軌道交通行業英語 ( English for Rail Transit Industry) 課件 Unit 6 Urban Rail Transit_第1頁
軌道交通行業英語 ( English for Rail Transit Industry) 課件 Unit 6 Urban Rail Transit_第2頁
軌道交通行業英語 ( English for Rail Transit Industry) 課件 Unit 6 Urban Rail Transit_第3頁
軌道交通行業英語 ( English for Rail Transit Industry) 課件 Unit 6 Urban Rail Transit_第4頁
軌道交通行業英語 ( English for Rail Transit Industry) 課件 Unit 6 Urban Rail Transit_第5頁
已閱讀5頁,還剩34頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

Unit6UrbanRailTransitLearningObjectiveslearndifferenttypesofurbanrailtransitunderstandthedifferencesbetweensubway,monorailandlightraillearnhowtouseobjectclauseknowhowtowriteaproposal目錄CONTENTS01LearningSituation02Warming-up03Reading04Grammar05WritingENGLISHFORRAILTRANSITINDUSTRYLearningSituationPart01ENGLISHFIRRAILTRANSITINDUSTRYInrecentdecades,withtheincreaseofinfrastructureinvestment,thesubwayconstructioninChinesecitieshasalsoenteredthefastlane.Amongallrailtransitsystems,metroaccountedformorethan77.84%,urbanrapidrailaccountedfor11.89%,andothersystemssuchasAPMlinesandmaglevtransportationaccountedfor10.27%.Railtransitlinesinusein55citiesinChinareached10,287.45kmbytheendof2022.Itbecomesoneoftheimportantwaystoimprovethelifeofhigh-densityurbanresidents,anditisalsoaspecificwaytocoordinateurbansocialdevelopment,resourceconservationandenvironmentalprotection.SupposeyouareastationattendantintheChongqingrailtransitsystem,pleasecreateamindmapandintroducewhatarethedifferencesbetweentheChongqingmetrosystemandmonorailsystem.TASKENGLISHFORRAILTRANSITINDUSTRYWarming-upPart02ENGLISHFIRRAILTRANSITINDUSTRYtrammonorailsubwaymaglevtrainlightrailintercityrailwaytransportspeedrailtracksplatformqualitytransport運輸;輸送;運送;搬運

e.g.StudyontheEconomicMechanismofTransportSystemStructureOptimizationplatform

平臺;站臺e.g.Whatplatformdoesitgofrom?ENGLISHFORRAILTRANSITINDUSTRYReadingPart03ENGLISHFIRRAILTRANSITINDUSTRYWelcometoChongqing,thecityofmountains,toridetheurbantraintowardsfuture.Chongqingisoneoftheinternationalmetropoliseswithpopulationexceeding30million.Afterbecomingthefourthmunicipalityinthecountryin1997,Chongqinghasattractedmoreattentionfromtheworld.Fromtheperspectiveofpopulation,ChongqingisasupermegalopoliswithapopulationlargerthanthatinAustralia.Foracitywithapopulationcomparabletothatofacountry,thestrategytoensuretheorderlyflowofitscitizensistodevelopthecity'srailtransitaccordingtolocalcircumstances.MountainousChongqingisknowasaneight-dimensionalcitywiththeYangtzeandJialingriverspassingthroughthecity.Withacomplexlandformbroughtbythebarriersofbigmountainsandrivers,Chongqing'strafficconstructionfacesmanychallenges.Thelocalpeoplehavelearnedtherealityandaredeterminedtochangeitwithwisdombycuttingpathsthroughthemountainsandbuildingbridgesacrosstherivers,afuture-orientedChongqingrailtransitsystemisbeingrapidlyconstructed.重慶軌道交通ForChongqingRailTransit,monorailisabreakthroughandachievementaswellasamodelinrailtransithistory.Theygoupthemountainsandintotheground,acrossbuildingsandrivers.Theybreakrestrictionsbroughtbyunfavorableterrainbymeansofcreatingalargenumberoftunnels,viaductsandbridgessoastoturnnaturalmoatsintothoroughfares.

ThepopularCRTLine2isthefirstrailtransitlineinChongqingwhichwascompletedin2005.Itisneitheranordinarytrainlinenorafashionablehigh-speedrailway,butauniqueworldclassmonorailtrainlineinChongqingRailTransitSystem.Ithasatotallengthof31.36kmwithadesignedspeedof75km/handatotalof25stations.LizibaStationisafamoushotspotrailwaystation.Itistheexactlocationthatlocalcitizensoftentalkaboutwhere“lightrailtrainskeepcrossingabuilding”.Thisprojectmasterpieceviewedasararescenehasattractedmanytouriststovisit.Agreatmanymaywonderwhichwasbuiltfirst,thebuildingorthestation.Infact,bothwerebuiltatthesametimetosavespace.Itusesspecializednoisereductionequipmenttoisolatestationnoisefromthesurroundingresidences.Itisamust-visitfortouristsinthecity,andaviewingplatformwasspeciallybuiltnearthestationfortouriststoadmirethetrains.李子壩站By2025,Chongqingrailtransitsysteminoperationorunderconstructionisprojectedtoexceed1,000km,withdailyaveragepassengertrafficinmajorurbandistrictsexceeding6milliontravelers,accountingformorethanhalfofthecity'spublictransportation,accordingtothelocalgovernment'splan.Therailtransitconnectingthemountainouscityislikethebloodvesselslinkingtheheart.Withcontinuousextensionofbloodvessels,itiswitnessingtherapiddevelopmentofChongqing.ChongqingrailtransitisjustanexampleofChina'sinfrastructureachievements.LikeChongqing,othercitiesinChinahavefocusedonfuturedevelopmentandpeople'sneedandhaveinvestedinlivelihoodprojectsbringingaboutgreatchangesininfrastructureincludingtransportation.1.ChongqingRailTransit(CRT)重慶軌道交通是服務于中國重慶主城都市區境內的城市軌道交通系統。其第一條線路于2005年6月18日開通試運營,成為我國第九座、西部地區第一座開通城市軌道交通的城市。截至2023年2月,重慶軌道交通已開通11條線路,運營里程501km。其中,1、4、5、6、9、10號線、環線、國博線為地鐵系統,2、3號線為單軌系統,江跳線為市域(郊)鐵路。2.monorail單軌鐵路是鐵路的一種,特點是使用的軌道只有一條,而非傳統鐵路的兩條平衡路軌。單軌鐵路的路軌一般以混凝土制造,比普通鋼軌寬很多。而單軌鐵路的車輛比路軌更寬。和城市軌道交通系統相似,單軌鐵路主要應用在城市人口密集的地方,用來運載乘客。亦有在游樂場內建筑的單軌鐵路,專門運送游客在游樂園內運行3.LizibaStation李子壩站,車站編號207,位于重慶市渝中區李子壩正街39號,車站設于李子壩正街39號商住樓6~8層,是中國國內第一座與商住樓共建共存的跨座式單軌高架車站,由重慶市軌道交通(集團)有限公司管理運營,途經線路為重慶軌道交通2號線。李子壩車站與商住樓采用“站橋分離”的結構形式同步設計、同步建設、同步投用,軌道車站橋梁與商住樓結構支撐體系分開設置,有效解決兩者結構傳力及振動問題。breakthroughbarrierachievementsrideAnumberofperspectivesoastocomparablewonderrareENGLISHFORRAILTRANSITINDUSTRYGrammarPart04ENGLISHFIRRAILTRANSITINDUSTRY(1)that引導的賓語從句that引導賓語從句時,起連接作用,不在從句中作成分,可以省略。例句:Hesaid(that)hecouldcomeontime

Idon'tbelievethathewillcometomorrow.(2)whether或if引導的賓語從句?whether或if引導的賓語從句,是由一般疑問句演變來的,語序由原來的倒裝語序變成陳述語序,whethcr和if意為“是否”。?例句:Letusknowwhether/if

youcanfinishtheworkbeforeFriday.Idon’t

carewhetheryoulikethestoryor

not,(3)特殊疑問詞引導的賓語從句此類賓語從句實際上是由特殊疑問句變化而來的,賓語從句要用陳述語序。這些引導詞有各自的意思,在從句中作相應的成分,不能省略。例句:Canyoutelluswhereyourfatherworks?

Theschoolwillpunishwhoeverbreakstherules.2.特殊情況(1)不能省略that的情況①當句中的動詞后接多于兩個由that引導的賓語從句時,第一個that可省,但后面的that不可省。例句:Hesaid(that)youweretooyoungtounderstandthematterandthathewas

askednottotellyou.②當主句的謂語動詞與that賓語從句之間有插入語時,that一般不可省。例句:JustthenInoticed,forthefirsttime,thatourmasterwaswearinghisfinegreencoat

andhisblacksilkcap.③當that從句是雙賓語中的直接賓語時,that不可省。例句:Ican'ttellhimthathismotherdied.(2)只用whether,不用if的情況①接帶to的動詞不定式。例句:Shedoesn'tknowwhethertogotothezoo.②與ornot連用時。例句:I'mnotsurewhetherornothewillcomeontime.3.賓語從句的語序無論賓語從句的主句是陳述句還是疑問句,也無論從句是什么引導詞,賓語從句一律用陳述語序,即“引導詞+主語+謂語+其他”。例句:Idon'tknowwhattheyarelookingfor.

Couldyoutellmewhenthetrainwillleave?4.賓語從句的時態①主句是一般現在時,從句可以根據從句的時間狀語使用任意時態。例句:Theheadmasterhopeseverythinggoeswell.②主句是過去時態,從句根據主句時態和從句時間狀語,使用過去相關時態,如一般過去時、過去將來時等。例句:Shewassorrythatshehadn'tfinishedherworkontime.③當賓語從句表示的是一個客觀真理或者事實時,即使主句是過去時,從句也用一般現在時態。例句:Theteachertoldhisclassthatlighttravelsfasterthansound.ENGLISHFORRAILTRANSITINDUSTRYWritingPart05ENGLISHFIRRAILTRANSITINDUSTRYGETREADYFORWRITINGThesubwayhasbecomeanamecardofthecity,butalsoawindowofurbancivilization.Asasubwayworker,youneedtowrite

aproposalforcivilizedridingonthesubway.TASKDiscusswithyourpartnerWhattypeofinform

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論