翻譯服務兼職勞務合同_第1頁
翻譯服務兼職勞務合同_第2頁
翻譯服務兼職勞務合同_第3頁
翻譯服務兼職勞務合同_第4頁
翻譯服務兼職勞務合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

翻譯服務兼職勞務合同第一條合同雙方甲方(全稱):_________(以下簡稱“甲方”)乙方(全稱):_________(以下簡稱“乙方”)雙方基于平等、自愿、誠信的原則,就翻譯服務相關事宜簽訂本合同,以明確雙方的權利與義務。第二條合同標的本合同標的為翻譯服務,具體內容包括但不限于:文稿翻譯、同聲傳譯及其他相關翻譯服務。雙方同意按本合同約定的條件開展翻譯項目合作。第三條工作/服務范圍乙方將為甲方提供以下翻譯服務:1.文稿翻譯:包括各類文件、合同、技術資料等的翻譯。2.同聲傳譯:為甲方的會議或活動提供實時翻譯服務。3.其他翻譯相關服務:根據甲方需求,提供個性化翻譯解決方案。乙方保證按合同要求,按時完成工作,確保翻譯質量符合行業標準。第四條合同期限合同自____年____月____日起生效,至____年____月____日終止。合同期滿,若雙方無異議,可續簽合同,或另行簽訂補充協議。第五條工作/產品質量乙方提供的翻譯服務應符合以下質量標準:1.文稿翻譯應準確、通順,符合目標語言的表達習慣。2.同聲傳譯應確保信息傳達的準確性與及時性。3.乙方對所交付的翻譯服務質量負責,如不符合標準,乙方應免費進行整改或重做。第六條付款方式本合同總金額為_________元(大寫:_________元整)。付款方式:甲方應在以下期限內向乙方支付款項:1.合同簽訂后,甲方應支付總金額的30%作為預付款。2.剩余款項應在乙方完成翻譯服務并經甲方確認后支付。乙方應在收到款項后提供相應的收據或發票。第七條雙方權利和義務甲方的權利與義務:1.按合同約定及時付款;2.向乙方提供必要的協助和資料,包括待翻譯的原文及相關背景信息;3.有權對翻譯服務的質量進行監督與評價。乙方的權利與義務:1.按合同要求提供符合標準的翻譯服務;2.按時交付,不得無故延誤;3.有權要求甲方提供必要的信息和資料,以保證翻譯的準確性。第八條違約責任若一方未履行合同義務,需向另一方支付違約金:_________元;若違約造成經濟損失,違約方應承擔賠償責任,具體金額由雙方協商確定。若乙方未按時完成翻譯工作,需支付甲方總金額的10%作為違約金;若甲方未按時支付款項,乙方有權停止提供服務,直至甲方支付完畢。第九條爭議解決本合同履行過程中,如發生爭議,雙方應本著友好協商的原則解決;如協商不成,雙方可向甲方所在地的人民法院提起訴訟。爭議解決的費用由敗訴方承擔。第十條合同終止在下列情況下,本合同可提前終止:1.雙方協商一致;2.一方嚴重違約,致使合同無法繼續履行;3.因不可抗力因素導致合同無法履行。合同終止后,雙方應按實際履行情況結清款項。第十一條保密條款乙方應對在履行合同過程中獲知的甲方商業秘密及其他保密信息予以保密,未經甲方書面同意,不得向第三方披露。如乙方違反保密義務,應承擔相應的法律責任,并賠償甲方因此造成的損失。第十二條適用法律本合同的訂立、履行及解釋均適用中華人民共和國相關法律法規。第十三條補充條款未盡事宜由雙方協商,并以書面形式補充,本合同補充協議與本合同具有同等效力。本合同一式兩份,雙方各執一份,具同等法律效力,自雙方簽字蓋章之日起生效。甲方(簽字/蓋章):_________乙方(簽字/蓋章):_________簽訂日期:____年____月____日簽訂地點:_________以上為翻譯服務兼職勞務合同的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論