漢字與英語語法結(jié)合教學(xué)_第1頁
漢字與英語語法結(jié)合教學(xué)_第2頁
漢字與英語語法結(jié)合教學(xué)_第3頁
漢字與英語語法結(jié)合教學(xué)_第4頁
漢字與英語語法結(jié)合教學(xué)_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

漢字與英語語法結(jié)合教學(xué)一、教案取材出處《漢語國際教育》《英語教學(xué)理論與實踐》《跨文化交際中的漢語與英語語法對比研究》教育部高等教育司編寫《大學(xué)英語課程教學(xué)大綱》互聯(lián)網(wǎng)上關(guān)于漢語與英語語法對比教學(xué)的博客和論壇文章二、教案教學(xué)目標讓學(xué)生理解和掌握基本的英語語法結(jié)構(gòu),同時增強對漢語語法的敏感性。提高學(xué)生運用英語復(fù)雜句式表達思想的能力。增強學(xué)生將漢語表達習(xí)慣轉(zhuǎn)換為英語句式的能力。促進學(xué)生跨文化交際能力,特別是針對中西方思維方式的差異。三、教學(xué)重點難點部分內(nèi)容重點難點教學(xué)重點1.掌握英語句子結(jié)構(gòu),包括主語、謂語、賓語和定語從句。英語句式結(jié)構(gòu)的掌握非英語母語者在理解和構(gòu)建復(fù)雜句式時的困難。2.理解并應(yīng)用漢語和英語語法差異。對兩種語言語法差異的理解和應(yīng)用兩種語言語法習(xí)慣的差異感知和調(diào)整。3.能夠用英語復(fù)雜句式進行有效的溝通。應(yīng)用英語復(fù)雜句式進行溝通將復(fù)雜漢語句子轉(zhuǎn)換為等效英語句子。教學(xué)難點1.語法概念的抽象性與具體語言的結(jié)合。語法概念的理解與實際運用相結(jié)合。對于語法抽象概念的理解困難。2.中西方思維方式在語言表達中的體現(xiàn)。掌握中西方思維差異對語言表達的影響。對中西方文化差異的敏感度不足。3.在語境中正確使用英語語法。理解和適應(yīng)英語語境使用語法。在語境中使用正確語法結(jié)構(gòu)的困難。四、教案教學(xué)方法案例分析法:通過具體案例,展示漢語和英語語法差異在實際句子中的應(yīng)用,幫助學(xué)生直觀理解。互動式教學(xué):鼓勵學(xué)生在課堂上提問和參與討論,提高學(xué)習(xí)的主動性和參與感。對比分析法:對比兩種語言在語法結(jié)構(gòu)上的異同,幫助學(xué)生更好地理解和掌握英語語法。任務(wù)驅(qū)動法:設(shè)計具體的學(xué)習(xí)任務(wù),如翻譯練習(xí),讓學(xué)生在實踐中學(xué)習(xí)和應(yīng)用語法知識。五、教案教學(xué)過程導(dǎo)入(5分鐘)教師展示中英文句子對比的例子,引導(dǎo)學(xué)生思考兩種語言在語法上的差異。提問:“大家注意到中英文句子在結(jié)構(gòu)上有哪些不同嗎?”語法講解(20分鐘)講解英語定語從句:教師通過PPT展示定語從句的構(gòu)成和用法,同時結(jié)合具體例句進行講解。對比漢語定語:分析漢語中定語的表達方式,與英語定語從句進行對比。互動問答:邀請學(xué)生就定語從句的問題進行提問,教師及時解答。案例分析(15分鐘)教師提供一組中英文對照的句子,讓學(xué)生分析并解釋差異。學(xué)生分組討論,每組選擇一個例子進行詳細分析,并準備向全班匯報。任務(wù)實踐(20分鐘)翻譯練習(xí):教師分發(fā)翻譯練習(xí)材料,要求學(xué)生將漢語句子翻譯成英語,注意使用定語從句。分組討論:學(xué)生分組討論翻譯過程中遇到的問題,教師巡視指導(dǎo)。成果展示(10分鐘)各組選派代表進行翻譯成果展示,教師點評并給予反饋。學(xué)生互相評價,提出改進意見。教師總結(jié)本節(jié)課的語法重點,強調(diào)學(xué)習(xí)方法和注意事項。學(xué)生反思自己在學(xué)習(xí)過程中的收獲和不足。六、教案教材分析教材內(nèi)容:教材選取了具有代表性的中英文句子對比案例,涵蓋了英語定語從句、漢語定語等語法知識點。教材特點:教材設(shè)計注重實踐性和互動性,通過案例分析、翻譯練習(xí)等形式,幫助學(xué)生將語法知識應(yīng)用于實際情境。教材適用性:教材適用于大學(xué)英語課程,適合有一定英語基礎(chǔ)的學(xué)生學(xué)習(xí)。教材補充:教師可根據(jù)學(xué)生的實際情況,選擇其他相關(guān)教材或網(wǎng)絡(luò)資源進行補充教學(xué)。七、教案作業(yè)設(shè)計作業(yè)設(shè)計旨在鞏固課堂所學(xué)內(nèi)容,提高學(xué)生運用英語復(fù)雜句式的能力。作業(yè)一:定語從句翻譯任務(wù)描述:將以下漢語句子翻譯成英語,并盡可能使用定語從句。他昨天買的那本書很有趣。她家里那條聰明的小狗會說話。具體話術(shù):“同學(xué)們,請將下面的句子翻譯成英語,并嘗試加入定語從句。比如,描述‘他昨天買的那本書’時,我們可以這樣表達:’Thebookthatheboughtyesterdayisveryinteresting.’”“現(xiàn)在,我們來檢查一下大家的翻譯。請一位同學(xué)來展示他的翻譯,并解釋他如何使用定語從句。”作業(yè)二:對比分析任務(wù)描述:比較以下中英文句子,分析兩者在語法結(jié)構(gòu)上的差異。漢語:昨天我們?nèi)ル娪霸嚎戳艘粓龊秒娪啊S⒄Z:Wesawagreatmovieatthecinemayesterday.具體話術(shù):“請同學(xué)們分成小組,分析并討論這兩句話的差異。思考一下,英語是如何在時態(tài)和結(jié)構(gòu)上表達出相同意思的。”“現(xiàn)在,每個小組派代表來分享你們的討論成果。我們可以聽到大家對中英文語法差異的深入理解。”作業(yè)三:情境模擬任務(wù)描述:設(shè)計一個情景,并用英語表達以下情境,使用定語從句和其他復(fù)雜句式。情景:你是一名旅游指南,正在向游客介紹一個著名的歷史遺跡。具體話術(shù):“現(xiàn)在,我們將進行一個角色扮演活動。請同學(xué)們分組,一名同學(xué)扮演游客,另一名同學(xué)扮演旅游指南。在介紹遺跡的過程中,盡量使用我們今天學(xué)到的復(fù)雜句式。”“請大家注意,你們的表達要盡量詳細,使用我們學(xué)習(xí)的語法知識,展示你們的學(xué)習(xí)成果。”八、教案結(jié)語在本節(jié)課中,我們通過案例分析、互動討論和實踐練習(xí),探討了漢字與英語語法結(jié)合的教學(xué)方法。學(xué)生們在課堂上積極參與,展現(xiàn)了良好的學(xué)習(xí)態(tài)度和進步。結(jié)語部分:“今天,我們一起摸索了英語復(fù)雜句式的魅力。大家是否發(fā)覺,通過學(xué)習(xí)英語語法,我們可以更有效地表達自己的思想。希望同學(xué)們在的學(xué)習(xí)中,能夠不斷實踐,將所學(xué)知識內(nèi)化為自己的語言

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論