基于語料庫的中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤深度剖析與提升路徑研究_第1頁
基于語料庫的中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤深度剖析與提升路徑研究_第2頁
基于語料庫的中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤深度剖析與提升路徑研究_第3頁
基于語料庫的中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤深度剖析與提升路徑研究_第4頁
基于語料庫的中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤深度剖析與提升路徑研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

基于語料庫的中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤深度剖析與提升路徑研究一、引言1.1研究背景在全球化進程不斷加速的當下,英語作為全球通用語言,在國際交流、學術研究、商業貿易等領域占據著舉足輕重的地位。據統計,全球有超過10億人將英語作為第二語言,眾多國際組織和企業將其作為官方語言或工作語言,如聯合國、世界衛生組織等。英語已成為連接世界各地人們的重要橋梁,掌握英語意味著擁有更多的機會和選擇。對于中國英語專業大學生而言,具備良好的英語能力是其專業素養的核心體現。其中,英語寫作能力更是衡量他們綜合語言運用水平的關鍵指標之一。在學術領域,撰寫高質量的英文論文是英語專業學生展示研究成果、參與國際學術交流的必備技能;在未來的職業發展中,無論是從事翻譯、教育、外貿,還是在跨國企業工作,出色的英文寫作能力都能幫助他們脫穎而出。然而,在實際的英語學習過程中,中國英語專業大學生在英文寫作方面仍面臨諸多挑戰,時態錯誤便是其中較為突出的問題。英語時態是一個復雜的語法體系,通過動詞的不同形式來表達動作發生的時間和狀態。據相關研究表明,在英語寫作中,時態錯誤的出現頻率較高,嚴重影響了文章的準確性、邏輯性和可讀性。例如,一項針對中國英語學習者的研究發現,在其英語寫作樣本中,時態錯誤占所有語法錯誤的30%以上。時態的正確使用不僅關乎語法的準確性,更直接影響到作者意圖的傳達和讀者的理解。一個時態錯誤可能會導致句子語義模糊,甚至產生歧義,使讀者難以準確把握作者想要表達的時間關系和事件順序。因此,深入研究中國英語專業大學生英文寫作中的時態錯誤具有重要的現實意義。1.2研究目的本研究旨在借助語料庫這一強大工具,深入剖析中國英語專業大學生英文寫作中的時態錯誤,全面揭示其錯誤類型、出現頻率以及背后的深層原因,進而為英語教學和學生學習提供具有針對性和可操作性的建議。具體而言,本研究將通過對中國英語專業大學生英文寫作語料庫的系統分析,詳細梳理出他們在使用各種時態時出現的錯誤類型,比如混淆一般過去時與現在完成時,在該用過去進行時的語境中使用一般過去時等。通過精確的統計分析,確定每種時態錯誤的出現頻率,找出最容易出錯的時態,為后續研究和教學重點提供明確方向。在探究錯誤原因方面,本研究將綜合考慮多種因素,包括母語負遷移、目的語規則泛化、學習策略不當以及語言學習環境等。母語負遷移是指漢語的時態體系與英語存在差異,學生在寫作時容易不自覺地受到漢語思維和表達習慣的影響,從而產生時態錯誤。目的語規則泛化則是學生過度概括英語時態規則,導致在不恰當的語境中錯誤運用。例如,學生可能會認為所有表示過去發生的動作都應該用一般過去時,而忽略了現在完成時、過去完成時等時態的特殊用法。學習策略不當表現為學生缺乏有效的學習方法,對時態的理解和記憶不夠深入,無法在實際寫作中準確運用。語言學習環境方面,缺乏真實的英語交流環境和大量的英語輸入,也會影響學生對時態的正確掌握和運用。基于以上研究,本研究期望為英語教學提供有益的參考。教師可以根據研究結果,調整教學內容和方法,針對學生常犯的時態錯誤進行有針對性的講解和練習。在教學過程中,可以增加對比分析漢語和英語時態差異的內容,幫助學生克服母語負遷移的影響;設計多樣化的練習活動,強化學生對不同時態的理解和運用能力;引導學生掌握正確的學習策略,培養他們自主學習和反思的能力。對于學生而言,本研究結果有助于他們了解自己在英文寫作時態方面的薄弱環節,從而有針對性地進行學習和改進。學生可以通過分析自己的寫作錯誤,加深對時態規則的理解,加強練習,提高寫作的準確性和流暢性。1.3研究意義本研究以語料庫為依托,深入剖析中國英語專業大學生英文寫作中的時態錯誤,具有重要的理論意義和實踐意義,有望為二語習得理論的發展和英語教學實踐的改進提供有力支持。在理論層面,本研究有助于豐富二語習得理論。二語習得理論旨在探究學習者如何在非母語環境中掌握第二語言,其中對于語言錯誤的研究是重要組成部分。通過對中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤的研究,可以更深入地了解學習者在時態習得過程中的特點和規律。例如,研究中發現的母語負遷移現象,即漢語時態體系對英語時態學習的影響,能夠為語言遷移理論提供實證依據,進一步揭示母語與目的語之間的相互作用機制。對目的語規則泛化、學習策略不當等因素導致的時態錯誤分析,有助于完善二語習得中的認知理論,深入探討學習者在語言學習過程中的認知加工過程和策略運用。這些研究成果能夠為二語習得理論的發展注入新的活力,推動該領域的研究不斷深入。在實踐方面,本研究對英語教學具有重要的指導意義。對于教師而言,研究結果可以幫助他們更好地了解學生在時態學習中的難點和易錯點,從而優化教學內容和方法。教師可以根據學生常犯的時態錯誤類型,有針對性地設計教學活動,加強對薄弱環節的講解和練習。對于一般過去時和現在完成時的混淆問題,教師可以通過對比分析、情境創設等方式,幫助學生理解兩者的差異,提高正確使用的能力。教師還可以引導學生掌握有效的學習策略,如加強對時態規則的總結歸納、增加閱讀和寫作練習等,培養學生自主學習和解決問題的能力。對于學生來說,本研究結果能夠幫助他們認識到自己在英文寫作時態方面的不足,從而進行有針對性的學習和改進。學生可以通過分析自己的寫作錯誤,加深對時態規則的理解,避免在今后的寫作中犯同樣的錯誤。學生還可以根據研究提出的建議,調整學習方法,提高學習效率,逐步提升英文寫作能力。本研究對于英語教材編寫和課程設計也具有參考價值。教材編寫者可以根據研究結果,優化教材內容,增加對時態難點的講解和練習,使教材更符合學生的學習需求。在課程設計方面,教師可以根據學生的時態錯誤情況,合理安排教學進度和教學重點,提高教學的針對性和有效性。二、理論基礎與研究綜述2.1相關理論基礎2.1.1語料庫語言學理論語料庫語言學作為一門重要的語言學分支,近年來在語言研究領域發揮著日益關鍵的作用。語料庫,簡言之,是指按照一定的語言學原則,運用隨機抽樣方法,收集自然出現的連續的語言運用文本或話語片段而建成的具有一定容量的大型電子文本庫。這些文本庫涵蓋了豐富多樣的語言素材,包括文學作品、學術論文、新聞報道、日常對話等,能夠真實地反映語言在實際使用中的各種情況。根據不同的分類標準,語料庫可分為多種類型。按照其規模大小,可分為大型語料庫和小型語料庫。大型語料庫如英國國家語料庫(BritishNationalCorpus,BNC),包含了超過一億個單詞的文本,涵蓋了英國英語在不同領域、不同體裁和不同歷史時期的使用情況,為語言研究提供了極為廣泛和全面的數據支持。小型語料庫則規模相對較小,通常針對特定的研究目的或特定的語言群體進行構建,如某些專門用于研究兒童語言發展的語料庫,聚焦于兒童在特定年齡段的語言表達特點和規律。從內容性質來看,語料庫又可分為通用語料庫和專門語料庫。通用語料庫旨在廣泛收集各種類型的文本,以反映語言的全貌,如上述的BNC。專門語料庫則專注于某一特定領域或特定類型的語言,如醫學英語語料庫,收錄了大量醫學文獻、病歷記錄、醫學會議報告等,為醫學領域的語言研究、醫學英語教學以及醫學翻譯等提供了專業的數據資源;法律英語語料庫則圍繞法律條文、法律案例、法律文書等構建,有助于深入研究法律語言的特點、規范和應用。在語言研究中,語料庫具有不可替代的重要性。它為語言學家提供了大量真實、自然的語言數據,使得研究不再局限于基于直覺或有限的實例進行分析。通過對語料庫中數據的統計分析,能夠揭示語言使用的頻率分布、詞匯搭配、語法結構等方面的規律。利用語料庫可以發現某些詞匯在特定語境下的高頻搭配,從而為詞匯教學和詞典編纂提供更準確的參考。在研究英語時態的使用時,語料庫能夠提供豐富的實例,幫助研究者分析不同時態在不同語境中的出現頻率和使用特點,從而更深入地理解時態的語義和語用功能。在本研究中,語料庫更是獲取和分析中國英語專業大學生英文寫作數據的核心工具。通過收集和整理學生的英文寫作樣本,構建專門的語料庫,能夠全面、系統地了解他們在寫作中時態的使用情況。借助語料庫分析軟件,可以快速、準確地檢索和統計各種時態的出現頻率、錯誤類型以及相關的語境信息。通過對語料庫中數據的分析,能夠發現學生在哪些時態上容易出現錯誤,錯誤的表現形式是什么,以及這些錯誤與語境因素之間的關系。這些數據和分析結果為后續深入探究時態錯誤的原因提供了堅實的基礎,使得研究結論更具科學性和可靠性。2.1.2錯誤分析理論錯誤分析理論作為應用語言學的重要分支,在第二語言習得研究領域中占據著關鍵地位,為深入剖析學習者在語言學習過程中出現的錯誤提供了系統的方法和理論框架。該理論最早由英國語言學家PitCorder于二十世紀六十年代末提出,其產生旨在彌補對比分析理論在預測學習者錯誤方面的局限性。錯誤分析,從定義上來說,是指對學習者在第二語言或外語學習過程中所產生的錯誤進行系統的觀察、分類、描述和解釋的過程。這一過程主要包括以下幾個關鍵步驟。首先是錯誤的識別,研究者需要從學習者的語言輸出中準確地辨別出不符合目標語規則的部分。在英語寫作中,對于句子“Hegoedtothestoreyesterday”,能夠識別出“goed”是不符合英語一般過去時規則的錯誤形式。接著是錯誤的分類,根據不同的標準對識別出的錯誤進行歸類。Corder將錯誤分為形成系統前的錯誤、系統的語言錯誤和形成系統后的錯誤。形成系統前的錯誤通常出現在學習者尚未完全掌握目標語規則時,表現為對規則的茫然無知或隨意猜測。學習者可能會隨意創造一些不存在的詞匯形式或語法結構。系統的語言錯誤則是學習者在嘗試運用目標語規則,但由于對規則的理解偏差或過度概括而產生的錯誤。學習者可能會認為所有動詞的過去式都是在詞尾加“-ed”,從而出現“breaked”這樣的錯誤。形成系統后的錯誤是學習者已經掌握了正確的規則,但在實際運用中由于疏忽、疲勞或其他因素而出現的失誤。學習者可能會在匆忙寫作時遺漏了動詞的第三人稱單數形式的“-s”。Burt和Kiparsky把錯誤分為全局性錯誤和局部性錯誤。全局性錯誤會影響整個句子或篇章的理解,如句子結構混亂、邏輯關系不清等;局部性錯誤則主要影響句子的局部意義,如個別詞匯的拼寫錯誤、詞性誤用等。錯誤分析具有重要的意義。對于教師而言,通過對學生錯誤的系統分析,能夠深入了解學生對目標語的掌握程度,發現學生在學習過程中的難點和易錯點,從而有針對性地調整教學內容和方法。如果教師發現學生在時態運用上存在大量錯誤,就可以在教學中增加時態專項練習,加強對時態規則的講解和實例分析。對研究者來說,錯誤分析為探究語言習得過程提供了寶貴的證據,有助于揭示學習者的語言學習策略和認知過程。通過分析學習者在不同階段出現的錯誤類型和頻率變化,可以了解他們是如何逐漸構建和完善自己的語言知識體系的。對于學習者自身,認識到自己的錯誤并了解其產生的原因,能夠幫助他們更好地理解目標語規則,避免重復犯錯,從而提高語言學習的效率和準確性。學習者可以通過分析自己的寫作錯誤,加深對語法規則的記憶和理解,逐漸養成正確的語言表達習慣。在本研究中,錯誤分析理論將被運用到對中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤的剖析中。通過對學生寫作樣本中的時態錯誤進行細致的識別、分類和分析,能夠全面揭示時態錯誤的類型、特點和分布規律。確定學生在一般過去時、現在完成時等時態上最容易出現哪些錯誤,這些錯誤是由于母語負遷移、目的語規則泛化還是其他原因導致的。這些分析結果將為后續提出針對性的教學建議和學習策略提供有力的依據,有助于提高學生的英文寫作水平。2.1.3中介語理論中介語理論是第二語言習得研究中的重要理論,為理解學習者在語言學習過程中的語言系統提供了獨特的視角。該理論由美國語言學家Selinker于1969年提出,1972年在其著名論文《中介語》中進一步闡述。中介語,是指在第二語言習得過程中,學習者通過一定的學習策略,在目的語輸入的基礎上所形成的一種既不同于其第一語言也不同于目的語,隨著學習的進展向目的語逐漸過渡的動態的語言系統。中介語具有多個顯著特點。它具有可滲透性,組成中介語的規則并非固定不變,會受到學習者母語和目的語規則或形式的滲透。母語為漢語的學習者在學習英語時,可能會不自覺地將漢語的詞匯搭配、語法結構等遷移到英語表達中,從而形成中介語現象。中介語具有可變性,它處于不斷的發展變化過程中,這種變化不是跳躍式的,而是通過學習者不斷地“假設-檢驗”,緩慢地修改已有的規則以適應目的語新規則。學習者在學習初期可能會頻繁出現一些簡單的語法錯誤,隨著學習的深入,這些錯誤會逐漸減少,語言表達也會更加準確和流利。中介語還具有系統性,盡管它與母語和目的語存在差異,但它自身是一個相對獨立的語言系統,擁有一套獨特的語音、語法和詞匯規則體系。學習者在中介語階段會形成一些自己獨特的表達方式和語言習慣。中介語的發展過程通常可分為多個階段。在初級階段,學習者對目的語的規則了解有限,主要依賴母語的遷移來進行表達,因此中介語中會出現較多受母語影響的錯誤。在詞匯使用上,可能會直接用母語詞匯的字面意思去理解和運用英語詞匯。隨著學習的推進,進入中級階段,學習者開始逐漸掌握一些目的語規則,但由于對規則的理解不夠深入,容易出現過度概括或泛化的情況。在時態運用上,可能會過度使用某一種時態,而忽略了其他時態的正確使用。到了高級階段,學習者的中介語逐漸接近目的語,但仍然可能存在一些細微的差異和錯誤。在一些復雜的語法結構或詞匯用法上,可能還會出現偶爾的失誤。在中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤的研究中,中介語理論具有重要的指導意義。學生在英文寫作中出現的時態錯誤,很大程度上可以從中介語的角度進行解釋。由于漢語時態體系與英語存在顯著差異,學生在學習英語時態時,容易受到母語負遷移的影響,在中介語中表現出不恰當的時態運用。學生可能會按照漢語中表達過去事件的習慣,簡單地使用一般過去時,而忽略了英語中現在完成時、過去完成時等時態在特定語境下的準確用法。中介語的發展過程也能解釋學生時態錯誤的變化趨勢。隨著學習的深入,學生對英語時態規則的掌握逐漸完善,中介語中的時態錯誤也會相應減少。但如果在學習過程中出現語言石化現象,即某些非目的語的語法、語音等長期存在于中介語中且難以改變,那么學生可能會一直存在某些時態錯誤。因此,運用中介語理論深入分析學生的時態錯誤,有助于揭示錯誤背后的深層原因,為改進英語教學和學生學習提供更有針對性的建議。2.2國內外研究現狀國外對英語寫作時態錯誤的研究起步較早,成果豐碩。早期研究多聚焦于時態錯誤的分類與描述。如Brown通過對大量英語學習者寫作樣本的分析,將時態錯誤分為遺漏、添加、誤用等類型,并詳細闡述了每種錯誤的表現形式。這一分類方式為后續研究奠定了基礎,使得研究者能夠更系統地對時態錯誤進行觀察和分析。隨著研究的深入,學者們開始關注時態錯誤產生的原因。Selinker的中介語理論為解釋時態錯誤提供了重要框架,指出母語遷移、目的語規則泛化等是導致錯誤的關鍵因素。在英語時態學習中,漢語母語者可能會因為漢語時態表達的簡潔性,而過度簡化英語時態規則,從而出現時態錯誤。近年來,國外研究借助語料庫工具,從更宏觀和微觀的角度探討時態錯誤。Biber運用語料庫研究方法,對不同體裁英語文本中的時態使用進行對比分析,發現不同體裁對時態的偏好存在顯著差異。在學術論文中,一般現在時和一般過去時的使用頻率較高,而在小說中,過去時態的運用更為廣泛。這一研究成果啟示我們,在分析英語寫作時態錯誤時,需要考慮文本體裁的影響。國內對于英語寫作時態錯誤的研究也在不斷發展。早期研究主要基于傳統的語法分析方法,對學生寫作中的時態錯誤進行簡單歸納和總結。隨著語料庫語言學的興起,國內學者開始運用語料庫進行實證研究。桂詩春、楊惠中主持建設的中國學習者英語語料庫(CLEC),為國內相關研究提供了豐富的數據資源。許多學者利用CLEC,對中國英語學習者在不同學習階段、不同寫作任務中的時態錯誤進行研究。王初明通過對CLEC中數據的分析,發現中國英語學習者在一般過去時和現在完成時的使用上存在較多錯誤,且這些錯誤與母語負遷移、學習策略等因素密切相關。然而,現有研究仍存在一些不足之處。在研究對象上,雖然對不同層次英語學習者的研究有所涉及,但針對英語專業大學生這一特定群體的研究還不夠深入和系統。英語專業大學生在英語學習目標、學習環境和學習方法等方面與其他群體存在差異,他們的英文寫作時態錯誤可能具有獨特的特點和規律,需要進一步深入探究。在研究方法上,雖然語料庫研究方法得到了廣泛應用,但部分研究在語料庫的選擇和使用上存在局限性。一些研究使用的語料庫規模較小,或者語料的代表性不足,可能導致研究結果的可靠性和普遍性受到影響。在分析時態錯誤時,多側重于對錯誤類型和頻率的統計,對錯誤產生的深層次原因,如學習者的認知過程、學習策略的運用等方面的探討還不夠充分。本研究將在已有研究的基礎上,針對現有不足進行改進和創新。通過構建專門的中國英語專業大學生英文寫作語料庫,確保語料的豐富性和代表性。在研究過程中,綜合運用多種分析方法,不僅對時態錯誤的類型和頻率進行精確統計,還將深入挖掘錯誤背后的認知、心理和教學等多方面因素。本研究還將結合教學實踐,提出具有針對性和可操作性的教學建議,為提高中國英語專業大學生的英文寫作水平提供更有價值的參考。三、研究設計3.1研究問題本研究旨在借助語料庫工具,深入剖析中國英語專業大學生英文寫作中的時態錯誤,具體聚焦于以下三個關鍵問題:中國英語專業大學生英文寫作中常見的時態錯誤類型有哪些?英語時態體系豐富,包含一般現在時、一般過去時、現在進行時、過去進行時、現在完成時、過去完成時等多種時態。本研究將細致梳理學生在使用這些時態時出現的錯誤,如混淆一般過去時和現在完成時,在該用現在進行時描述正在進行的動作時卻使用了一般現在時;對時態的構成形式掌握不準確,像在構成一般過去時的否定句或疑問句時,未能正確使用助動詞“did”等。各類時態錯誤在英文寫作中的出現頻率如何?通過對語料庫中大量寫作樣本的分析,精確統計每種時態錯誤的出現次數,并計算其在所有時態錯誤中所占的比例。確定在一般過去時、現在完成時、過去完成時等時態中,哪種時態的錯誤出現頻率最高,哪種相對較低。了解不同體裁的英文寫作,如議論文、記敘文、說明文等,在時態錯誤出現頻率上是否存在差異。在議論文中,由于常常涉及觀點闡述和論證,對時態的邏輯性要求較高,可能會出現更多與時態一致性相關的錯誤;而記敘文在描述過去發生的事件時,可能在一般過去時和過去進行時的使用上更容易出錯。導致中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤的原因是什么?從多個角度深入探究錯誤背后的根源。母語負遷移是一個重要因素,漢語時態表達相對簡潔,缺乏像英語那樣豐富的時態變化形式。學生在寫作時可能會不自覺地按照漢語的思維和表達方式來使用英語時態,用一般過去時簡單地描述所有過去發生的動作,而忽略了現在完成時、過去完成時等時態在英語中的特定用法。目的語規則泛化也是常見原因,學生在學習英語時態規則后,可能會過度概括某些規則,認為所有動詞的過去式都是在詞尾加“-ed”,從而出現“goed”“breaked”等錯誤。學習策略不當同樣不容忽視,部分學生可能只是機械地記憶時態規則,而缺乏對時態在實際語境中運用的深入理解。在寫作時,沒有充分考慮上下文的時間線索和語義邏輯,導致時態使用錯誤。語言學習環境也會對學生的時態掌握產生影響,缺乏真實的英語交流環境和大量的英語輸入,學生難以在自然的情境中感受和運用正確的時態。3.2研究對象本研究選取中國英語專業大學生作為研究對象,具有多方面的考量。英語專業大學生在英語學習上投入了大量的時間和精力,接受了系統的專業教育,相較于其他非英語專業學生,他們對英語的掌握程度理應更高,英文寫作能力也應更為出色。然而,實際情況卻不盡如人意,他們在英文寫作中仍然存在諸多問題,時態錯誤便是其中較為突出的一個。通過對這一特定群體的研究,能夠更深入地了解英語專業學生在時態學習方面的難點和困境,為英語專業教學提供更具針對性的建議和改進方向。從抽樣方法來看,本研究采用了分層隨機抽樣的方式。首先,按照學校類型進行分層,涵蓋了綜合性大學、師范類大學、外語類院校等不同類型的高校。不同類型的學校在英語教學理念、教學資源、師資力量等方面存在差異,這些因素可能會對學生的英文寫作時態掌握產生影響。綜合性大學學科門類齊全,學生可以接觸到更廣泛的知識,其英語教學可能更注重培養學生的跨學科應用能力;師范類大學側重于培養教育人才,英語教學可能更強調教學方法和技能的傳授;外語類院校則具有專業的外語教學優勢,教學資源豐富,師資力量雄厚,對學生的語言技能要求更高。通過涵蓋不同類型的高校,可以全面了解不同教學環境下英語專業大學生的時態使用情況。在每個類型的學校中,又按照年級進行分層,選取大一至大四的學生作為研究樣本。不同年級的學生在英語學習時間、學習內容和學習目標上有所不同,其英文寫作時態錯誤可能呈現出不同的特點和規律。大一學生剛進入大學,正處于從高中英語學習向大學英語學習的過渡階段,對大學英語的教學要求和學習方法還在適應過程中,可能在一些基礎時態的使用上容易出錯。大二學生經過一年的學習,對英語知識有了一定的積累,但在復雜時態的運用上可能還存在困難。大三學生開始接觸更多的專業課程,對英語的應用能力要求更高,可能在寫作中出現與專業內容相關的時態錯誤。大四學生面臨畢業論文寫作等任務,對英文寫作的要求更為嚴格,其時態錯誤情況可以反映出他們在經過四年專業學習后的綜合水平。最終,本研究共收集了來自20所不同類型高校的500名英語專業大學生的英文寫作樣本,確保了研究對象具有廣泛的代表性,能夠較為全面地反映中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤的整體情況。3.3研究方法3.3.1語料庫的選擇與構建在語料庫的選擇與構建方面,本研究綜合考慮多種因素,最終決定在參考現有語料庫的基礎上,構建專門針對中國英語專業大學生英文寫作的語料庫。現有語料庫如中國學習者英語語料庫(CLEC),涵蓋了從中學到大學不同階段英語學習者的語言樣本,為英語學習研究提供了豐富的數據資源。然而,該語料庫并非專門針對英語專業大學生,對于本研究而言,存在一定的局限性。它未能全面反映英語專業大學生在專業課程學習、學術寫作訓練等背景下的英文寫作特點和時態使用情況。因此,構建一個專門的語料庫具有重要的必要性。本研究構建語料庫的過程遵循嚴格的原則和方法。在語料收集方面,通過多種渠道廣泛收集英語專業大學生的英文寫作樣本。從參與研究的20所高校獲取學生的課堂作文、課后作業、考試作文以及畢業論文等不同類型的寫作材料。這些寫作樣本涵蓋了多種體裁,包括議論文、記敘文、說明文、學術論文等,能夠全面反映學生在不同寫作任務和語境下的時態運用情況。在收集過程中,充分考慮了學生的年級差異,確保每個年級的樣本都有足夠的代表性。在語料篩選環節,制定了明確的標準。要求寫作樣本必須是學生獨立完成,避免抄襲等情況,以保證語料的真實性和可靠性。對樣本的語言質量也進行了初步評估,剔除那些語言表達過于混亂、無法進行有效分析的文本。確保篩選后的語料能夠準確反映學生的真實寫作水平和時態錯誤情況。為了便于后續的分析,對收集到的語料進行了標注。采用統一的標注體系,對文本中的時態進行標記,明確每個句子所使用的時態類型。對時態錯誤進行詳細標注,記錄錯誤的具體形式、所在位置以及可能的錯誤原因。使用詞性標注工具對文本中的詞匯進行詞性標注,為分析時態與詞匯之間的關系提供便利。經過一系列的整理和處理,最終構建起了一個規模較大、質量較高的中國英語專業大學生英文寫作語料庫,為后續的研究奠定了堅實的數據基礎。3.3.2數據收集與整理數據收集與整理是本研究的重要環節,直接關系到研究結果的準確性和可靠性。在數據收集階段,嚴格按照預先設定的步驟進行操作。從構建好的語料庫中,運用隨機抽樣的方法抽取一定數量的英文寫作樣本。為了確保樣本具有廣泛的代表性,抽樣過程充分考慮了學校類型、學生年級、寫作體裁等因素。在不同類型的學校中,按照每個年級隨機抽取一定數量的學生寫作樣本,保證每個子群體都能在樣本中得到體現。收集到數據后,首先進行清洗工作。去除文本中的噪聲信息,如無關的符號、格式標記、亂碼等,以提高數據的質量。對文本中的拼寫錯誤進行初步糾正,確保單詞的正確性。對于一些明顯的打字錯誤,如將“the”寫成“teh”,通過查閱詞典或參考上下文進行修正。但對于那些可能與時態錯誤相關的拼寫變化,如動詞的不規則過去式拼寫錯誤,則保留原狀,以便后續分析。接下來是標注工作,這是數據整理的關鍵步驟。采用人工標注與計算機輔助標注相結合的方式,對文本中的時態進行精確標注。對于每個句子,標注其使用的時態,如一般現在時、一般過去時、現在進行時等。對于存在時態錯誤的句子,詳細標注錯誤類型,是時態混淆、時態形式錯誤還是其他問題。標注錯誤出現的具體位置,以便后續統計和分析。利用詞性標注工具,對文本中的詞匯進行詞性標注,標注每個單詞的詞性,如名詞、動詞、形容詞等。通過詞性標注,可以更好地分析時態與詞性之間的關聯,為探究時態錯誤的原因提供更多線索。在完成標注后,對數據進行分類整理。按照時態類型進行分類,統計每種時態在文本中出現的次數和頻率。對時態錯誤數據進行單獨分類,按照錯誤類型進一步細分,統計每種錯誤類型的出現次數和頻率。按照寫作體裁進行分類,分析不同體裁中時態使用和錯誤出現的特點。通過這樣的分類整理,使得數據更加條理清晰,便于后續的數據分析和研究。3.3.3數據分析方法本研究運用多種數據分析方法,深入挖掘中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤的數據背后的規律和原因。描述性統計是基礎的分析方法之一。通過計算各種時態的出現頻率,能夠直觀地了解學生對不同時態的使用偏好。統計一般現在時、一般過去時、現在進行時等時態在所有寫作樣本中的出現次數,并計算其占總句子數的比例。分析哪種時態使用頻率最高,哪種相對較低,從而初步把握學生時態運用的整體情況。對于時態錯誤數據,同樣采用描述性統計方法。計算每種時態錯誤的出現頻率,確定哪些時態錯誤最為常見。統計一般過去時與現在完成時混淆的錯誤次數,以及該錯誤在所有時態錯誤中所占的比例。通過這樣的統計分析,能夠明確學生在時態學習中的薄弱環節,為后續研究和教學提供重點關注方向。對比分析也是本研究的重要方法。將英語專業大學生的英文寫作時態使用情況與英語母語者的語料庫進行對比。選取具有代表性的英語母語者語料庫,如英國國家語料庫(BNC)或美國當代英語語料庫(COCA)。對比分析在相同語境或體裁下,兩者在時態選擇和使用頻率上的差異。在描述過去事件的記敘文寫作中,比較中國英語專業大學生和英語母語者對一般過去時、過去進行時等時態的使用情況。通過這種對比,能夠發現學生在時態運用上與母語者的差距,進一步揭示學生時態錯誤的特點和可能的原因。還將學生不同年級的英文寫作時態錯誤情況進行對比。分析隨著年級的升高,學生時態錯誤的類型和頻率是否發生變化。觀察大一學生和大四學生在時態錯誤上的差異,探究學生在英語學習過程中時態掌握能力的發展趨勢。這種縱向對比有助于了解學生時態學習的動態過程,為教學策略的調整提供依據。相關性分析也是本研究采用的重要方法之一。探究時態錯誤與其他因素之間的關系。分析時態錯誤與學生的學習成績、學習策略、學習時間等因素是否存在相關性。通過問卷調查收集學生的學習成績、平時的學習策略使用情況以及每周學習英語的時間等信息。將這些因素與學生的時態錯誤數據進行相關性分析,確定哪些因素對時態錯誤的產生具有顯著影響。如果發現學習成績較好的學生時態錯誤較少,或者經常使用某種學習策略的學生時態錯誤率較低,那么就可以為教學和學習提供有針對性的建議。通過這些數據分析方法的綜合運用,能夠全面、深入地揭示中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤的規律和原因。四、中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤類型分析4.1一般現在時錯誤在英語寫作中,一般現在時用于表達經常發生的動作、存在的狀態、客觀事實或普遍真理。在本研究的語料庫分析中,發現中國英語專業大學生在使用一般現在時方面存在多種錯誤類型,這些錯誤不僅影響了句子的準確性,也對文章的整體表達和理解造成了阻礙。第三人稱單數形式錯誤是一般現在時錯誤中較為常見的一種。在一般現在時中,當主語是第三人稱單數(he/she/it等)時,動詞需要加“-s”或“-es”。在學生的寫作樣本中,常常出現遺漏這一變化的情況。“Hegotoschoolbybikeeveryday.”一句中,“go”未變為“goes”,正確的表達應該是“Hegoestoschoolbybikeeveryday.”。這種錯誤的產生可能是由于母語負遷移的影響,漢語中動詞沒有根據主語人稱和數進行變化的規則,學生在英語寫作時容易忽略這一差異。學生對英語語法規則的掌握不夠扎實,在寫作過程中沒有充分意識到第三人稱單數形式的變化要求,也是導致這類錯誤出現的原因。時態混淆也是一般現在時錯誤的常見類型之一,其中一般現在時與一般過去時的混淆尤為突出。一般現在時主要描述現在的狀態、經常發生的動作等,而一般過去時用于表示過去某個特定時間發生的動作或存在的狀態。部分學生在寫作中未能準確區分這兩種時態的用法。“Iseeamovieyesterday.”一句中,“see”是一般現在時形式,而“yesterday”表明動作發生在過去,應使用一般過去時“saw”,正確的句子為“Isawamovieyesterday.”。這種混淆可能源于學生對時間概念的把握不夠清晰,沒有根據具體的時間狀語或語境來選擇合適的時態。學生對兩種時態的語義和語用功能理解不夠深入,也是導致時態混淆的重要因素。在表達客觀事實或普遍真理時,應該使用一般現在時。一些學生在寫作中會出現錯誤,比如“Theearthturnedaroundthesun.”,這里應該用“turns”,正確的表述是“Theearthturnsaroundthesun.”。這一錯誤反映出學生對一般現在時在表達客觀真理這一特殊用法上的理解不足,沒有認識到客觀真理是不受時間限制的,無論何時都應該用一般現在時來表達。4.2一般過去時錯誤一般過去時主要用于描述過去某個特定時間發生的動作或存在的狀態。在學生的英文寫作中,這一時態的錯誤也較為常見,對文章的準確性和連貫性產生了明顯的影響。一般過去時與一般現在時的混淆是一個突出問題。在語料庫的分析中,發現許多學生在描述過去發生的事情時,錯誤地使用了一般現在時。“Lastnight,Igotothecinemawithmyfriends.”一句,“Lastnight”明確表明時間是過去,應使用一般過去時“went”,正確的句子為“Lastnight,Iwenttothecinemawithmyfriends.”。這種混淆可能是因為學生在寫作時沒有充分注意到時間背景,思維仍停留在當下,沒有及時切換到過去時態。漢語中時態的表達相對模糊,不像英語那樣通過動詞的形式變化來明確時態,這使得學生在英語寫作中容易受到母語的干擾,忽略時態的正確使用。過去式形式錯誤也是一般過去時錯誤的常見類型。在一般過去時中,動詞需要變為過去式形式。規則動詞的過去式通常是在詞尾加“-ed”,但也有許多不規則動詞,其過去式的變化形式較為特殊。在學生的寫作中,常常出現對不規則動詞過去式的錯誤使用。把“go”的過去式寫成“goed”,“write”的過去式寫成“writed”等。這種錯誤的產生主要是學生對不規則動詞的過去式形式記憶不夠準確,沒有掌握其特殊的變化規則。部分學生在學習過程中,可能只是機械地背誦單詞,而沒有深入理解和記憶動詞過去式的變化,導致在寫作時出現錯誤。此外,學生在寫作時的粗心大意,沒有仔細檢查動詞的形式,也是造成這類錯誤的原因之一。4.3現在完成時錯誤現在完成時是英語時態體系中較為復雜的一種時態,它強調過去發生的動作對現在產生的影響或結果,或者表示從過去一直持續到現在的動作或狀態。在對中國英語專業大學生英文寫作語料庫的分析中,發現學生在現在完成時的使用上存在諸多錯誤,這些錯誤嚴重影響了文章的準確性和邏輯性。時態混淆是現在完成時錯誤中最為突出的問題,其中與一般過去時的混淆尤為常見。一般過去時單純描述過去某個時間點發生的動作或存在的狀態,與現在沒有直接關聯;而現在完成時則側重于過去動作與現在的聯系。許多學生未能準確把握這兩種時態的區別。“Isawthismoviebefore”這一表達存在錯誤,“before”表明動作對現在有影響,應使用現在完成時,正確的句子為“Ihaveseenthismoviebefore”。又如,“Hehasgraduatedfromuniversitylastyear”也是錯誤的,“lastyear”是明確的過去時間狀語,應用一般過去時,即“Hegraduatedfromuniversitylastyear”。這種混淆的原因主要是漢語時態表達中,對過去動作和現在的關聯區分不如英語明顯,學生在學習英語時,容易受到母語思維的干擾,難以準確判斷何時使用現在完成時,何時使用一般過去時。現在完成時的構成形式錯誤也時有發生。現在完成時的基本構成是“have/has+過去分詞”,但學生在寫作中常常出現錯誤。把“have”或“has”誤用,如“Hehavefinishedhishomework”,正確的應該是“Hehasfinishedhishomework”。在使用動詞的過去分詞形式時也容易出錯,“Ihavewenttothepark”,“go”的過去分詞是“gone”,正確表達為“Ihavegonetothepark”。這種錯誤的產生一方面是學生對現在完成時的構成規則記憶不牢,另一方面也反映出學生在學習動詞過去分詞時不夠扎實,對一些不規則動詞的過去分詞形式掌握不準確。還有一種情況是學生在使用現在完成時與時間段連用時出現錯誤。現在完成時中,當與表示一段時間的狀語連用時,謂語動詞應該是延續性動詞。“Ihaveboughtthisbookfortwoweeks”就是錯誤的,“buy”是短暫性動詞,不能與“fortwoweeks”這樣的時間段連用,應改為“Ihavehadthisbookfortwoweeks”。這表明學生對動詞的延續性和短暫性概念理解不夠清晰,在運用現在完成時表達持續動作時,沒有選擇合適的動詞。4.4其他時態錯誤除了上述常見時態錯誤外,中國英語專業大學生在一般將來時、過去完成時等時態的使用上也存在一定問題。在一般將來時方面,常見錯誤之一是結構誤用。一般將來時的常見結構有“will+動詞原形”和“begoingto+動詞原形”。在學生的寫作中,有時會出現結構混淆的情況。“Iwillgoingtovisitmygrandparentsnextweek.”一句,同時使用了“will”和“begoingto”結構,正確的表達應該是“Iwillvisitmygrandparentsnextweek.”或者“Iamgoingtovisitmygrandparentsnextweek.”。這種錯誤可能是由于學生對這兩種結構的用法理解不夠清晰,沒有掌握它們之間的細微差別。“will+動詞原形”通常表示臨時決定、預測未來的情況或表達意愿;“begoingto+動詞原形”則更側重于表示事先計劃好的事情或根據現有跡象對未來的推測。一般將來時與一般現在時的混淆也時有發生。一般現在時用于描述現在的狀態、經常發生的動作或客觀事實,而一般將來時表示將來發生的動作或狀態。一些學生在寫作中未能準確區分這兩種時態。“Igototheparktomorrow.”一句中,“tomorrow”表明動作發生在將來,應使用一般將來時,正確的句子為“Iwillgototheparktomorrow.”或“Iamgoingtotheparktomorrow.”。這種混淆可能是因為學生對時間概念的把握不夠準確,沒有根據具體的時間狀語來選擇合適的時態。過去完成時表示在過去某個時間或動作之前已經發生或完成的動作,即“過去的過去”。在學生的英文寫作中,過去完成時的錯誤主要表現為與一般過去時的混淆。“BeforeIcametothisschool,Istudiedinanotherschoolforthreeyears.”一句存在錯誤,“cametothisschool”是過去的動作,而“studiedinanotherschoolforthreeyears”發生在這個過去動作之前,應該使用過去完成時,正確的句子為“BeforeIcametothisschool,Ihadstudiedinanotherschoolforthreeyears.”。這種混淆的原因主要是學生對過去完成時的概念和用法理解不夠深入,沒有意識到在描述過去的多個動作時,需要根據動作發生的先后順序來選擇合適的時態。在使用過去完成時時,還需要注意其與時間狀語的搭配。一些學生在寫作中會出現時間狀語與過去完成時不匹配的情況。“Ihadfinishedmyhomeworkyesterday.”一句中,“yesterday”是一般過去時的時間狀語,不能與過去完成時搭配,正確的表達應該是“Ifinishedmyhomeworkyesterday.”或者“Ihadfinishedmyhomeworkbeforeyesterday.”。五、中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤原因探討5.1母語負遷移母語負遷移是導致中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤的重要因素之一。漢語和英語屬于不同的語言體系,在時態表達方面存在顯著差異,這種差異使得學生在英文寫作時容易受到母語思維的干擾,從而產生時態錯誤。漢語沒有像英語那樣豐富的時態體系,主要通過詞匯手段來表達時間概念。漢語中常用“昨天”“今天”“明天”“已經”“了”“過”等詞匯來表示動作發生的時間。“我昨天去了圖書館”,通過“昨天”和“了”來表明動作發生在過去。而英語則依靠動詞的形式變化以及助動詞的使用來構成各種時態。在一般過去時中,動詞要變為過去式形式,規則動詞通常在詞尾加“-ed”,不規則動詞則有其特殊的變化形式。“go”的過去式是“went”,“see”的過去式是“saw”。在現在完成時中,需要使用“have/has+過去分詞”的結構。由于漢語無時態變化的特點,學生在學習英語時態時,難以形成清晰的時態概念,在寫作中容易出現時態混淆的錯誤。在描述過去發生的事情時,漢語中通常直接用動詞加上表示過去時間的詞匯,而不需要對動詞進行形式變化。這種表達方式使得學生在英語寫作中容易忽略英語動詞時態的變化。在漢語思維的影響下,學生可能會寫出“Hegotoschoolyesterday”這樣的句子,將“go”誤寫為一般現在時形式,而正確的表達應該是“Hewenttoschoolyesterday”。這是因為學生在寫作時,沒有意識到英語中需要根據動作發生的時間對動詞進行相應的時態變化,而是按照漢語的習慣,直接使用了動詞的原形。漢語中對于動作發生的時間和狀態的表達相對模糊,不像英語那樣有明確的時態區分。在表達“我吃過飯了”時,漢語中并沒有明確區分這個動作是剛剛完成,還是過去某個時間完成且對現在有影響。而在英語中,“Ihaveeatendinner”強調過去發生的動作對現在的影響,即現在不餓了;“Iatedinner”則單純描述過去某個時間點吃了飯這個動作。學生在將漢語句子翻譯成英語時,往往難以準確判斷應該使用哪種時態,從而導致時態錯誤。漢語中一些固定的表達方式也可能對學生的英語時態運用產生干擾。在漢語中,“我在等你”可以表示現在正在進行的動作,也可以表示將來的打算。在英語中,“Iamwaitingforyou”表示現在進行時,“Iwillwaitforyou”表示一般將來時。學生在寫作時,可能會因為受到漢語這種模糊表達方式的影響,而混淆這兩種時態的使用。母語負遷移對中國英語專業大學生英文寫作時態運用產生了多方面的干擾,使得學生在時態學習和運用過程中面臨諸多困難。因此,在英語教學中,教師應加強對英漢時態差異的對比分析,幫助學生克服母語思維的影響,提高英語時態的正確使用能力。5.2目的語知識欠缺目的語知識欠缺是導致中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤的重要原因之一。學生在學習英語時態的過程中,對英語時態規則的理解不夠深入,掌握不夠牢固,這使得他們在實際寫作中容易出現各種錯誤。英語時態規則繁多且復雜,不同時態有著各自獨特的構成形式、語義和語用功能。一般現在時用于表示經常發生的動作、存在的狀態或客觀事實;一般過去時主要描述過去某個特定時間發生的動作或狀態;現在完成時強調過去發生的動作對現在產生的影響或結果,以及從過去一直持續到現在的動作或狀態。這些時態之間存在著細微的差別,需要學生深入理解和準確把握。許多學生在學習過程中,只是簡單地記憶時態的構成形式,而對其語義和語用功能的理解停留在表面。在使用現在完成時時,學生往往只知道其構成是“have/has+過去分詞”,但對于何時應該使用現在完成時,以及它與一般過去時的區別,卻理解得不夠透徹。這就導致他們在寫作時,無法根據具體的語境和表達意圖選擇合適的時態,從而出現時態混淆的錯誤。在英語時態的學習中,時態的搭配也是一個難點。不同的時態在句子中需要相互配合,以準確表達動作發生的時間順序和邏輯關系。在主從復合句中,主句和從句的時態需要根據具體情況進行合理搭配。在時間狀語從句中,當主句是一般將來時,從句通常要用一般現在時表示將來。“Iwillgototheparkifitdoesn'traintomorrow.”。然而,學生在寫作中常常忽視時態搭配的規則,導致句子時態不一致。“IwilltellhimwhenIwillseehim.”一句中,從句中的“willsee”應改為“see”,正確的句子為“IwilltellhimwhenIseehim.”。這種錯誤的出現,反映出學生對時態搭配規則的掌握不夠熟練,在實際運用中缺乏對句子整體時態邏輯的把握。除了時態規則和時態搭配,學生對時態在不同語境中的運用也缺乏足夠的理解和掌握。英語時態的使用不僅僅取決于動作發生的時間,還與語境密切相關。在不同的語境中,同樣的動作可能需要使用不同的時態來表達。在描述過去發生的一系列動作時,如果這些動作是按照時間順序依次發生的,通常使用一般過去時。“Igotup,washedmyface,andhadbreakfastthismorning.”。但如果其中某個動作對現在產生了影響,或者強調動作的持續性,就需要使用現在完成時或過去完成時。“Ihavelostmykey,soIcan'topenthedoor.”強調過去丟失鑰匙的動作對現在造成的影響;“BythetimeIarrivedatthestation,thetrainhadalreadyleft.”則強調在過去某個時間點之前,火車已經離開的動作。學生在寫作時,往往沒有充分考慮語境因素,只是機械地套用時態規則,從而導致時態使用錯誤。5.3學習策略不當學習策略不當也是導致中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤的重要因素之一。許多學生在學習英語時態時,采用了死記硬背的方法,只是機械地記憶時態的規則和形式,而沒有真正理解其內涵和用法。在學習一般過去時的構成規則時,學生只是記住規則動詞在詞尾加“-ed”,對于一些不規則動詞的過去式,也只是死記硬背其變化形式。這種學習方式使得學生在實際寫作中,無法靈活運用時態知識,一旦遇到復雜的語境或需要根據語義和邏輯選擇時態的情況,就容易出現錯誤。缺乏實踐運用也是學生時態學習中的一大問題。英語是一門實踐性很強的語言,時態的正確運用需要通過大量的實踐練習來鞏固和提高。然而,部分學生在學習過程中,過于依賴課堂上的理論講解,缺乏主動進行英語寫作和口語練習的積極性。在課堂上,雖然老師會講解各種時態的用法和例句,但學生如果不通過自己的實際寫作來運用這些知識,就很難真正掌握時態的運用技巧。缺乏口語練習也會影響學生對時態的感知和運用能力。在真實的交流場景中,時態的運用更加自然和靈活,通過口語練習,學生可以更好地體會不同時態在不同語境下的使用方式。由于缺乏實踐,學生在寫作時,往往會感到無從下手,不知道如何根據具體的情境選擇合適的時態,從而導致時態錯誤的出現。學生在學習英語時態時,缺乏對錯誤的反思和總結。在寫作過程中,當出現時態錯誤時,一些學生只是簡單地進行修改,而沒有深入思考錯誤產生的原因。沒有分析是因為對時態規則的理解錯誤,還是在實際運用中沒有注意到語境因素。這種缺乏反思的學習方式,使得學生無法從錯誤中吸取教訓,同樣的時態錯誤可能會反復出現。如果學生在寫作中頻繁出現一般過去時與現在完成時混淆的錯誤,卻不進行深入反思,那么在今后的寫作中,仍然可能會繼續犯同樣的錯誤。學生也沒有建立起有效的錯誤糾正機制,沒有將自己的錯誤進行整理和歸納,以便在后續的學習中進行有針對性的復習和強化練習。5.4教學方法和環境影響教學方法和語言學習環境對中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤有著不可忽視的影響。在傳統的英語教學中,教師往往采用較為單一的教學方法,過于注重語法規則的講解,而忽視了實際運用能力的培養。在時態教學中,教師通常會詳細講解各種時態的構成形式、用法規則等,通過大量的例句來進行說明。在講解一般過去時的時候,教師會強調動詞過去式的構成,規則動詞在詞尾加“-ed”,不規則動詞有其特殊的變化形式,并列舉許多例句,“Iplayedbasketballyesterday.”“Shevisitedhergrandparentslastweek.”。這種教學方式雖然能夠讓學生對時態規則有一定的了解,但缺乏足夠的實踐環節,學生只是被動地接受知識,難以真正掌握時態在實際語境中的運用技巧。傳統教學中缺乏真實的語言環境,這對學生的時態學習產生了較大的阻礙。語言是在實際交流中不斷運用和鞏固的,而中國學生在學習英語時,缺乏與英語母語者直接交流的機會,課堂成為了主要的語言輸入和輸出場所。在課堂上,學生進行的英語交流活動往往是在模擬的情境中進行,與真實的語言環境存在一定的差距。這種模擬情境難以讓學生充分感受到不同時態在實際交流中的自然運用,導致學生在寫作時無法準確地根據語境選擇合適的時態。在描述過去發生的事情時,學生可能只是機械地套用一般過去時,而沒有考慮到語境中是否需要使用過去進行時來強調動作的持續性,或者使用過去完成時來表達“過去的過去”。傳統的教學評價方式也在一定程度上影響了學生對時態的學習。教學評價往往側重于對知識點的記憶和理解,以考試成績作為主要的評價標準。在考試中,關于時態的考查多以選擇題、填空題等形式出現,這種考查方式注重學生對時態規則的記憶,而忽視了對學生實際運用能力的評估。學生為了取得好成績,往往會花費大量的時間和精力去背誦時態規則,而忽略了在實際寫作和口語表達中對時態的靈活運用。這種教學評價方式不利于培養學生的語言綜合運用能力,也無法及時發現和糾正學生在時態運用中的錯誤。六、教學啟示與建議6.1優化教學內容根據本研究對中國英語專業大學生英文寫作時態錯誤的分析,教師在教學內容上應做出有針對性的調整和優化。在時態教學中,要加強對易混淆時態的對比教學,如一般過去時與現在完成時、一般現在時與現在進行時等。這些時態在語義和用法上存在細微差別,學生容易混淆,因此需要重點講解。在講解一般過去時和現在完成時時,可以通過大量具體的例句和實際語境,讓學生深刻理解兩者的區別。對于一般過去時,強調其描述的是過去某個特定時間發生的動作或存在的狀態,與現在沒有直接關聯。“Iwenttotheparkyesterday.”(我昨天去了公園),“yesterday”明確表明動作發生在過去,與現在的狀態無關。而現在完成時則強調過去發生的動作對現在產生的影響或結果,或者表示從過去一直持續到現在的動作或狀態。“Ihavelostmykey,soIcan'topenthedoor.”(我把鑰匙丟了,所以打不開門),“havelost”這個動作發生在過去,但對現在造成了“無法開門”的影響。通過這樣的對比分析,幫助學生清晰地區分兩種時態的用法,避免在寫作中出現混淆。在教學中要注重時態的語境教學,通過創設真實、生動的語境,讓學生在實際情境中感受和運用時態。在課堂上,可以設置一些與學生生活密切相關的話題,如描述一次旅行、講述一個難忘的經歷等,讓學生在這些情境中運用不同的時態進行表達。在描述一次旅行時,學生可以用一般過去時講述旅行中的具體活動,“WevisitedtheGreatWalllastweek.”(我們上周參觀了長城);用現在完成時表達旅行帶來的影響,“Ithasbeenanunforgettableexperienceforme.”(這對我來說是一次難忘的經歷)。通過這樣的語境教學,讓學生更好地理解時態的運用與語境的關系,提高時態運用的準確性。6.2改進教學方法在教學方法上,教師應積極采用多樣化的教學方法,以提高學生的學習興趣和參與度。任務教學法是一種有效的教學方法,教師可以設計各種與時態相關的寫作任務,讓學生在完成任務的過程中運用時態知識。教師可以布置一篇描述自己成長經歷的作文,要求學生在寫作中正確運用一般過去時、現在完成時等時態。在學生完成任務的過程中,教師給予指導和反饋,幫助學生提高時態運用的準確性。情境教學法也是一種值得推廣的教學方法。教師可以通過創設各種真實的語言情境,讓學生在情境中感受和運用時態。通過播放一段英語電影片段,讓學生根據片段內容進行討論和寫作,要求學生運用合適的時態描述電影中的情節和人物。在這個過程中,學生可以更好地理解時態在不同情境中的運用,提高時態運用的靈活性。教師還可以組織英語角、英語演講比賽等活動,為學生提供更多的語言實踐機會,讓學生在實際交流中鞏固和運用時態知識。6.3加強寫作訓練與反饋增加寫作練習的頻率是提高學生時態運用能力的關鍵。寫作是一個將語言知識轉化為實際應用的過程,通過頻繁的寫作練習,學生能夠更加熟悉各種時態的使用場景和規則,從而提高時態運用的準確性和熟練度。教師可以布置多樣化的寫作任務,除了常見的議論文、記敘文、說明文等文體,還可以引入書信、報告、演講稿等不同類型的寫作。在書信寫作中,學生需要根據不同的對象和情境,運用合適的時態進行表達,這有助于鍛煉他們在實際生活中運用時態的能力。通過增加寫作練習的頻率,讓學生在不斷的實踐中鞏固和提高時態運用能力。及時、具體的反饋對于學生認識和糾正時態錯誤至關重要。教師在批改學生作文時,不能僅僅給出分數和簡單的評語,而應該詳細指出學生時態錯誤的具體位置和類型,并給予相應的解釋和建議。對于句子“Hegotoschoolbybikeeveryday.”,教師可以在“go”下面劃線,標注錯誤類型為“第三人稱單數形式錯誤”,并在旁邊解釋:“在一般現在時中,當主語是第三人稱單數時,動詞需要加‘-s’或‘-es’,‘go’的第三人稱單數形式是‘goes’”。這樣具體的反饋能夠讓學生清楚地了解自己的錯誤所在,從而有針對性地進行改正。教師還可以鼓勵學生之間進行互評,讓學生在互評過程中發現他人的時態錯誤,同時也能反思自己的寫作。通過這種方式,不僅可以提高學生的參與度,還能讓學生從不同的角度認識時態錯誤,加深對時態規則的理解。6.4培養學生自主學習能力培養學生的自主學習能力是提高他們英文寫作時態運用能力的關鍵。教師應引導學生學會運用語料庫等學習工具,自主學習和總結時態規律。語料庫中包含了大量真實的語言素材,學生可以通過在語料庫中搜索相關時態的例句,觀察不同時態在實際語境中的運用方式,從而加深對時態的理解。學生在學習現在完成時時,可以在語料庫中搜索包含現在完成時的句子,分析這些句子中動作與現在的關系,以及與時間狀語的搭配等。通過這樣的自主學習,學生能夠更加主動地掌握時態知識,提高自主學習能力。教師可以引導學生建立自己的時態錯誤檔案,將寫作中出現的時態錯誤進行整理和歸納。在每次寫作練習后,學生把自己的時態錯誤記錄下來,分析錯誤原因,并標注正確的用法。通過這種方式,學生能夠更加清楚地認識到自己在時態學習中的薄弱環節,有針對性地進行復習和強化練習。學生還可以定期回顧自己的錯誤檔案,總結經驗教訓,避免在今后的寫作中犯同樣的錯誤。教師可以組織學習小組,讓學生在小組中分享自己的時態錯誤和學習心得,相

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論