




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
NegotiationonShipment任務(wù)三:裝運(yùn)協(xié)商情景口譯
Shipment裝運(yùn)裝運(yùn)是指賣方根據(jù)買賣合同中的裝運(yùn)條款,將貨物送達(dá)合同中規(guī)定的收貨地點(diǎn)。在買賣合同的洽談中,裝運(yùn)條款是雙方討論的焦點(diǎn)問題之一。裝運(yùn)條款一般包括:裝運(yùn)時(shí)間、港口,目的港,是否部分發(fā)運(yùn)、分期發(fā)運(yùn)或轉(zhuǎn)運(yùn),裝運(yùn)通知,裝卸時(shí)間,裝卸率,滯期等內(nèi)容。因此,在進(jìn)行裝運(yùn)條款的討論時(shí),口譯員應(yīng)對(duì)上述提到的條款內(nèi)容了然于心。Directions:Workinpairs,practise
thefollowingwordsandexpressions,andthengivequickresponse
to
them.Directions:Work
in
pairs
and
interpret
the
sentences.五月初是我們能夠做到的最早交貨期。我得說(shuō)清楚,由于交貨任務(wù)繁重,他們不一定能把交貨日期從五月份提前到四月份。如果你們能接受轉(zhuǎn)船,訂艙就容易多了。我們必須提醒你方裝船后立即將裝運(yùn)通知發(fā)至我方,否則我們無(wú)法及時(shí)辦理保險(xiǎn)。IftheshipmentweretransshippedviaHongKong,wecouldreceivethegoodsmuchearlier.WewouldliketoconfirmonemoretimethattheshipmentportisShanghai,andSanFranciscoisthedestinationport.Aftershipment,itwillbefourtofiveweeksaltogetherbeforethegoodscanreachourretailers.Intermsofpartialshipmentsandtransshipment,doyouhaveanyrequirements?Referenceversion參考譯文:1.TheearliestshipmentwecanmakeisearlyMay.2.IwouldliketomakeclearthattheymaynotinapositiontoadvancedeliveryfromMaytoAprilduetoheavycommitments.3.Ifyoucanaccepttransshipment,itismucheasierforustobookshippingspace.4.Wehavetoremindthatyouhavetosendustheshippingadviceimmediatelyaftertheshipment,otherwisewecannotcovertheinsuranceintime.5.如果在香港轉(zhuǎn)船,我們收到貨物的時(shí)間就會(huì)早很多。6.我們想再次確認(rèn),本次交易的裝運(yùn)港是上海,而目的港為舊金山。7.從裝船到我們的零售商收到貨物,總共要用四五個(gè)星期。8.關(guān)于分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船方面,你們有什么要求?Procedures:Step1:Accordingtothefollowingpost-itnotes,workingroups.Step2:Digestthedialogueandtheninterpretthesentencesinit.Step3:Evaluateeachother’sjob.Step4:Listentotherecordinganddrillbyyourself.JakayaTip,theSalesManagerofTanzaniaCommoditiesTradingCo.,Ltd.,isdiscussingtheissuesaboutshipmentwithMr.Lee,thePurchaseManagerofCOFCOattheteleconference.Theinterpreterisinterpretingnow.(Attheteleconference)JakayaTip:Mr.Lee:JakayaTip:Mr.Lee:JakayaTip:Mr.Lee:JakayaTip:Mr.Lee:JakayaTip:Mr.Lee:Wefinallycometoterms.WeassureyouthatthegoodscanbeshippedbythefirstavailablesteamerinMay.五月交貨太晚了。我們希望四月底前交貨,否則就趕不上季節(jié)了。TheearliestshipmentwecanmakeisearlyMay.你要知道,通過銷售渠道起碼要花上兩三個(gè)星期。這樣從裝船到我們的零售商收到貨物,總共要用四五個(gè)星期。Iunderstand,but…你們能否想些辦法提前交貨?Allright,Iwillgetintouchwithourfactoriesimmediatelytourgethemtofastenthedelivery.ButIwouldliketomakeclearthattheymaynotinapositiontoadvancedeliveryfromMaytoAprilduetoheavycommitments.(Attheteleconference)JakayaTip:Mr.Lee:JakayaTip:Mr.Lee:JakayaTip:Mr.Lee:JakayaTip:Mr.Lee:JakayaTip:四月份交一半貨,其余的五月份交貨,怎么樣?I’llhavetolookintothestockposition.AndI’mnotsureifweareabletogetthenecessaryshippingspace.那你們?cè)瓉?lái)的安排是什么?WepreviouslyplannedtobooktheshippingspaceonS.S.Peace,whichisscheduledtosailonaboutthe20thofMay.我剛想起來(lái)了,還有一個(gè)辦法能確保交貨.Whatdoyouhaveinmind?你可以從香港轉(zhuǎn)運(yùn)。從你們那兒到我方港口每個(gè)月只有一兩個(gè)航班,而從香港到我方港口的船卻相當(dāng)頻繁。如果在香港轉(zhuǎn)船,我們收到貨物的時(shí)間就會(huì)早很多。Soundsgreat!ButIhavetocheck.好吧。ReferenceVersion參考譯文(視頻會(huì)議中)JakayaTip:Wefinallycometoterms.WeassureyouthatthegoodscanbeshippedbythefirstavailablesteamerinMay.I:我們終于達(dá)成交易了。我們保證在五月份將貨物裝上第一條便船。Mr.Lee:五月交貨太晚了。我們希望四月底前交貨,否則就趕不上季節(jié)了。I:Itwillbetoolateforus.WeexpecttheshipmentbeforelateApril;otherwise,wearenotabletocatchtheseason.JakayaTip:TheearliestshipmentwecanmakeisearlyMay.I:五月初是我們能夠做到的最早交貨日期。Mr.Lee:你要知道,通過銷售渠道起碼要花上兩三個(gè)星期。這樣從裝船到我們的零售商收到貨物,總共要用四五個(gè)星期。I:Youknow,itusuallytakesatleastacoupleofweekstoflowthroughthemarketingchannelsandaftershipment,Itwillbefourtofiveweeksaltogetherbeforethegoodscanreachourretailers.JakayaTip:Iunderstand,but…I:我明白,但是……Mr.Lee:你們能否想些辦法提前交貨?I:Couldyoudosomethingtoadvanceyourtimeofshipment?JakayaTip:Allright,Iwillgetintouchwithourfactoriesimmediatelytourgethemtofastenthedelivery.ButIwouldliketomakeclearthattheymaynotinapositiontoadvancedeliveryfromMaytoAprilduetoheavycommitments.I:好吧,我會(huì)立即與廠方聯(lián)系,催促他們趕快交貨。但我得說(shuō)清楚,由于交貨任務(wù)繁重,他們不一定能把交貨日期從五月份提前到四月份。Mr.Lee:四月份交一半貨,其余的五月份交貨,怎么樣?I:Howaboutdeliveryof50%inAprilandthebalanceinMay?JakayaTip:I’llhavetolookintothestockposition.AndI’mnotsureifweareabletogetthenecessaryshippingspace.I:我得查一下庫(kù)存情況。再說(shuō)我不敢肯定我們是否能訂到必要的艙位。Mr.Lee:那你們?cè)瓉?lái)的安排是什么?I:Whatwasyourarrangementthen?JakayaTip:WepreviouslyplannedtobooktheshippingspaceonS.S.Peace,whichisscheduledtosailonaboutthe20thofMay.I:我們?cè)瓉?lái)打算訂“和平輪”的艙位,預(yù)計(jì)五月二十日左右開航。Mr.Lee:我剛想起來(lái)了,還有一個(gè)辦法能確保交貨.I:Ithasjustoccurredtomethatthereisstillanotherpossibilitytoensurethedeliveryofthegoods.JakayaTip:Whatdoyouhaveinmind?I:你有什么想法?Mr.Lee:你可以從香港轉(zhuǎn)運(yùn)。從你們那兒到我方港口每個(gè)月只有一兩個(gè)航班,而從香港到我方港口的船卻相當(dāng)頻繁。如果在香港轉(zhuǎn)船,我們收到貨物的時(shí)間就會(huì)早很多。I:YoucantransshipthegoodsviaHongKong.Thereareonlyoneortwoflightsamonthfromheretoourport,whilesailingsfromHongKongarequitefrequent.IfshipmentweretransshippedviaHongKong,wecouldreceivethegoodsmuchearlier.JakayaTip:Soundsgreat!ButIhavetocheck.I:聽起來(lái)不錯(cuò),但我還得查一下。Mr.Lee:好吧。I:Ok.
Directions:Listentoapassageforthreetimes.Forthefirsttime,pleaselistenandtakenotesonthefollowingpad,thenreproduceittoyourpartner;forthesecondtime,interpretwhatyouhearwheneveritpauses;forthethirdtime,listenandfollowthereaderwitha4-7wordspan.Scripts:Shippingadviceisanoticesenttotheimporteraftertheshipmentiseffected,theaimofwhichistoinformtheimporteroftheshipmentandgethimreadyforthepaymentandreceiptofgoods.InthecontractofFOBorCFRterms,itisstipulatedthattheimportershallcoverinsurancebyhimself.Sotheshippingadviceshallbesentimmediatelyaftertheshipmentsothattheimportercouldtakeoutinsurance.Thesellershallpresenttotheban
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 畜禽生產(chǎn)試卷B及答案
- 校長(zhǎng)合同協(xié)議書怎么寫
- 智能物流技術(shù)的優(yōu)勢(shì)與挑戰(zhàn)
- 維修采購(gòu)合同協(xié)議書范本
- 農(nóng)村房屋合同協(xié)議書范本
- 塑料生產(chǎn)加工合同協(xié)議書
- 2025年疾控中心實(shí)驗(yàn)室大樓項(xiàng)目可行性研究報(bào)告(編制大綱)
- 2025年中國(guó)鐵碳填料項(xiàng)目投資計(jì)劃書
- 無(wú)錫烘焙食品項(xiàng)目商業(yè)計(jì)劃書參考范文
- 青少年托管合同協(xié)議書
- 雇人包工免責(zé)協(xié)議書
- 2025屆高三5月份全國(guó)各地聯(lián)考文言文閱讀分類匯編(解析版)
- 土建項(xiàng)目分包協(xié)議書
- 陜西郵政校招筆試題及答案
- 吐魯番市高昌區(qū)招聘社區(qū)工作者考試真題2024
- 山東省濟(jì)南市2025屆高三三模歷史試卷(含答案)
- 2025年中考道法答題技巧與模板構(gòu)建專題08主觀題答題技巧(觀點(diǎn)概括類試)(學(xué)生版+解析)
- 風(fēng)力發(fā)電場(chǎng)調(diào)試規(guī)程
- 2024-2025學(xué)年廣東省深圳市高一數(shù)學(xué)下學(xué)期7月期末考試(附答案)
- “教-學(xué)-評(píng)”一體化下初中英語(yǔ)寫作教學(xué)評(píng)價(jià)措施
- 2025團(tuán)員考試試題及答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論