合同協(xié)議翻譯哪家靠譜_第1頁
合同協(xié)議翻譯哪家靠譜_第2頁
合同協(xié)議翻譯哪家靠譜_第3頁
合同協(xié)議翻譯哪家靠譜_第4頁
合同協(xié)議翻譯哪家靠譜_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

合同協(xié)議翻譯哪家靠譜?乙方:[乙方公司名稱],統(tǒng)一社會信用代碼:[乙方代碼],住所地:[乙方地址],法定代表人:[乙方法人姓名]。鑒于甲方有合同協(xié)議翻譯的需求,乙方具備提供專業(yè)合同協(xié)議翻譯服務(wù)的能力,雙方經(jīng)友好協(xié)商,依據(jù)《中華人民共和國民法典》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,就甲方委托乙方進(jìn)行合同協(xié)議翻譯事宜達(dá)成如下協(xié)議:一、標(biāo)的物或服務(wù)具體描述(一)翻譯內(nèi)容1.甲方委托乙方翻譯的合同協(xié)議涵蓋但不限于各類商務(wù)合同、技術(shù)合同、租賃合同、買賣合同等,具體合同協(xié)議清單以甲方實際提供為準(zhǔn)。2.翻譯語言對包括但不限于中文與英文、中文與法文、中文與德文等,具體語言對由甲方根據(jù)實際需求確定。(二)翻譯要求1.乙方應(yīng)保證翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、完整地傳達(dá)原文的含義,忠實于原文的風(fēng)格和意圖。2.譯文需符合目標(biāo)語言的語法規(guī)范、表達(dá)習(xí)慣和專業(yè)術(shù)語要求,做到語言通順、邏輯清晰。3.對于合同協(xié)議中的專業(yè)術(shù)語、特定詞匯和縮寫,乙方應(yīng)使用通用的、準(zhǔn)確的專業(yè)翻譯表述,并在首次出現(xiàn)時進(jìn)行必要的注釋。(三)交付形式1.乙方應(yīng)按照甲方要求的格式和載體交付翻譯成果,如電子文檔(Word、PDF等格式)、紙質(zhì)文檔等。2.若交付電子文檔,應(yīng)確保文檔排版整齊、格式規(guī)范,便于甲方查閱和使用。二、權(quán)利與義務(wù)(一)甲方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求乙方按照本協(xié)議約定的時間、質(zhì)量和要求完成合同協(xié)議翻譯工作。有權(quán)對乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督和檢查,提出合理的修改意見。有權(quán)獲得乙方提交的符合要求的翻譯成果。2.義務(wù)向乙方提供清晰、完整、準(zhǔn)確的原文合同協(xié)議資料,并確保資料的合法性和有效性。按照本協(xié)議約定的方式和時間向乙方支付翻譯費用。在收到乙方交付的翻譯初稿后,應(yīng)及時進(jìn)行審核,并在合理時間內(nèi)反饋審核意見。(二)乙方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利有權(quán)要求甲方按照本協(xié)議約定支付翻譯費用。有權(quán)根據(jù)翻譯工作的實際需要,要求甲方提供必要的協(xié)助和補(bǔ)充信息。2.義務(wù)組建專業(yè)的翻譯團(tuán)隊,團(tuán)隊成員應(yīng)具備相應(yīng)的語言能力、專業(yè)知識和翻譯經(jīng)驗,確保翻譯質(zhì)量。嚴(yán)格按照本協(xié)議約定的翻譯要求、時間節(jié)點和交付形式完成翻譯工作。對翻譯過程中知悉的甲方商業(yè)秘密、合同內(nèi)容等信息予以保密,不得向任何第三方披露或用于非本協(xié)議目的。在翻譯過程中,如發(fā)現(xiàn)原文存在歧義、錯誤或其他問題,應(yīng)及時與甲方溝通確認(rèn)。根據(jù)甲方的審核意見,對翻譯成果進(jìn)行修改完善,直至達(dá)到甲方滿意為止。三、翻譯費用及支付方式(一)翻譯費用1.雙方根據(jù)具體的翻譯工作量、語言對、難度等因素協(xié)商確定翻譯費用單價。具體費用標(biāo)準(zhǔn)如下:中文與英文翻譯:每千字[x]元。中文與法文翻譯:每千字[x]元。中文與德文翻譯:每千字[x]元。其他特殊語言對或復(fù)雜合同協(xié)議的翻譯費用,雙方另行協(xié)商確定。2.翻譯費用以實際翻譯的字?jǐn)?shù)為準(zhǔn)進(jìn)行計算,字?jǐn)?shù)統(tǒng)計按照行業(yè)通行的計算方法執(zhí)行。(二)支付方式1.甲方應(yīng)在本協(xié)議簽訂后的[x]個工作日內(nèi),向乙方支付翻譯費用的[x]%作為預(yù)付款。2.乙方完成翻譯初稿并提交給甲方審核后的[x]個工作日內(nèi),甲方應(yīng)支付翻譯費用的[x]%。3.乙方根據(jù)甲方審核意見修改完善并最終交付合格翻譯成果后的[x]個工作日內(nèi),甲方支付剩余的翻譯費用。4.乙方應(yīng)在每次收款前向甲方提供合法有效的發(fā)票,否則甲方有權(quán)拒絕付款且不承擔(dān)任何違約責(zé)任。四、違約責(zé)任(一)甲方違約責(zé)任1.若甲方未按照本協(xié)議約定的時間和方式支付翻譯費用,每逾期一日,應(yīng)按照未支付金額的[x]%向乙方支付違約金。逾期超過[x]日的,乙方有權(quán)暫停翻譯工作,并要求甲方支付已完成工作對應(yīng)的費用及違約金。2.若甲方提供的原文資料存在錯誤、遺漏或其他問題,導(dǎo)致乙方翻譯工作延誤或增加工作量,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任,并根據(jù)乙方實際增加的工作量支付額外的費用。3.若甲方擅自對乙方交付的翻譯成果進(jìn)行修改,導(dǎo)致出現(xiàn)質(zhì)量問題或其他糾紛,由甲方自行承擔(dān)責(zé)任。(二)乙方違約責(zé)任1.若乙方未按照本協(xié)議約定的時間、質(zhì)量和要求完成翻譯工作,每逾期一日,應(yīng)按照翻譯費用總額的[x]%向甲方支付違約金。逾期超過[x]日的,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求乙方返還已支付的費用,同時乙方應(yīng)按照翻譯費用總額的[x]%向甲方支付違約金。2.若乙方交付的翻譯成果不符合本協(xié)議約定的質(zhì)量要求,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)免費修改完善,直至達(dá)到要求為止。若因乙方原因?qū)е录追皆馐軗p失的,乙方應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。3.若乙方違反保密義務(wù),向第三方披露或使用甲方的商業(yè)秘密、合同內(nèi)容等信息,乙方應(yīng)立即停止違約行為,并向甲方支付違約金[x]元。若因乙方違約行為給甲方造成損失的,乙方應(yīng)承擔(dān)全部賠償責(zé)任。五、爭議解決1.本協(xié)議的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律。2.雙方在履行本協(xié)議過程中如發(fā)生爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。六、其他條款1.本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期至本協(xié)議約定的翻譯工作全部完成且雙方權(quán)利義務(wù)履行完畢之日止。2.本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。3.本協(xié)議未盡事宜,雙方可另行協(xié)商并簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。甲方(蓋章):__________________法

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論