公開課-文言文翻譯-王永宏_第1頁
公開課-文言文翻譯-王永宏_第2頁
公開課-文言文翻譯-王永宏_第3頁
公開課-文言文翻譯-王永宏_第4頁
公開課-文言文翻譯-王永宏_第5頁
已閱讀5頁,還剩30頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

文言文翻譯難點(diǎn)突破高考二輪復(fù)習(xí)第1頁復(fù)習(xí)目標(biāo)1、鞏固翻譯題解題方法技巧。2、在掌握文言文翻譯普通標(biāo)準(zhǔn)基礎(chǔ)上,經(jīng)過訓(xùn)練,強(qiáng)化采分點(diǎn)意識,突破文言文翻譯難關(guān)。第2頁文言文翻譯標(biāo)準(zhǔn)要求:

信達(dá)雅

直譯為主意譯為輔

意譯,是按原文表示大意來翻譯,不拘泥于原文字句,可采取和原文很不一樣表示方法。直譯力爭逐字翻譯,字字落實(shí);意譯則重視從整體上把握文意。直譯準(zhǔn)確而簡練,意譯靈活而流暢。知識回顧第3頁文言文翻譯四步驟:審:切:連:謄:關(guān)鍵實(shí)詞、虛詞、活用、通假字、特殊句式翻譯審出關(guān)鍵詞、特殊句式將詞語連接成句將答案謄錄在答題卡上知識回顧第4頁翻譯六種方法:留對拆增刪調(diào)留:凡朝代、年號、人名、地名、官職等專有名詞或當(dāng)代漢語也通用詞,能夠保留不譯。對:按照原文逐字逐句地把文言文翻譯成當(dāng)代文,盡可能把原文單音詞翻譯成當(dāng)代漢語雙音詞。拆:拆分古今異義詞,用當(dāng)代漢語對應(yīng)詞句去替換原文詞句,尤其是替換那些不宜用對譯法翻譯文言詞語。增:補(bǔ)出文句中省略了內(nèi)容(主語、謂語、賓語、介詞)等。刪:把無意義或沒必要譯出襯詞、虛詞刪去不譯。調(diào):把文言句中特殊句式(判斷句、被動(dòng)句、賓語前置、定語后置和狀語后置)按當(dāng)代漢語要求調(diào)整過來。知識回顧第5頁《考綱要求》:閱讀淺易文言文

了解B①了解實(shí)詞在文中含義②了解常見虛詞在文中意義和使用方法③了解與當(dāng)代漢語不一樣句式和使用方法

④了解并翻譯文中句子。

分析綜合C

(1)篩選文中信息(2)歸納內(nèi)容關(guān)鍵點(diǎn),概括中心意思(3)分析概括作者在文中觀點(diǎn)態(tài)度

鑒賞評價(jià)D

(1)鑒賞文學(xué)作品形象、語言和表示技巧(2)評價(jià)文章思想內(nèi)容和作者觀點(diǎn)態(tài)度第6頁文言文翻譯5步到位第7頁軍未至鄴,敕令便放兵散。(斛律光)光認(rèn)為軍人多有勛功,未得慰勞,若即便散,恩澤不施,乃密通表請使宣旨,軍仍且進(jìn)。朝廷發(fā)使遲留,軍還,將至紫陌,光仍駐營待使。帝聞光軍營已逼,心甚惡之,急令舍人追光入見,然后宣勞散兵。拜光左丞相,又別封清河郡公。……周將軍韋孝寬忌光英勇,乃作光反謠言。會(huì)帝前有所疑,謂何洪珍云:“我前疑其欲反,果然。”后,光至,引入涼風(fēng)堂,劉桃枝自后拉而殺之,時(shí)年五十八。于是下詔稱光謀反,盡滅其族。第一步,左顧右盼,通句意點(diǎn)撥(一模試題)第8頁第一步,左顧右盼,通句意準(zhǔn)確翻譯句中主要詞語前提是“通句意”。“通句意”,即大致通曉要求翻譯語句意義;“左顧右盼”是“通句意”詳細(xì)方法,即依據(jù)“句不離段”標(biāo)準(zhǔn),將句子置于段中,依據(jù)語境把握句意,包含人物、事件,句內(nèi)、句外各種關(guān)系等。點(diǎn)撥第9頁(1)此田神武帝以來常種禾,飼馬數(shù)千匹,以擬寇難,今賜提婆,無乃闕軍務(wù)也?(5分)

(2)光性少言剛急,嚴(yán)于御下,治兵唯仗威刑。(5)這塊田地神武帝以來一直種莊稼,喂養(yǎng)了幾千匹馬,來打算防范敵人入侵,如今賞賜給穆提婆,這恐怕會(huì)侵損軍務(wù)吧?

斛律光少言寡語,又剛正急躁,在管理下屬時(shí)很嚴(yán)格,管理軍隊(duì)只是依靠威嚴(yán)刑罰。

(一模試題7)

把文中畫橫線句子翻譯成當(dāng)代漢語。第二步,查找標(biāo)志,識句式點(diǎn)撥第10頁第二步,查找標(biāo)志,識句式“識句式”,即認(rèn)識古今不一樣句式,并在翻譯時(shí)進(jìn)行恰當(dāng)轉(zhuǎn)換。“識句式”主要方面是查找標(biāo)志。一是固定句式標(biāo)志詞,如“奈……何”表示疑問,“……孰與……”表示比較,“何……為”表示反問等;二是特殊句式標(biāo)志詞,如“……者,……也”表示判斷,“……為……所”表示被動(dòng),“……見……”“……唯……是”表賓語前置等。點(diǎn)撥第11頁晉州東有周天柱、新安、牛頭三戍,招引亡叛,屢為寇竊。天保七年,光率步騎五千襲破之。亡叛:叛逃者,動(dòng)詞活用做名詞。斛律光,字明月,少工騎射,以武藝著名。魏末,從其父斛律金西征,周文帝長史莫孝暉時(shí)在行間,光馳馬射中之,因擒于陣,光時(shí)年十七,高祖嘉之,即擢為都督。嘗從世宗于洹橋校獵,見一大鳥,云表飛飏,光引弓射之,正中其頸。此鳥形如車輪,旋轉(zhuǎn)而下,至地,乃大雕也。世宗取而觀之,深壯異焉,當(dāng)初傳號落雕都督。異:形容詞意動(dòng)使用方法第三步,明察活用,補(bǔ)省略點(diǎn)撥(一模試題)第12頁第三步,明察活用,補(bǔ)省略

詞類活用、省略成份發(fā)覺,這兩個(gè)問題都能夠經(jīng)過理順句子結(jié)構(gòu)來處理。主、謂、賓、定、狀、補(bǔ)是文言文句子主要成份,因?yàn)楦髯怨πР灰粯樱刹灰粯宇愋驮~語充當(dāng),當(dāng)考生發(fā)覺某個(gè)位置上詞語與當(dāng)代漢語使用方法不一樣時(shí),就能夠從詞類活用角度去思索,如文言文中“使使……”“使”原來是名詞,這里兩個(gè)名詞連用,就能夠確認(rèn)第一個(gè)“使”活用為動(dòng)詞了,翻譯成“派遣使者”。點(diǎn)撥第13頁(楊素)素時(shí)貴幸,言無不從,其從素征伐者,微功必錄,至于他將,雖有大功,多為文吏所譴卻。故素雖嚴(yán)忍,士亦以此愿從焉。第四步,圈點(diǎn)關(guān)鍵,細(xì)對譯點(diǎn)撥楊素當(dāng)初顯貴被寵信,凡是他說話,皇帝無不聽從。寵幸那些跟隨楊素作戰(zhàn)將士,即使只有一點(diǎn)小功勞也一定會(huì)統(tǒng)計(jì)下來。

(第四次月考試題)第14頁

第四步,圈點(diǎn)關(guān)鍵,細(xì)對譯“關(guān)鍵”指文言文句子關(guān)鍵詞,一句當(dāng)中也就兩三個(gè)詞語,它對表示句意起著決定性作用,可能是動(dòng)詞謂語,也可能是謂語修飾語(副詞、形容詞)等。這類詞語,或一詞多義、古今異義、詞類活用,或是偏義復(fù)詞、通假字等,是翻譯關(guān)鍵點(diǎn),也往往是高考評分得分點(diǎn)。所以,動(dòng)筆翻譯之前,考生要把這些關(guān)鍵詞在試卷上圈點(diǎn)出來,依據(jù)“詞不離句”標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)真準(zhǔn)確地翻譯。點(diǎn)撥第15頁第五步,合理推斷,破疑難點(diǎn)撥制擬:仿效,模擬。宮禁:宮廷。至誠:非常忠誠。體國:治國有方有違反不順從他心意朝臣,即使那個(gè)人非常忠誠,治國有方,楊素都暗中中傷他。(第四次月考試題)時(shí)(楊)素貴寵日隆,其弟約、從父文思、文紀(jì),及族父異,并尚書列卿。第宅華侈,制擬宮禁。朝臣有違忤者,雖至誠體國,素皆陰中之。朝廷靡然,莫不畏附。第16頁第五步,合理推斷,破疑難翻譯過程當(dāng)中,還可能會(huì)碰到較生疏多義詞、古今異義、含有比喻意義詞,包括古代禮俗詞等,則需要我們依據(jù)語境(上下文語句之間關(guān)系、所寫事件前因后果、所寫人物之間關(guān)系等)或相關(guān)知識積累(詞匯、語法、修辭、禮俗),進(jìn)行合理推斷,破解這些翻譯中難點(diǎn)。點(diǎn)撥第17頁誤譯:東西在不一樣地域,不應(yīng)該給(東西),不過(你們)怎么能夠坐視不問,還用過去治理方法呢?[對應(yīng)題型訓(xùn)練1]結(jié)合對文中畫線句子誤譯解析,寫出正確譯文。出知嚴(yán)州。嚴(yán)地狹財(cái)匱,始至,官鏹不滿三千,燧儉以足用。二年之間,以其羨補(bǔ)積逋,諸邑皆寬。上方靳職名,非功不予,詔燧治郡有勞,除敷文閣待制,移知婺州。父老遮道,幾不得行,送出境者以千數(shù)。婺與嚴(yán)鄰,人熟知條教,不勞而治。歲旱,浙西常平司請移粟于嚴(yán),燧謂:“東西異路,不妥與,然安忍于舊治坐視?”為請諸朝,發(fā)太倉米振之。強(qiáng)化訓(xùn)練第18頁燧謂:“東西異路,不妥與,然安忍于舊治坐視?”蕭燧說:“東部西部不屬同一個(gè)行政單位,按說不該給糧食,但哪能忍心對原管轄地域不論不問呢?”第19頁[對應(yīng)題型訓(xùn)練2]第20頁①戒以毋得輕夫族,毋得預(yù)時(shí)事。②亟命召公主入宮,立之階下,不之視。(1)寫出文中賓語前置句。公主何在?不之視。不能輕視丈夫家族人,不能干預(yù)朝政告誡她。緊急召公主入宮,讓她站在臺階下,不看她。(2)把文中畫橫線句子翻譯成當(dāng)代漢語。第21頁[對應(yīng)題型訓(xùn)練3]第22頁吳王被困在姑蘇城上,向勾踐哀求饒他性命。①大用則王,小用則亡。②吳王困于姑蘇之上,而求哀請命于勾踐

③項(xiàng)籍之解而東,高帝亦欲罷兵歸國

用在大處就可稱王,用在小處就會(huì)身亡。在項(xiàng)籍突破重圍而后向東敗逃時(shí)候,漢高帝也想收兵回國。第23頁②人們不贊美管仲賢明卻贊美鮑叔能夠識他人才。

把下面文段中畫橫線句子翻譯成當(dāng)代漢語。管仲曰:“①吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時(shí)有利不利也。吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時(shí)也。……生我者父母,知我者鮑子也。”……鮑叔既進(jìn)管仲,以身下之。……②天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。①我曾經(jīng)替鮑叔謀劃事情,卻使鮑叔愈加困窘,但鮑叔不認(rèn)為我愚蠢,他知道時(shí)運(yùn)有好時(shí)候,有不好時(shí)候。[對應(yīng)題型訓(xùn)練4]第24頁閱讀下面一段文言文,把文中畫線句子翻譯成當(dāng)代漢語。高祖擊(黥)布時(shí),為流矢所中,行道病。病甚,呂后迎良醫(yī),醫(yī)入見,高祖問醫(yī),醫(yī)曰:“病可治。”于是高祖謾罵之曰:“①吾以布衣提三尺劍取天下,此非天命乎?命乃在天,雖扁鵲何益!”遂不使治病,賜金五十斤,罷之。已而呂后問:“②陛下百歲后,蕭相國即死,令誰代之?”上曰:“曹參可。”問其次,上曰:“王陵可。然陵少戇,陳平能夠助之。陳平智有余,然難以獨(dú)任。周勃重厚少文,然安劉氏者必勃也,可令為太尉。”呂后復(fù)問其次,上曰:“今后亦非而所知也。”[對應(yīng)題型訓(xùn)練5]第25頁陛下百年之后,假如蕭相國也死了,讓誰來接替他做相國呢?①吾以布衣提三尺劍取天下,此非天命乎?命乃在天,雖扁鵲何益!就憑我一介平民,手提三尺長劍,最終取得天下,這不是因?yàn)樘烀鼏幔咳嗣\(yùn)決定于上天,縱然你是扁鵲,又有什么用處呢!②陛下百歲后,蕭相國即死,令誰代之?

第26頁布置作業(yè)綜合訓(xùn)練第27頁第28頁第29頁D第30頁2.以下各組句子中,全都能表現(xiàn)邵雍隱士風(fēng)范一組是()①夜不就席者多年②蓬蓽環(huán)堵,不芘風(fēng)雨③雖平居屢空,而怡然有所甚樂④雅敬雍,恒相從游⑤一人挽之,惟意所適⑥皆固辭乃受命,竟稱疾不之官A.①⑤⑥ B.②③④C.②④⑤ D.③⑤⑥D(zhuǎn)第31頁3.以下對原文相關(guān)內(nèi)容了解和分析,不正確一項(xiàng)是()A.邵雍曾經(jīng)到齊、魯、宋、鄭等古國舊址上游歷,回來之后,認(rèn)為“道已經(jīng)在我這里了”,從此就不再出遠(yuǎn)門了。B.富弼、司馬光、呂公著等人退居洛陽時(shí),都很敬重邵雍,為他買下田宅,邵雍經(jīng)常耕種,養(yǎng)家糊口。C.邵雍把自己居所叫做“安樂窩”,有些人仿照邵雍住房為己建造了一個(gè)房子,叫做“行窩”。D.邵雍認(rèn)為新法比較嚴(yán)酷,假如能夠?qū)捑徱环郑敲窗傩站蜁?huì)受益一分,所以他希望他門生故友不要辭官。C第32頁4.把文言文閱讀材料中畫橫線句子翻譯成當(dāng)代漢語

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論