2024錄像資料授權翻譯保密協議書范本3篇_第1頁
2024錄像資料授權翻譯保密協議書范本3篇_第2頁
2024錄像資料授權翻譯保密協議書范本3篇_第3頁
2024錄像資料授權翻譯保密協議書范本3篇_第4頁
2024錄像資料授權翻譯保密協議書范本3篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩55頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

20XX專業合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME2024錄像資料授權翻譯保密協議書范本本合同目錄一覽1.定義與解釋1.1定義1.2解釋2.翻譯授權2.1授權范圍2.2授權期限2.3授權費用3.保密義務3.1保密信息的定義3.2保密義務的范圍3.3保密信息的保護措施3.4違反保密義務的責任4.翻譯成果的使用4.1翻譯成果的用途4.2翻譯成果的發布4.3翻譯成果的版權歸屬5.交付與驗收5.1翻譯成果的交付5.2翻譯成果的驗收標準5.3驗收不合格的處理6.爭議解決6.1爭議解決方式6.2爭議解決程序6.3爭議解決費用7.合同的生效與終止7.1合同生效條件7.2合同終止條件7.3合同終止后的責任8.法律適用與管轄8.1法律適用8.2管轄法院9.其他約定9.1不可抗力9.2通知與送達9.3修改與補充9.4合同解除9.5合同解除后的責任10.保密協議的簽署10.1簽署主體10.2簽署程序10.3簽署日期11.合同附件11.1附件一:授權翻譯內容11.2附件二:保密信息清單12.合同份數12.1合同份數12.2份數分配13.合同生效日期13.1合同生效日期14.其他約定事項14.1其他約定事項第一部分:合同如下:1.定義與解釋1.1定義1.1.1“本合同”指本《2024錄像資料授權翻譯保密協議書》。1.1.2“甲方”指委托翻譯錄像資料的當事人。1.1.3“乙方”指接受委托進行翻譯的當事人。1.1.4“翻譯成果”指乙方根據甲方提供的錄像資料翻譯出的成果。1.1.5“保密信息”指甲方提供的涉及商業秘密、技術秘密或其他需要保密的信息。1.1.6“保密期限”指本合同約定的保密信息的保密期限。1.2解釋1.2.1本合同中使用的詞語,除非上下文另有要求,其含義與通常含義相同。2.翻譯授權2.1授權范圍2.1.1甲方授權乙方對特定的錄像資料進行翻譯。2.1.2乙方應在授權范圍內完成翻譯工作,不得超出授權范圍進行翻譯。2.2授權期限2.2.1本合同授權期限自合同簽訂之日起至翻譯成果交付完畢之日止。2.3授權費用2.3.1甲方應向乙方支付翻譯費用,具體金額由雙方另行協商確定。3.保密義務3.1保密信息的定義3.1.1保密信息包括但不限于甲方的商業秘密、技術秘密、財務數據、客戶信息等。3.2保密義務的范圍3.2.1乙方在授權范圍內獲得的保密信息,無論以何種形式存在,均應予以保密。3.3保密信息的保護措施3.3.1乙方應采取一切合理措施,確保保密信息不被泄露、泄露或不當使用。3.4違反保密義務的責任3.4.1乙方違反保密義務,導致保密信息泄露的,應承擔相應的法律責任。4.翻譯成果的使用4.1翻譯成果的用途4.1.1乙方翻譯成果僅可用于甲方授權的用途。4.2翻譯成果的發布4.2.1乙方未經甲方書面同意,不得以任何形式發布翻譯成果。4.3翻譯成果的版權歸屬4.3.1翻譯成果的版權歸甲方所有。5.交付與驗收5.1翻譯成果的交付5.1.1乙方應在合同約定的期限內完成翻譯工作,并將翻譯成果交付給甲方。5.2翻譯成果的驗收標準5.2.1翻譯成果應符合甲方的要求,質量符合行業標準。5.3驗收不合格的處理5.3.1若翻譯成果不符合驗收標準,乙方應在接到甲方通知后,根據甲方的要求進行修改。6.爭議解決6.1爭議解決方式6.1.1雙方發生爭議時,應通過友好協商解決。6.2爭議解決程序6.2.1協商不成時,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。6.3爭議解決費用6.3.1爭議解決過程中產生的費用,由敗訴方承擔。8.法律適用與管轄8.1法律適用8.1.1本合同適用中華人民共和國法律。8.2管轄法院8.2.1本合同的爭議應提交至合同簽訂地人民法院管轄。9.其他約定9.1不可抗力9.1.1因不可抗力導致本合同無法履行的,雙方均不承擔責任。不可抗力包括但不限于自然災害、政府行為、社會異常事件等。9.2通知與送達9.2.1除非本合同另有約定,任何通知或送達均應以書面形式進行,并送達到對方指定的地址。9.3修改與補充9.3.1本合同的任何修改或補充必須以書面形式進行,并由雙方共同簽署。9.4合同解除9.4.1.1對方嚴重違反本合同;9.4.1.2出現不可抗力事件;9.4.1.3合同目的無法實現。9.5合同解除后的責任9.5.1合同解除后,雙方應根據已履行部分及剩余部分的比例,各自承擔相應的責任。10.保密協議的簽署10.1簽署主體10.1.1本保密協議由甲方和乙方授權代表簽署。10.2簽署程序10.2.1雙方授權代表簽署本保密協議時,應親自簽字或蓋章。10.3簽署日期10.3.1本保密協議自雙方授權代表簽字或蓋章之日起生效。11.合同附件11.1附件一:授權翻譯內容11.1.1附件一詳細列明了甲方委托乙方翻譯的錄像資料的具體內容。11.2附件二:保密信息清單11.2.1附件二列明了雙方同意保密的所有信息。12.合同份數12.1合同份數12.1.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份。12.2份數分配12.2.1雙方應妥善保管各自持有的合同副本。13.合同生效日期13.1合同生效日期13.1.1本合同自雙方授權代表簽字或蓋章之日起生效。14.其他約定事項14.1其他約定事項14.1.1本合同未盡事宜,由雙方另行協商解決。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入的定義與范圍15.1定義15.1.1“第三方”指除甲方、乙方之外的獨立第三方,包括但不限于中介方、見證方、評估方、咨詢方等。15.1.2第三方介入指在合同履行過程中,為協助合同各方達成合同目的或解決合同爭議,引入的獨立第三方。15.2范圍15.2.1第三方介入的范圍包括但不限于協助翻譯、提供技術支持、提供法律咨詢、解決爭議等。16.第三方介入的引入16.1引入條件16.1.1任何一方均可根據合同需要,提出引入第三方的建議。16.1.2第三方的引入應經合同各方同意。16.2引入程序16.2.1提出引入第三方的一方應向其他各方發出書面通知,說明引入第三方的理由、目的和預期作用。16.2.2其他各方應在收到通知之日起一定期限內(如10個工作日)給予回復。17.第三方的責任與權利17.1責任17.1.1第三方應根據合同各方的授權,履行其職責,并承擔相應的責任。17.1.2第三方在履行職責過程中,如因自身原因造成合同各方損失的,應承擔相應的賠償責任。17.2權利17.2.1第三方有權要求合同各方提供必要的信息和資料。17.2.2第三方有權根據合同各方的授權,獨立作出決策。18.第三方的責任限額18.1責任限額18.1.1第三方的責任限額應根據其提供的服務的性質和合同各方的約定確定。18.1.2第三方的責任限額應在合同中明確約定。18.2限額計算18.2.1第三方的責任限額按服務費用的一定比例計算,如5%。19.第三方與其他各方的劃分說明19.1職責劃分19.1.1第三方應根據合同各方的授權,明確其職責范圍,并與合同各方進行溝通。19.1.2第三方不得超出其授權范圍行事。19.2責任劃分19.2.1第三方在履行職責過程中,如因自身原因造成合同各方損失,其責任由其自行承擔。19.2.2合同各方應承擔因其自身原因造成的損失。20.第三方介入的終止20.1終止條件20.1.1第三方介入的目的實現或合同目的無法實現。20.1.2第三方因自身原因無法繼續履行職責。20.2終止程序20.2.1第三方介入的終止應經合同各方同意。20.2.2第三方介入的終止應以書面形式通知合同各方。21.第三方介入的費用21.1費用承擔21.1.1第三方介入的費用由合同各方根據其提供的服務和貢獻分擔。21.1.2第三方介入的費用應在合同中明確約定。21.2費用支付21.2.1第三方介入的費用應在合同約定的期限內支付。22.第三方介入的記錄與報告22.1記錄22.1.1第三方應在履行職責過程中,做好相關記錄。22.2報告22.2.1第三方應根據合同各方的請求,提供工作進展報告。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件一:授權翻譯內容詳細要求和說明:應包含甲方委托乙方翻譯的錄像資料的詳細信息,包括但不限于視頻名稱、時長、內容摘要等。視頻內容應無版權爭議,并已獲得甲方授權乙方進行翻譯。2.附件二:保密信息清單詳細要求和說明:列明本合同中涉及的保密信息,包括但不限于技術數據、客戶名單、財務報表等。清單應明確保密信息的保密等級和保密期限。3.附件三:翻譯成果樣本詳細要求和說明:4.附件四:第三方介入協議詳細要求和說明:如引入第三方,應簽訂專門的第三方介入協議,明確各方的權利、義務和責任。5.附件五:爭議解決協議詳細要求和說明:如合同發生爭議,應簽訂爭議解決協議,明確爭議解決的方式和程序。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為:乙方未按合同約定的時間和質量完成翻譯工作。乙方泄露或不當使用保密信息。甲方未按合同約定支付翻譯費用。第三方未按協議履行其職責。2.責任認定標準:乙方未按時完成翻譯工作,每逾期一天,應向甲方支付一定比例的違約金。乙方泄露保密信息,應承擔相應的法律責任,包括但不限于賠償甲方損失。甲方未支付翻譯費用,應向乙方支付滯納金。第三方未履行職責,應承擔相應的賠償責任。3.示例說明:示例一:乙方未在合同約定的時間內完成翻譯工作,逾期三天,應向甲方支付相當于翻譯費用10%的違約金。示例二:乙方泄露了甲方客戶名單,導致客戶信息泄露,乙方應賠償甲方因此遭受的損失。示例三:甲方未在合同約定的時間內支付翻譯費用,應向乙方支付相當于翻譯費用2%的滯納金。示例四:第三方在提供技術支持時,未能提供必要的技術信息,導致翻譯工作延誤,第三方應賠償甲方因此遭受的損失。全文完。2024錄像資料授權翻譯保密協議書范本1本合同目錄一覽1.定義與解釋1.1定義1.2解釋2.授權范圍2.1錄像資料的授權使用2.2翻譯服務的授權范圍3.保密義務3.1保密信息的定義3.2保密義務的內容4.使用限制4.1錄像資料的使用限制4.2翻譯資料的使用限制5.翻譯質量與標準5.1翻譯質量要求5.2翻譯標準與規范6.翻譯交付與驗收6.1翻譯交付時間6.2翻譯驗收標準7.知識產權歸屬7.1錄像資料的知識產權7.2翻譯資料的知識產權8.違約責任8.1違約行為8.2違約責任承擔9.爭議解決9.1爭議解決方式9.2爭議解決程序10.合同生效與終止10.1合同生效條件10.2合同終止條件11.法律適用與管轄11.1法律適用11.2管轄法院12.其他條款12.1不可抗力12.2通知與送達13.合同附件13.1附件一:錄像資料授權使用清單13.2附件二:翻譯資料授權使用清單14.合同簽署與生效日期第一部分:合同如下:1.定義與解釋1.1定義1.1.1“錄像資料”指甲方提供的,包含特定內容、信息的視頻材料。1.1.2“翻譯資料”指乙方根據甲方授權對錄像資料進行的翻譯成果。1.1.3“保密信息”指在本合同項下,任何一方獲得的其他方未公開的、具有商業價值的信息。1.1.4“授權范圍”指甲方授予乙方使用錄像資料和翻譯資料的具體權限。1.1.5“使用限制”指雙方在合同中約定的,對錄像資料和翻譯資料使用的限制條件。1.2解釋1.2.1本合同中使用的術語和定義,如無特別說明,應按照其通常含義理解。1.2.2對合同條款的解釋如有歧義,應以符合合同目的的解釋為準。2.授權范圍2.1錄像資料的授權使用2.1.1甲方授予乙方在本合同有效期內,對錄像資料進行翻譯的權利。2.1.2乙方僅限于在合同約定的范圍內使用錄像資料。2.2翻譯服務的授權范圍2.2.1乙方有權根據甲方授權,對錄像資料進行翻譯,并形成翻譯資料。2.2.2翻譯資料的使用權歸甲方所有,乙方不得擅自使用或轉讓。3.保密義務3.1保密信息的定義3.1.1保密信息包括但不限于甲方提供的商業秘密、技術秘密、經營信息等。3.2保密義務的內容3.2.1雙方對本合同項下所獲得的保密信息負有保密義務,未經對方同意,不得向任何第三方泄露。3.2.2雙方應采取合理措施,確保保密信息的保密性。4.使用限制4.1錄像資料的使用限制4.1.1乙方不得將錄像資料用于任何商業性目的,除非得到甲方的書面同意。4.1.2乙方不得將錄像資料用于制作、復制、發行、傳播任何形式的衍生產品。4.2翻譯資料的使用限制4.2.1翻譯資料的使用僅限于甲方授權的目的,未經甲方同意,乙方不得將翻譯資料用于其他用途。5.翻譯質量與標準5.1翻譯質量要求5.1.1乙方應確保翻譯資料的準確性、完整性、一致性。5.1.2翻譯資料應準確傳達錄像資料的內容和意圖。5.2翻譯標準與規范5.2.1乙方應遵守國際翻譯標準和中國相關法律法規。5.2.2乙方應參照行業慣例和甲方要求,提供高質量的翻譯服務。6.翻譯交付與驗收6.1翻譯交付時間6.1.1乙方應在合同約定的期限內完成翻譯工作,并將翻譯資料交付甲方。6.1.2如遇特殊情況,乙方應提前通知甲方,并協商調整交付時間。6.2翻譯驗收標準6.2.1甲方有權對翻譯資料進行驗收,驗收標準應符合合同約定。6.2.2乙方應積極配合甲方的驗收工作,對甲方提出的合理意見予以修正。8.違約責任8.1違約行為8.1.1若甲方未按時支付乙方翻譯費用,應向乙方支付合同金額一定比例的違約金。8.1.2若乙方未按時完成翻譯工作,每逾期一日,應向甲方支付合同金額一定比例的違約金。8.1.3若乙方泄露甲方保密信息,應立即停止泄露行為,并承擔相應的法律責任。8.2違約責任承擔8.2.1雙方應按照合同約定承擔違約責任,不得免除或減輕。8.2.2違約方應賠償守約方因此遭受的直接損失。9.爭議解決9.1爭議解決方式9.1.1雙方應友好協商解決合同履行過程中發生的爭議。9.1.2如協商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。9.2爭議解決程序9.2.1提起訴訟前,雙方應書面通知對方爭議事項,并嘗試通過協商解決。9.2.2爭議解決過程中,雙方應保持合作態度,不得采取可能導致爭議擴大的行為。10.合同生效與終止10.1合同生效條件10.1.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。10.1.2合同生效前,雙方應完成必要的準備工作。10.2合同終止條件10.2.1合同期限屆滿,合同自動終止。10.2.2雙方協商一致,可以提前終止合同。10.2.3發生合同約定的解除條件,合同可以解除。11.法律適用與管轄11.1法律適用11.1.1本合同適用中華人民共和國法律。11.1.2雙方在本合同項下的權利義務,應受中華人民共和國法律的保護。11.2管轄法院11.2.1本合同爭議,由合同簽訂地人民法院管轄。12.其他條款12.1不可抗力12.1.1不可抗力包括自然災害、政府行為、社會異常事件等,導致合同無法履行。12.1.2發生不可抗力,雙方應及時通知對方,并協商解決合同履行問題。12.2通知與送達12.2.1雙方應通過書面形式相互通知,通知以收到日為準。12.2.2通知送達地址應為本合同簽訂時雙方確認的地址。13.合同附件13.1附件一:錄像資料授權使用清單13.1.1附件一詳細列明了甲方授權乙方使用的錄像資料名稱、內容等信息。13.2附件二:翻譯資料授權使用清單13.2.1附件二詳細列明了乙方翻譯完成后,甲方授權使用的翻譯資料名稱、內容等信息。14.合同簽署與生效日期14.1合同簽署14.1.1本合同一式兩份,雙方各執一份。14.1.2雙方代表應在合同上簽字蓋章,合同方為有效。14.2生效日期14.2.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方的定義15.1.1“第三方”指本合同之外,因合同履行需要介入合同關系的第三方主體。15.1.2第三方可以是中介方、擔保方、監督方等。15.2第三方的介入條件15.2.1第三方的介入需經甲乙雙方書面同意。15.2.2第三方的介入應在合同約定的范圍內進行。16.第三方責任16.1責任限額16.1.1第三方的責任以合同約定為準。16.1.2若合同未約定責任限額,第三方責任限額由甲乙雙方另行協商確定。17.第三方權利17.1第三方的權利17.1.1第三方有權要求甲乙雙方按照合同約定履行各自的義務。17.1.2第三方有權對甲乙雙方的履約情況進行監督。18.第三方與其他各方的劃分18.1劃分原則18.1.1第三方與甲乙雙方的權利義務劃分應以合同約定為準。18.1.2第三方與甲乙雙方的權利義務不得損害對方的合法權益。19.第三方介入后的合同變更19.1合同變更19.1.1第三方介入后,若需變更合同內容,應經甲乙雙方及第三方書面同意。19.1.2合同變更后,甲乙雙方及第三方應按照變更后的合同內容履行各自義務。20.第三方介入后的爭議解決20.1爭議解決方式20.1.1第三方介入后的爭議解決方式,仍按照本合同約定的爭議解決方式執行。20.1.2若合同未約定爭議解決方式,爭議雙方應協商解決。21.第三方介入后的合同終止21.1合同終止條件21.1.1第三方介入后,合同終止的條件,仍按照本合同約定的終止條件執行。21.1.2若合同未約定終止條件,合同終止需經甲乙雙方及第三方書面同意。22.第三方介入后的合同效力22.1合同效力22.1.1第三方介入后,本合同的效力不受影響。22.1.2第三方介入不影響甲乙雙方原合同權利義務的履行。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件一:錄像資料授權使用清單詳細要求:清單應包括錄像資料的名稱、編號、內容摘要、授權使用權限、使用期限等信息。說明:此清單作為甲方授權乙方使用錄像資料的重要依據。2.附件二:翻譯資料授權使用清單詳細要求:清單應包括翻譯資料的名稱、編號、內容摘要、授權使用權限、使用期限等信息。說明:此清單作為乙方翻譯成果的交付和使用的重要依據。3.附件三:保密協議詳細要求:保密協議應明確雙方的保密義務、保密信息的范圍、保密期限、違約責任等內容。說明:保密協議是保障雙方保密信息不被泄露的重要文件。4.附件四:翻譯質量評估標準詳細要求:標準應包括翻譯準確性、完整性、一致性、格式規范等方面的要求。說明:翻譯質量評估標準是衡量乙方翻譯成果質量的重要依據。5.附件五:爭議解決流程詳細要求:流程應包括爭議解決的方式、程序、期限、費用等內容。說明:爭議解決流程是解決合同履行過程中發生爭議的指南。6.附件六:合同變更記錄詳細要求:記錄應包括變更內容、變更日期、變更原因、雙方簽字等信息。說明:合同變更記錄是記錄合同變更歷史的重要文件。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為違約方未按時支付翻譯費用。違約方未按時完成翻譯工作。違約方泄露保密信息。違約方違反合同約定的使用限制。違約方違反合同約定的質量標準。2.責任認定標準違約方應承擔違約責任,賠償守約方因此遭受的直接損失。違約方應支付違約金,違約金數額由合同約定或雙方協商確定。違約方應承擔相應的法律責任,如侵犯知識產權等。3.示例說明示例一:若乙方未按時完成翻譯工作,每逾期一日,應向甲方支付合同金額的1%作為違約金。示例二:若甲方泄露乙方提供的保密信息,應立即停止泄露行為,并賠償乙方因此遭受的直接經濟損失。全文完。2024錄像資料授權翻譯保密協議書范本2本合同目錄一覽1.定義與解釋1.1定義1.2解釋2.合同雙方2.1甲方信息2.2乙方信息3.授權范圍3.1錄像資料內容3.2授權翻譯語種4.翻譯質量與期限4.1翻譯質量要求4.2翻譯完成期限5.保密條款5.1保密信息范圍5.2保密期限5.3保密義務6.使用范圍6.1錄像資料翻譯用途6.2不得違反法律法規7.費用及支付7.1翻譯費用計算方式7.2支付方式及時間8.交付與驗收8.1翻譯資料交付方式8.2驗收標準及程序9.修改與補充9.1修改程序9.2補充條款10.違約責任10.1違約情形10.2違約責任承擔11.爭議解決11.1爭議解決方式11.2爭議解決機構12.合同解除12.1解除條件12.2解除程序13.合同終止13.1終止條件13.2終止程序14.其他14.1合同生效14.2合同份數14.3合同附件第一部分:合同如下:1.定義與解釋1.1定義(1)“錄像資料”指甲方提供的、包含特定內容的視頻文件。(2)“翻譯”指將甲方提供的錄像資料內容翻譯成乙方指定的語種。(3)“保密信息”指在履行本合同過程中知悉的任何技術、商業或其他性質的信息。1.2解釋(1)本合同中的“本合同”指本《2024錄像資料授權翻譯保密協議書》。(2)本合同中的“雙方”指甲方和乙方。(3)本合同中的“法律法規”指中華人民共和國的現行法律、法規及規章。2.合同雙方2.1甲方信息(1)名稱:__________(2)地址:__________(3)聯系人:__________(4)聯系電話:__________2.2乙方信息(1)名稱:__________(2)地址:__________(3)聯系人:__________(4)聯系電話:__________3.授權范圍3.1錄像資料內容(1)錄像資料名稱:__________(2)錄像資料編號:__________3.2授權翻譯語種(1)目標語種:__________(2)目標語種代碼:__________4.翻譯質量與期限4.1翻譯質量要求乙方翻譯的錄像資料應準確、完整地反映原錄像資料的內容,不得有遺漏、誤解或歪曲。4.2翻譯完成期限乙方應在收到甲方提供的錄像資料后____日內完成翻譯工作。5.保密條款5.1保密信息范圍本合同項下的保密信息包括但不限于:(1)甲方提供的錄像資料及其內容;(2)乙方的翻譯成果;(3)雙方在履行本合同過程中知悉的任何技術、商業或其他性質的信息。5.2保密期限本合同項下的保密義務自合同生效之日起至____年止。5.3保密義務(1)雙方對本合同項下的保密信息負有保密義務,未經對方同意,不得向任何第三方泄露或披露。(2)雙方在履行本合同過程中,應采取合理的保密措施,確保保密信息的保密性。6.使用范圍6.1錄像資料翻譯用途(1)為甲方內部使用;(2)為甲方對外展示、宣傳或銷售目的;(3)為甲方與其他第三方合作、交流或洽談目的。6.2不得違反法律法規乙方在翻譯和使用錄像資料過程中,應遵守中華人民共和國的法律法規,不得損害甲方或其他第三方的合法權益。7.費用及支付7.1翻譯費用計算方式(2)翻譯時長:____小時/元。7.2支付方式及時間乙方完成翻譯工作后,甲方應在____日內支付翻譯費用。支付方式為:____(如轉賬、支票等)。8.交付與驗收8.1翻譯資料交付方式乙方應將翻譯完成的錄像資料以電子文檔形式通過電子郵件發送至甲方指定的郵箱地址。8.2驗收標準及程序(1)甲方應在收到翻譯資料后____日內對翻譯質量進行審查。(2)如甲方對翻譯質量滿意,視為驗收合格;如不滿意,乙方應在接到甲方通知后____日內對不滿意的部分進行修改,直至甲方滿意為止。9.修改與補充9.1修改程序任何對本合同的修改或補充,均應以書面形式進行,經雙方簽字蓋章后生效。9.2補充條款本合同如有未盡事宜,可由雙方另行簽訂補充協議,補充協議與本合同具有同等法律效力。10.違約責任10.1違約情形(1)乙方未按約定時間完成翻譯工作;(2)乙方翻譯的錄像資料質量不符合約定標準;(3)乙方泄露或披露本合同項下的保密信息;(4)甲方未按約定支付翻譯費用;(5)任何一方違反本合同其他約定的行為。10.2違約責任承擔(1)違約方應承擔由此給對方造成的直接經濟損失;(2)違約方應承擔相應的違約責任,包括但不限于支付違約金、賠償損失等;(3)違約方應承擔由此引發的法律責任。11.爭議解決11.1爭議解決方式雙方應友好協商解決本合同項下的爭議;協商不成的,任何一方均可向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。11.2爭議解決機構本合同的爭議解決機構為合同簽訂地的人民法院。12.合同解除12.1解除條件(1)一方違約,另一方有權解除本合同;(2)發生不可抗力事件,致使本合同無法履行;(3)雙方協商一致解除本合同。12.2解除程序(1)一方提出解除合同,應書面通知對方;(2)合同解除后,雙方應按照約定辦理善后事宜。13.合同終止13.1終止條件(1)本合同約定的期限屆滿;(2)合同解除;(3)雙方協商一致終止本合同。13.2終止程序合同終止后,雙方應按照約定辦理善后事宜,包括但不限于歸還資料、支付費用等。14.其他14.1合同生效本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。14.2合同份數本合同一式____份,甲乙雙方各執____份,具有同等法律效力。14.3合同附件本合同的附件為本合同的組成部分,與本合同具有同等法律效力。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定義在本合同中,“第三方”指除甲乙雙方以外的任何個人、組織或機構,包括但不限于中介方、見證方、評估方、擔保方等。15.2第三方介入條件(1)第三方介入應經甲乙雙方協商一致,并以書面形式同意;(2)第三方介入的目的是為了協助合同履行、提高合同履行效率或解決合同履行中的爭議。15.3第三方介入程序(1)甲乙雙方應向第三方提供本合同的副本及相關背景資料;(2)第三方應在了解本合同內容后,提出介入的意愿和條件;(3)甲乙雙方與第三方協商,達成介入協議,并簽訂補充協議。16.第三方責任16.1責任限額(1)第三方在本合同項下的責任,不得超過其在本合同補充協議中約定的責任限額;(2)如第三方在履行本合同過程中造成甲乙雙方的損失,甲乙雙方有權要求第三方按照約定的責任限額承擔相應的賠償責任。16.2責任承擔(1)第三方在介入本合同后,應按照甲乙雙方的要求,履行相應的協助義務;(2)第三方在介入本合同過程中,如違反其承諾或法律規定,導致甲乙雙方損失的,應承擔相應的法律責任。17.第三方權利17.1第三方權利(1)第三方有權根據本合同補充協議的規定,要求甲乙雙方提供必要的協助;(2)第三方有權在介入本合同過程中,了解甲乙雙方的履約情況,并提出合理的意見和建議。18.第三方與其他各方的關系18.1第三方與甲方的關系(1)第三方在介入本合同后,應尊重甲方的合法權益,不得損害甲方利益;(2)甲方有權要求第三方按照約定的責任限額承擔相應的賠償責任。18.2第三方與乙方的關系(1)第三方在介入本合同后

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論