




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
CulturalDifferenceUnit6新發(fā)展英語2StudyFocus1.Tolearnthedefinitionofcultureshock.2.Tograspthefollowingstructure:Once…,it’smuchharderto….3.Toexplaintheimportanceofhuggingaforeigner.4.Tolearnhowtowriteinterofficememos.5.Tounderstandthestatement:Let’sgettogether.
CONTENTS
IntensiveReadingSkillsBuildingFastReadingPartⅠPartⅡPartⅢPartⅠIntensiveReadingPartⅠPre-readingPreparationTextReadingComprehension1.Discussthefollowingquestionswithyourpartners.(1)Whatiscultureshock?(2)Howwillyousurvivecultureshockifyougoabroad?PartⅠPre-readingPreparationTextReadingComprehension2.Readthefollowingsentencescarefullyandworkoutthemeaningoftheunderlinedwordsandexpressions.(1)Thebadweatherfrustratedallourhopesofgoingouttohaveapicnic.(2)Aspeopleapproacholdage,theirenergymaydiminish.(3)Sheseemedtohavegotoverherdistressaftershereceivedsomeencouragementfromtheteacher.(4)Hewasreluctanttogo,buthehadnochoice.PartⅠPre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearning
“文化沖擊”,人們初進入不同文化環(huán)境時經(jīng)歷的強烈不適應(yīng)、恐懼或不安全感。例如,一個人來到國外居住,便有可能經(jīng)歷一段時期的“文化沖擊”,直到適應(yīng)這種新文化為止。shock
原意是震動,沖擊,休克。cultureshock因此也譯為“文化休克”。CultureShockPartⅠPre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningPre-readingPreparationPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningPre-readingPreparationPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningPre-readingPreparationPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningSurvivingCultureShockIsKeytoWorkingAbroad1.whatyoumaythink,thehardestpartoflivingisn’tfindingaplacetostayorlearningthelanguage.It’showtocopewithcultureshock.Cultureshockdoesnothappenasaseriesof.Itusuallyoverfivestages.Translation1.與你所想的不同,在國外生活最困難的既不是尋找住處,也不是學習當?shù)卣Z言,而是怎樣克服“文化沖擊”。“文化沖擊”不是一系列隨機的事件,它通常有五個發(fā)展階段。Pre-readingPreparationContrarytoabroadaseriesofrandomeventsevolvesPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningStage1:TheHoneymoon2.Thefirstmonthsoflivingabroadaretypicallyahoneymoonperiodwheneverythingisnew,exciting,and.Everythingseemstohappenlikeadreamandyouarehappytohavemadethedecisiontoworkabroad.Butaseveryoneknows,nohoneymoonlastsforever.Translation第一個階段:蜜月期2.在國外生活的頭一兩個月就像是度蜜月一樣,周圍的一切都是新鮮的,你為之興奮、著迷,一切都像在夢中一樣,你很慶幸自己做出了出國工作的決定。但誰都知道,蜜月總有結(jié)束的時候。Pre-readingPreparationcoupleoffascinatingPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningStage2:TheRejection3.enough,therubsoffthenew,exciting,andfascinatingexperiencesandyouhavetocomebackdownfromthecloudsandactuallyliveandworkinthisplace.Suddenlyyou’llstarttodiscoverthatyourwaysofdoingthings―professionallyand―justdon’tinthenewenvironment.Translation第二個階段:排斥期3.在很快,新環(huán)境讓人感到新鮮、興奮、著迷的光彩開始褪去。你不得不回到現(xiàn)實,真正開始在國外工作和生活。你會突然發(fā)現(xiàn)自己的做事方式——在工作或其他方面——不適應(yīng)新環(huán)境。Pre-readingPreparationSoonsheenotherwiseworkPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningStage2:TheRejection3.Storesaren’topenwhenyouneedthemandleisuretimeisfrustratingbecausethetelevisionprogramsandthefilmsaredubbedinanotherlanguage.Asyourtroublesandnoonewantsto,youstartthinkingthelocalsareeitherincapableofunderstandingyourproblemsorjustdon’tcare.Translation3.你要買東西的時候商店不開門,電視節(jié)目和電影也因為使用另一種語言,所以不能為閑暇時間提供娛樂活動。如果你的麻煩日益增多而又沒有人幫助你,你會覺得當?shù)厝烁静荒芾斫饽愕碾y處或?qū)δ隳魂P(guān)心。Pre-readingPreparationadduplendahandPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningStage2:TheRejection3.Thisinturntriggerstheemotionthatisoneofthesurestsignsofcultureshock:hostilitytothenewenvironment.Youbegintohateyourhostcountryandeverythingconnectedwithit.Translation3.這隨之會引發(fā)一種情緒的產(chǎn)生——“文化沖擊”最常見的信號之一:對新環(huán)境的敵視。你開始討厭所在國以及一切與之有關(guān)的東西。Pre-readingPreparationPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningStage3:TheRegression4.Onceyoustartrejectingyourhostculture,it’smuchhardertorecastyourattitude.Youcaneitherdecidetotryagain―approacheverythingagainwithasmileonyourfaceandchangeyourattitude―oryoucantaketheeasyroadandjustwithdrawfurtherintoyourshell.Translation第三個階段:逃避期3.一旦你開始排斥所在國的文化,要想改變你的態(tài)度會很困難。你或許可以再試一試,樂觀地面對一切并改變你的態(tài)度;或者選擇容易的辦法,即減少與人接觸。Pre-readingPreparationPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningStage3:TheRegression4.Inthelattercase,thesignsforfailureinthenewlocaleareprettyclear:Yourefusetocontinuelearningthelocallanguage,makefriendsamongthelocals,ortakeanyinterestinthelocalculture.Andworstofall,youbegintobelievethatpeopleareouttoswindleyoujustbecauseyouareaforeigner.Followingthispathwillinevitablyincreaseyourisolationbecausepeoplewillsensetheantagonismandbegintoavoidyou.Translation4.如果是后者,你在新環(huán)境下的失敗跡象會非常明顯:你拒絕繼續(xù)學習當?shù)氐恼Z言,拒絕與當?shù)厝私慌笥眩Ξ數(shù)氐奈幕辉儆腥魏闻d趣。最糟糕的是,你開始認為人們會僅僅因為你是外國人而欺詐你。走上這條路會導致你最終被孤立起來,因為人們能感覺到你的敵意而開始避免與你接觸。Pre-readingPreparationPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningStage4:TheAcceptance5.IfyoucanmakeitthroughStage3,theroadtogettingovercultureshocktypicallygetssmoother.Oneday,you’llfindyourselfbeginningtosmileorevenlaughatsomeofthethingsthatcausedyousomuchgriefatthestart.Whenthishappens,youareontheroadtorecovery.Asyoubegintobecomemorecomfortablewiththelocallanguageandcustoms,yourself-esteemandself-confidencewillreturn.Translation第四個階段:接納期5.如果你能成功跨越第三個階段,克服“文化沖擊”就容易得多了。某一天,你會發(fā)現(xiàn)自己也能微笑面對一些起初讓你非常難過的事。一旦如此,說明你已經(jīng)開始適應(yīng)。隨著你對當?shù)氐恼Z言和風俗越來越適應(yīng),你的自尊心和自信心會慢慢恢復(fù)。Pre-readingPreparationPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningStage4:TheAcceptance5.Youraffectionforyournewhomewillgrowfromreluctantacceptancetogenuinefondness.You’llfinallyunderstandthatit’snotamatterofwhetherhereisbetterthanthere:Therearedifferentwaystoliveyourlifeandnowayisreallybetterthananother.Translation5.你對新家的感覺會從最初的勉強接受轉(zhuǎn)變?yōu)橛芍缘南矏邸D銜罱K理解這不是國內(nèi)好還是國外好的問題:生活有很多不同的方式,它們沒有優(yōu)劣之分。Pre-readingPreparationPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningStage5:TheRe-entry6.Manytimes,it’sjustaboutthetimewherethingsbegintojellthatyoumayrealizethatyourassignmentisendingandthetimehascometopackupandreturnhome.Moststartthinkingabouthowniceitwillbetoreturntofamiliarsurroundings,backtofriendsandfamilyandallthethingsyouloveandcherish.Translation第五個階段:回歸期6.很多時候,正當情況開始好轉(zhuǎn)時,你可能發(fā)現(xiàn)工作即將結(jié)束,該收拾行李回國了。大多數(shù)人會想,回國多好呀,可以回到熟悉的環(huán)境,回到朋友、家人以及所有你喜歡、珍惜的東西旁邊。Pre-readingPreparationPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningStage5:TheRe-entry6.Butthere-entrycanbemuchharderthanmostrealize.Whenyouslowlyforcedyourselftolikeandloveyournewhomeabroad,youprobablyhadtograduallydeconstructyourlong-heldbeliefstomakeroomforvaluesandwaysoflife.Youadoptednewhabitsandanewlifestyleanditcanbedifficulttogobacktoyouroldlife.Itwillalsotakeyouquitesometimetoreacquaintyourselfwithyourhomeculture.Translation6.很多但是重新適應(yīng)國內(nèi)的環(huán)境比大多數(shù)人想象的要困難得多。當你慢慢迫使自己喜歡在國外的新家時,你可能不得不逐漸改變一些根深蒂固的觀念,以接納新的價值觀和生活方式。一旦接受了新的習慣和生活方式,你很難再回到原來的生活。你可能還需要花相當長的一段時間來重新熟悉自己國家的文化。Pre-readingPreparationPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningcontraryto:相反的a.Hisopinioniscontrarytomine.他的意見與我的意見相反。b.Contrarytohisdoctor’sadvice,hebegantosmokeagain.他不聽醫(yī)生的建議,又開始吸煙了。Pre-readingPreparationBackPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearning2.abroad:adv.在(到)國外
goabroad出國;liveabroad在國外生活;returnfromabroad從國外回來;homeandabroad國內(nèi)外TheexpertsfromhomeandabroadattendedtheinternationalconferenceheldinBeijing.
國內(nèi)外專家參加了在北京舉行的這次國際會議。b.Studyingabroadmayhaveadvantagesaswellasdisadvantages.
出國留學有利有弊。拼寫容易混淆的詞:
aboard:adv.&prep.上船,上車,上飛機Pre-readingPreparationBackPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearning3.random:adj.任意的,隨機的n.隨機a.Thedeanaskedsomerandomstudentstojoininadiscussion.
院長任選幾個學生參加討論。
atrandom隨機地,胡亂地b.Whenhebuysthelotteryticketshelikestochoosenumbersatrandom.
他買彩票時喜歡隨機選號。Pre-readingPreparationBackPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearning4.event:n.事件,大事;比賽項目Thenovelnarratesthegreateventsofthe1940s.
這部小說敘述了20世紀40年代的那些大事。b.Finishingfirstineightevents,JimThorpebeatthewholeNewMexicoteam.
吉姆·索普一人打敗整個新墨西哥隊,在八個項目中獲得第一。與event相關(guān)的短語:
atallevents不管怎樣,無論如何;intheeventof(that)萬一,假若Pre-readingPreparationBackPartⅠTextReadingComprehensionCulturalNotesDetailedLearning5.evolve:v.(使)進化,(使)演化;(使)發(fā)展,(使)演變a.Hygienehasevolvedintopreventivemedicine.
衛(wèi)生學已逐步發(fā)展成為預(yù)防科學。b.TheBritishpoliticalsystemhasevolvedoverseveralcenturies.
英國的政治體系是經(jīng)過幾個世紀逐步形成的。Pre-readingPreparationBackNewWordsandPhrasesPartⅠPre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearning6.aseriesof:一系列,一連串Aseriesoflecturesongeneticengineeringaredeliveredinthismedicalcollege.這所醫(yī)學院舉行了一系列關(guān)于遺傳工程的講座。BackPartⅠDetailedLearning7.coupleof:一對,兩個;幾個Thepresidentvisitedthespecialindustrialzonecoupleofdaysago.總統(tǒng)幾天前參觀了這個特別工業(yè)區(qū)。acoupleof一對,一雙acoupleofplayers一對選手Pre-readingPreparationBackTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesPartⅠ8.fascinate:v.迷住,強烈地吸引住Thechildrenwerefascinatedbythetoysintheshopwindows.孩子們被商店櫥窗里的玩具深深吸引住了。fascinating:adj.吸引人的,迷人的a.Whatafascinatingshopwindow!多么吸引人的商店櫥窗呀!b.Itisfascinatingandencouragingtoobservethedevelopmentofthisimmenseprogress.看到如此巨大的進步令人著迷,使人振奮。Pre-readingPreparationBackTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningPartⅠ9.soon
這里作副詞,表示“不久,很快”(注意各種不同位置,通常放在句末或放在主要動詞前,有時放在句首)。Soonitwouldbefilledwithcollegestudents.很快這里就會擠滿了大學生。enough這里作副詞,修飾副詞soon,表示“夠……”(緊跟所修飾的詞)。soonenough本處意為“很快,夠快”。例如:Hedidn’tworkhardenoughandsohefailedtheCET-4exam.他學習不夠努力,所以沒有通過四級考試。Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ10.sheen:n.光輝,光澤a.Therewasasheenoftearsinhereyes.
她的眼里閃著淚光。b.Thesettingsungaveabeautifulsheentothelake.
落日給湖面增添了美麗的光澤。Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ11.otherwise
是個常用詞,也是一個多義詞。在不同的語境中,otherwise的含義和用法有很大的差異:①otherwise用作連詞,意思為“否則;要不然”。a.Iwasonbusinesstripthatday,otherwiseIwouldhavetakenpartinthepressconference.
那天我出差,否則我會去參加記者招待會的。b.Seizethechance,otherwiseyouwillregretit.
抓住機會,要不然你會后悔的。Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ②otherwise用作形容詞或副詞,意為“在其他方面”“不(是)這樣的”或“另外;別樣”。a.Thisstorysoundsreasonable,butthefactsareotherwise.
這個故事聽起來很合理,但事實并不是這樣的。b.Heevidentlythinksotherwise.
他顯然有不同的想法。c.Therentishigh,butotherwisethehouseissatisfactory.
房租是貴了點,可這房子在別的方面倒令人滿意。Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ③otherwise組成的短語:andotherwise等等;及其他a.Weboughtsugar,tea,eggsandotherwise.
我們買了糖、茶葉、雞蛋等等。b.Insecondaryschools,studentslearnChinese,mathematics,Englishandotherwise.
學生們在中學里學習語文、數(shù)學、英語等等。Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ12.work:v.(想法、計劃等)行得通,有效,起作用Itisnogoodtryingthatmethod,becauseitwon’twork.使用那個方法沒好處,因為它行不通。Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ13.本文中asyourtroublesaddup意思是“當你的麻煩越來越多”。詞組addup意思是“增加,添加,合計”。a.Theevidenceaddsuptoacaseofmurder.
所有的證據(jù)都說明這是一起謀殺案。b.Themoneyhespentaddedupto1,000yuan.
他的開銷總計達一千元。Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ14.lendahand:提供幫助Wedidn’tknowyouwereintroubleatthattime,otherwisewewouldhavelentyouahand.我們當時不知道你遇到了困難,要不然我們會幫助你的。Pre-readingPreparationBackTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningPartⅠ15.inturn:反過來,因此Theoryisbasedonpracticeandinturnservespractice.理論建立在實踐的基礎(chǔ)上,反過來又為實踐服務(wù)。與turn有關(guān)的短語:byturns輪流,交替Theylaughedandcriedbyturns.他們一會哭,一會笑。taketurns輪流做某事,替換Thethreementookturnsdrivingsoonewouldnotbetootired.這三個人輪流開車,這樣就不會太疲勞。Pre-readingPreparationBackTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningPartⅠ16.trigger:vt.激發(fā)起,引起a.Theelectionofthenewpresidenttriggeredanarmedclash.
新總統(tǒng)的當選引起了武裝沖突。b.Thestoryreportedinthelocalnewspapertriggeredaheateddiscussiononethics.
當?shù)貓蠹埳系膱蟮酪l(fā)了關(guān)于倫理的熱烈討論。Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ17.sign:n.符號,征兆,跡象a.Theweathershowsnosignsofgettingbetter.
天氣沒有好轉(zhuǎn)的跡象。b.Marydevelopedsignsoffluaftershevisitedanoldfriendinthehospital.
從醫(yī)院看望一個老朋友回來后,瑪麗出現(xiàn)了流感的癥狀。Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ18.hostility:n.敵意,敵對Thehostilityofthecitizenstoforeignerswasthemainreasonfortheriot.市民對外國人的敵意是騷亂的主要原因。Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠText19.reject:vt.抵制,拒絕NancyrejectedPeter’sofferofhelp.辨析decline,refuse,rejectdecline,refuse,reject都有“拒絕”的意思,decline多指“有禮貌地謝絕,婉拒”,一般以口頭或書面方式來拒絕。如:I’mafraidImustdeclineyourinvitation.恐怕我得謝絕你的邀請。refuse比decline語氣重,通常指“直接并且態(tài)度堅決地拒絕”,如:Herefusedtoacceptthisadvice.他不肯接受這一意見。reject比refuse語氣還要重,一般指“不容置疑地斷然拒絕”,并常含有“駁回”的意思,如:Hisapplicationwasrejected.他的申請被駁回了。另外refuse,reject不一定非要通過話語,如:Thehorserefused/rejectedtheapple.這匹馬拒絕吃那個蘋果。Pre-readingPreparationBackReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearning南希拒絕了皮特提供的幫助。PartⅠText20.host
意為“主人,東道主”
hostcountry“東道國”hostfamily“接待家庭”等詞組。本文hostculture“所在國文化”或“新到國家的文化”。Pre-readingPreparationReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ21.recast:vt.徹底改動;重做TheLaborPartyhastorecastitspoliticalimagetofitthetimes.工黨不得不改變政治形象以適應(yīng)時代。
Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ22.approach:v.走近,靠近,接近MissLindawasnoteasilyapproachedbymen.男人們不容易接近琳達小姐。Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ23.taketheeasyroad:選擇好走的道路,選擇容易的事做Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ24.withdrawfurtherintoone’sshell這個短語是comeoutofone’sshell的相反用法,comeoutofone’sshell意思是“(在社交場合)不再羞怯,開始對人友善并愿意交談,開始活躍起來”。例如:Hehastoknowyouforalongtimebeforehereallybeginstocomeoutofhisshell.他非得認識你很長時間之后才會真正愿意和你攀談。Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ25.withdraw:v.使撤退,使退出;從銀行取錢a.HisnamewaswithdrawnfromthelistofNobelPrizenominees.
他的名字從諾貝爾獎候選人名單上消失了。b.Hewithdrewfromnewspaperworktodevoteallhistimetowriting.
他退出新聞工作以便將他所有時間用于寫作。c.Shewithdrew500dollarsfromthebankinordertobuyanewmobilephone.
為了買部新手機,她從銀行取出了五百美元。Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ26.worstofall:最壞的情況,最糟糕的是Worstofall,noneofusknewtheway.最糟的是,我們當中沒有一個人認識路。類似的短語還有:bestofall首先,第一,最……;firstofall第一,首先Pre-readingPreparationBackTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningPartⅠ27.swindle:向某人騙取(尤指錢財),詐騙(某人的)錢財Maryswindledhimoutofhislifesavings.瑪麗騙走了他一生的積蓄。Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ28.isolation:n.隔離,孤立,脫離theisolationoftheslumsfromtherestofthecity貧民區(qū)和城市其他地區(qū)的隔離Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ29.sense:vt.覺得,意識到Thehorsesensedthedangerandstopped.馬感覺到了危險,停了下來Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ30.makeit:做成,完成,成功,達到目的a.AfteryearsasanunsuccessfulbusinessmanMr.Nixonhasfinallymadeit.
在經(jīng)歷了多年生意不景氣之后,尼克松先生最后成功了。b.Theywillnevermakeitacrossthedesert.
他們將永遠不能穿越那個沙漠了。Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningBackPartⅠ31.getover:克服(困難等),從……恢復(fù)過來a.Leogotoverhisillnessveryslowly.
利奧慢慢地康復(fù)了。b.Freddidn’tremarry;henevergotovertheshockoflosingJane.
弗雷德沒有再婚,他永遠不能從失去珍妮所受的打擊中恢復(fù)過來。Pre-readingPreparationBackTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningPartⅠ32.affection:n.深摯的感情,愛情Sallyhadagreataffectionforthetownwhereshegrewup.薩莉?qū)λ龔男∩畹某鞘袘延猩顡吹母星椤re-readingPreparationBackTextReadingComprehensionCulturalNotesNewWordsandPhrasesDetailedLearningPartⅠReadingComprehensionNewWordsandPhrases33.reluctant:adj.勉強的,不愿的(可作定語和表語)a.Hegaveareluctantpromise.
他勉強答應(yīng)下來了。b.Everyonewasreluctanttoleavetheparty.
每個人都不愿意離開晚會。Pre-readingPreparationTextCulturalNotesDetailedLearningBackPartⅠReadingComprehensionNewWordsandPhrases34.genuine:adj.真正的Isthenecklacegenuinegold?
辨析real,true,genuine,authenticreal一般指實際存在或表里一致。true指real所表示的真實,但要先有一個判斷真實與否的準繩,如某種模式、型號、類型或?qū)iT定義。genuine是最常用的詞,適用于任何確實具有所指的來源、作者或性質(zhì)的東西。
例如:agenuineoilpaintingbyRembrandt倫勃朗油畫真跡;Thisisarealdiamond.atrueChristianPre-readingPreparationTextCulturalNotesDetailedLearning項鏈是真金的嗎?這顆鉆石是真貨一個虔誠的基督教徒;BackPartⅠReadingComprehensionNewWordsandPhrases35.amatterof:一個……問題
ItwasamatteroflifeanddeathfortheRedArmysoldiers.對于紅軍戰(zhàn)士來說,這是生死存亡的問題。Itisnotamatterof…;it’samatterof…這不是一個……問題,而是一個……問題
Itakethisseriously.It’snotamatterofmoney;itisamatterofprinciple.我是認真的,這不是一個金錢的問題,這是一個原則問題。Pre-readingPreparationTextCulturalNotesDetailedLearningBackPartⅠReadingComprehensionNewWordsandPhrases36.Manytimes,it’sjustaboutthetime…beginto本文意為“很多次,正當……時候……”的句型。容易混淆的詞組:It’shigh/abouttimethat…表示“到了該……的時候了,現(xiàn)在該……了”,that從句后應(yīng)接虛擬語氣結(jié)構(gòu),動詞常用過去式。a.Itisabouttime(that)weorderedthedinner.
到了我們訂餐的時間了。b.Itishightime(that)thegovernmenttooksomemeasurestocontrolpollution.
到了政府采取一些措施去治理環(huán)境污染的時候了。Pre-readingPreparationTextCulturalNotesDetailedLearningBackPartⅠReadingComprehensionNewWordsandPhrases37.jell:v.(意見、想法等)定形,成形Ifoundthefilmconfusing—therewerealotofdifferentideasthatdidn’treallyjell.我覺得這部片子內(nèi)容很混亂,有許多不同觀點但又都不夠清楚。Pre-readingPreparationTextCulturalNotesDetailedLearningBackPartⅠReadingComprehensionNewWordsandPhrases38.packup:收拾衣服,收拾工具Thecompanywillprobablypackupandmovesouth.這家公司可能就要收拾家當南遷了。Pre-readingPreparationBackTextCulturalNotesDetailedLearningPartⅠReadingComprehensionNewWordsandPhrases39.deconstructyourlong-heldbeliefs:放棄一些長期堅守的信仰
deconstruct:v.解構(gòu),分解,破壞de-用于動詞和名詞之前,表示“否定,與之相反”Ittook10minutestodeconstructacomplicatedsentenceintheexam.分析試題中的一個難句用了10分鐘。Pre-readingPreparationTextCulturalNotesDetailedLearningBackPartⅠReadingComprehensionNewWordsandPhrases40.
makeroomfor:留出空間,讓地方
We’llmakeroomforyouinthebackofthecar.我們將在車后座給你留出位子。Pre-readingPreparationTextCulturalNotesDetailedLearningBackPartⅠReadingComprehensionNewWordsandPhrases41.reacquaintwith:與……再次相識ItwasdifficultenoughforLisatoreacquaintherselfwithcampuslifeaftershehadlefttheschoolforsomanyyearsduetofinancialreasons.由于經(jīng)濟原因輟學多年之后,莉莎要重新熟悉校園生活是相當困難的。Pre-readingPreparationTextCulturalNotesDetailedLearningBackPartⅠReadingComprehensionNewWordsandPhrases42.homeculture這里和上文提到的hostculture“東道國的文化”相對應(yīng),指“自己祖國的文化”。Pre-readingPreparationTextCulturalNotesDetailedLearningBackPartⅠTextReadingAnalysisInformationRecallandSummaryInformationOrganizationChoosethebestoptiontocompleteeachstatementandanswereachquestionaccordingtothetext.Thekeytoworkingabroadis?A.findingaplacetostayB.survivingthecultureshockC.learninglanguageD.gettinganinvitationletterPre-readingPreparationReadingComprehensionTeamWorkPartⅠTextReadingAnalysis2.Afterthehoneymoonperiod,“youhavetocomebackdownfromtheclouds.”Thismeansyouwill?comebackfromheavenB.comebacktorealityC.acceptyourhostcountryandeverythingconnectedwithitD.thinkthatthelocalsarecapableofunderstandingyourproblems3.Whatdoes“approach”meaninLine2,Paragraph4?A.Toshowyourinterestinthelocalculture.B.Toavoidmakingfriendsamongthelocals.C.Torefusetocommunicatewithlocals.D.Tobelievethatlocalpeoplearedishonestwithyoubecauseyouareaforeigner.Pre-readingPreparationReadingComprehensionInformationRecallandSummaryInformationOrganizationTeamWorkPartⅠReadingAnalysis4.Intheacceptancestage?youbegintobecomemorecomfortablewiththelocallanguageandcustomsB.yourself-esteemandself-confidencewillnotreturnC.youarestillreluctanttoacceptyourhostcountryD.youwillunderstandthatyourlifeinyourhostcountryisbetterthanthatinyourhomePre-readingPreparationTextReadingComprehensionInformationRecallandSummaryInformationOrganizationTeamWorkPartⅠReadingAnalysis5.Whyisthere-entrymuchharderthanmostpeoplerealize?A.Becauseyouarerefusedbyyourfriendsandfamily.B.Becauseyoufeelsadtoreturntoyourhomeculture.C.Becauseyouhatetoreacquaintyourselfwithyourhomeculture.D.Becauseyouhaveadoptednewhabitsandanewlifestyleinyourhostcountry.Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionInformationRecallandSummaryInformationOrganizationTeamWorkPartⅠInformationRecallandSummary1Answerthefollowingquestionsbasedonthetextyouhaveread.Whatisthehoneymoonperiod?Howlongwillitlast?(2)Whatistheclearestsignofcultureshockintherejectionstage?Thesurestsignofcultureshockintherejectionstageishostilitytothenewenvironment.The?rstcoupleofmonthsoflivingabroadiscalledthehoneymoonperiod.Itisaperiodwheneverythingisnew,exciting,andfascinating.Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionReadingAnalysisInformationOrganizationTeamWorkPartⅠInformationRecallandSummary1Answerthefollowingquestionsbasedonthetextyouhaveread.(3)Whatcanyoudointheregressionstage?Howwillpeoplereactwhentheysenseyourattitude?(4)Ifyoucanmakeitthroughtheregressionstage,whatwillhappentoyouintheacceptancestage?Youraffectionforyournewhomewillgrowfromreluctantacceptancetogenuinefondness.Youcanwithdrawfurtherintoyourshellandincreaseyourisolation.Thepeoplewillsenseyourantagonismandbegintoavoidyou.Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionReadingAnalysisInformationOrganizationTeamWorkPartⅠInformationRecallandSummary1Answerthefollowingquestionsbasedonthetextyouhaveread.(5)Whatwillyouprobablydointhere-entrystage?Itwilltakeyouquitesometimetoreacquaintyourselfwithyourhomeculture.Youprobablyhadtograduallydeconstructyourlong-heldbeliefstomakeroomfornewvaluesandwaysoflife.Youadoptednewhabitsandanewlifestyleanditcanbedif?culttogobacktoyouroldlife.Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionReadingAnalysisInformationOrganizationTeamWorkPartⅠInformationRecallandSummary2Writeasummaryofthetext.Compareyoursummarywiththatofyourpartner.Thispassagediscusses,inthesecondperson,somefactsandexplanationsaboutcultureshockwhichhappenswhenyouareworkinginaforeigncountry.Cultureshockinvolvesfivedifferentstagesinwhichculturedifferencesaffectyouremotions,habits,attitudes,valuesandlifestyles.Somesuggestionsarealsogiveninthepassagetohelpyousurvivecultureshocktoadapttothedifferentculturesbothathomeandabroad.Pre-readingPreparationTextReadingComprehensionReadingAnalysisInformationOrganizationTeamWorkPartⅠInformationOrganizationCompletethefollowingtableaccordingtothetext.TopicsSupportingDetailsHoneymoonPeriod(Para.2)Thehoneymoonperiodis.Duringthisstage,everyth
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 米、面制品的電子商務(wù)與網(wǎng)絡(luò)營銷考核試卷
- 跨文化溝通與國際合作考核試卷
- 連鎖酒店品牌形象宣傳手段研究考核試卷
- 谷物磨制企業(yè)產(chǎn)品創(chuàng)新與市場競爭能力考核試卷
- 棉花加工設(shè)備的聲學降噪技術(shù)考核試卷
- 新育兒護理方法實踐指南
- 影視作品煙霧機租賃與特效制作合同
- 高效沖擊試驗機租賃及材料抗沖擊性能改進合同
- 區(qū)塊鏈智能合約法律審查與合同執(zhí)行監(jiān)督合同
- 模塊化建筑幕墻膠縫更換與裝配式建筑合同
- 《五人制足球競賽規(guī)則》知識培訓
- 2024年青海省中考一模語文試題
- 電器安裝維修服務(wù)合同
- 中信證券公司融資融券業(yè)務(wù)方案設(shè)計
- 2023版煤礦安全管理人員考試題庫及解析
- DBJ04T 289-2020 建筑工程施工安全資料管理標準
- 化工設(shè)計知到智慧樹章節(jié)測試課后答案2024年秋浙江大學
- 互聯(lián)網(wǎng)金融(同濟大學)知到智慧樹章節(jié)測試課后答案2024年秋同濟大學
- 宏觀經(jīng)濟學知到智慧樹章節(jié)測試課后答案2024年秋浙江大學
- 2024年中考數(shù)學復(fù)習:中點模型專項練習
- 旅行社企業(yè)章程范本
評論
0/150
提交評論