙板箱。

each…in…and…to…每單位裝某種容器,若干單位裝另一種較大的容器。eg.Eachpairofsocksispackedinaplasticbagand12pairstoabox.每雙襪子裝一個塑料袋,十二雙裝一盒。Eachpieceinapolybag,halfdozentoabox,and10dozentoawoodencase.每件產品裝一個玻璃紙袋,每盒半打,每木箱十打。

…to…and…to…若干單位裝某種容器,若干此容器裝另一種較大的容器eg.20piecestoabox,10boxestoanexportcarton.20件裝一盒,10盒一出口紙箱。eg.Pensarepacked12piecestoaboxand200boxestoacarton.鋼筆十二支裝一盒,兩百支裝一紙板箱。

KeyExpressions3)Asfortheouterpacking,pleasemarktheportofdestinationandourordernumberinstencilinkofhighquality.至于外包裝,請用質量上乘的油墨標明目的港和我方的訂單號。

asfor至于,對于(類似于asto,to)eg.Asforourcreditstanding,youmayapproachthefollowingbank.有關我們的信用狀況,貴方可與以下銀行聯系。

portofdestination目的港portofdischarge卸貨港portofshipment裝貨港KeyExpressions4)…,furthermore,suchindicativemarksasKEEPDRY,INFLAMMABLEshouldbealsoindicated.而且,類似于保持干燥、易燃物品等指示性標志應該印制規范。 外包裝上一般需要刷上運輸標志(俗稱“嘜頭”)shippingmarks、指示性標志indicativemarks和警告性標志warningmarks。 常用指示性標志:HANDLEWITHCARE 小心輕放KEEPDRY 保持干燥FRAGILEGLASS 易碎物品THISSIDEUP 此面朝上DONOTSTACK 不能堆砌KeyExpressions3. HowtowritealettertoreplyCustomers’packingrequirement.1)havepleasurein…樂意做某事eg.Wehavepleasureinrecommendingtoyou...andencloseQuotationNo....foryourreference.榮幸地向貴方推薦...,隨函附上第...號報價單,供貴方考慮。eg.WehavepleasureinofferingyouthegoodslistedontheattachedoffersheetNo....,andhopethattheywillbeofinteresttoyou.很高興提供所附的第...號報價單所列貨物,希望貴方有興趣。KeyExpressions3)Asgarmentsismoistureabsorbentespeciallyinhotrainyweather,...服裝是水分吸收劑,特別是熱雨天,...4)Inconsiderationofthenatureofthegoodsthataresusceptibletodampness,wemakesurethattheyhavebeenallpackedinseaworthywoodencasesintransit.考慮到衣物易于受潮,我方確保所有產品都裝入了適合海運的木箱中。

inconsiderationof考慮到,鑒于=inviewofeg.Inconsiderationofyourextensiveexperienceinthefield,wearegladtoappointyouasouragent.考慮到你們在這一業務范圍的豐富經驗,我們很高興指定你們為我們的代理。eg.Now,therefore,inconsiderationoftheundertakingbytheparties,theyagreeasfollows.因此,鑒于雙方的承諾,雙方同意如下。

susceptibleadj.易受影響的;易感動的;eg.Youngpeoplearethemostsusceptibletoadvertisements.年輕人最容易受廣告影響。eg.Walkingwithweightsmakestheshouldersverysusceptibletoinjury.負重行走使肩膀很容易受傷。

intransit運輸途中eg.Thegoodsarenowintransit.此批貨物正在運輸途中。eg.Apartofthegoodsweredamagedintransit.一部分貨物在運輸途中受損。1.Whyispackingofparticularimportanceinforeigntrade?2.Whymustthesellergetthegoodsintoanice,compactshapeduringtheroughestjourney?3.Whyhavelargeexportfirmsestablishedaspecialdepartmentforexportpacking,andthewholequestionisunderregularreview?4.Howarethenewpackingmaterials?Becausegoodstravellongdistancesbeforereachingtheirdestinations,oftenacrossoceansoracrosscontinents.Accidents,roughweather,unloadingandreloadingontheway,everythinghastobetakenintoconsideration.Becauseallthebuyersexpectthathisgoodswillreachtheminperfectconditions.Becausethebuyerhastherighttoexpectthathisgoodswillreachhiminprefectcondition.PracticeNewpackingmaterialsarebeingdevelopedwhicharelightandstrong.Practice5.Whatarethemostcommonlyusedpackingcontainers?Themostcommonlyusedpackingcontainersarecartons,cases,crates,drums,barrels,bales,tins,andcarboys.6.What’stherealartofpacking?Therealartofpackingistogetthecontentsintoanice,compactshapethatwillstaythewayduringtheroughjourney.Thebuyerwillbeinfuriatingifhefindhisgoodsdamagedorpartmissingonarrivalandthesellerwillprobablyloseacustomer.Yes,itis.9.Generally,howmanytypesofpackingarethere?Whatarethey?

Packingcangenerallybedividedintotwotypes:outerpackingandinnerpacking.

Itisdesignedforthepromotionofsales.8.Isfreightalsoanimportantfactortobekeptinmind?10.Whatisinnerpackingdesignedfor?7.Ifabuyerfindshisgoodsdamagedorpartmissingonarrival,whatwillhappen?PracticeTask21-5:FTFTTTask31-5:DACDB6-10:CABAB1.海運集裝箱包裝inordertoeliminatepossiblefuturetroubles3.航程期間PracticeTask4翻譯練習A.PleaseputthefollowingintoEnglish:

letteronthepackingrequirements2.毫無疑問thepackingclauses4.顧客急需的inconsiderationofthenatureofthegoods5.發貨抵達packedinseaworthywoodencases1.wrappedinsheetplastic2.proceedwith…3.enableustoarrangespeedypassagePractice4.corrugatedcardboardpackB.TranslatethefollowingintoChinese:常用的包裝箱外包裝和內包裝在到達目的地前要長途跋涉為出口包裝特設的部門5.excludingcontainerhire在崎嶇不平的路途上Practice敬啟者:成品衣貨物將于五月十日抵達。在徹底驗貨之后,我們敢說包裝質量需要提高。如:所用的紙板箱不夠牢,不能確保貨物在運輸時不受到損壞。關于上述包裝我們詢問了我們的一些客戶,他們說:1.這種紙板箱容易被劃開,因為制紙板箱的紙板太薄,這樣就可能造成失竊。當貨物在某港口裝運時,這些紙板箱將被放置在露天碼頭上,如果下大雨,它們將很容易損壞,因為這些紙板箱肯定會被浸透。C.TranslatethefollowingbusinessletterintoChinese,thenwritealettertoreplyit:Practice2.在裝貨和卸貨的過程中,這些紙板箱會摞在一起,因此損壞是難免的,因為這些紙板箱太薄了,承受不了重壓。3.如果這種情況被保險公司知道,他們將會因這批貨的包裝不適于航海而推卸責任,拒絕理賠。綜上所述,你們可以容易地看到我們的客戶對你們的包裝的憂慮是合理的??紤]到合適的包裝,他們更喜歡在以后的裝運時使用木箱。我們真誠地希望你們認真考慮此事并做必要的改善,以便避免由于錯誤的包裝而引起的無法預料的麻煩。如能盡快回復,我們將感激不盡。謹啟B.T.綠林公司經理Comments&Suggestions1. dress[dres]v.(給...)穿衣2. especially[is'pe??li]adv.特別,尤其3. art[ɑ:t]n.藝術4. grasp[grɑ:sp]v掌握,領會,抓住5. content[k?n'tent]n.內容,容量6. compact[k?m'p?kt]adj.結實的7. rough[r?f]adj.粗糙的;崎嶇不平的8. shape[?eip]n外形,形狀,形態9. journey['d??:ni]n.旅行,旅程10. conditions[k?n'di??n]n.情況;狀態11. particular[p?'tikjul?]adj.值得注意的;特別的;不尋常的12. destination[p?'tikjul?]n.目的地,13. load[l?ud]v.裝載,裝填,使擔負Practice14. unload['?n'l?ud]v卸貨15. reload[ri:'l?ud]v.再裝16. department[di'pɑ:tm?nt]n.部,局,處,科,部門,系,學部17. establish[i'st?bli?]v.成立,建立18. regular['regjul?]adj.有規律的19. review[ri'vju:]n.回顧;再檢查20. method['meθ?d]n.方法;辦法21. ensure[in'?u?]v.確保,確保,保證22. specialist['spe??list]n.專家,行家23. infuriating[in'fju?rieit??]adj.令人發怒的24. customer['k?st?m?]n.消費者25. secure[si'kju?]v.保護,使安全26. freight[freit]n.運費,貨物,貨運27. convenience[k?n'vi:nj?ns]n.便利,方便28. container[k?n'tein?]n.容器,集裝箱Comments&Suggestions1. bedesignedfor為…而設計2. innerpacking內包裝3. outerpacking外包裝4. salesconfirmation成交確認書,銷貨確認,銷售證明5. internationalstandard國際標準6. packingclause包裝條款7. craftpaperbag牛皮紙袋8. inaddition另外9. seaworthywoodencase適于航海的木箱10. packingmaterial包裝材料11. forwardingagent貨運代理12. inprefectcondition狀況良好13. bekeptinmind牢記在心14. bedividedinto…被分為…15. assmallandlightaspossible盡可能又小又輕16. ordernumber定單號Knowledgeconsolidation1. beimportantto…對…來說很重要Forexample:Thedocumentwasveryimportanttoourcompany.這個文件對我們公司很重要2. protectedfromcoldness防寒3. Therealartofpackingistogetthecontentsintoanice,compactshape包裝的藝術就是使商品外觀漂亮而又結實。4. duringtheroughjourney在崎嶇不平的路途中5. ofparticularimportance=particularlyimportant.be+of+名詞結構,相當于其中名詞所對應的形容詞的意思,說明被修飾詞具有某種特征或屬性。如:ofnointerest=notinteresting.6. travellongdistance長途跋涉7. havetobetakenintoconsideration必須納入考慮范圍之內8. establishedaspecialdepartmentforexportpacking專門設立一個部門負責出口商品的包裝。Knowledgeconsolidation10. beunderregularreview納入常規檢查之中11. ensurethesafetransportofgoods確保貨物運輸之安全12. havetherightto…有權…13. nothingismoreinfuriating沒有比這更令人發怒的了14. findgoodsdamagedorpartmissingonarrival在貨物到達時發現受損或部分貨物丟失15. bemorelikelytodo…很肯能會去做…likely:很可能的,有希望的16. makethegoodssecure使貨物安全17. keepthepackageassmallandlightaspossible使包裹盡可能又小又輕。as…aspossible:盡可能…18. bedesignedforthepromotionofsales是為促銷而設計的。promotionofsales提高銷售量,促進銷售19. themostcommonlyusedpackingcontainers最常用的包裝容器Knowledgeconsolidation20. packingvarieswiththenatureofthecontents包裝隨著商品的質地的不同而不同21aletteronbuyers’requirementforpacking買方包裝要求的信函22. enclosingthesalesconfirmationinduplicate附上銷售確認書,一式兩份induplicate:一式兩份;intriplicate:一式三份23. bepackedininternationalstandardcarton采用國際標準紙箱包裝24. asfor…至于…25. instencilinkofhighquality用高質量的金屬模板或蠟紙版印刷26. welldone做得不錯27. inconsiderationofthenatureofthegoods考慮到貨物的質地28. besusceptibletodampness容易吸收濕氣。besusceptibleto:對...敏感,可被...UsefulExpressions1. Thepackingmustbeseaworthy.包裝應該適于航海。2. ThankyouforyourletterofMarch12,informingusofyourclients’commentsonourpacking.感謝您三月十二日的來信,讓我們知道你們的客戶對我們包裝的評價。3. Thecardboardusedformakingcartonsislightbutcompact.Itkeepsdownpackingcostsandhelpscustomerssaveonfreight.用于制造紙板箱的紙板既輕又牢,會是包裝成本降低并幫助客戶節約運費。4. bepackedinirondrums用金屬鼓型圓桶包裝。5. Wedonotobjecttopackingincartons.我們并不反對用紙板箱包裝。UsefulExpressions6. Thepackinginsidethecasewastooloose.箱內包裝墊料太松。7. Theattachedlistwillgiveyoudetails.詳見所附清單。8. Casesmustbenailedtightlybattenedandsecuredbyoverallmetalstrapping.箱子必須釘緊并用金屬帶或金屬條全面加固。9. Inordertoavoidthemovementinsidethecases,plasticmoldingsshouldbepaddedwithinthecases.為了避免貨物在箱子里面晃動,箱內必須填滿塑料墊襯。10. Casesmustbenumberedfrom1to50,thewordFRAGILEmustbestenc

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論