2024版商品交易合同范文(中英對照)_第1頁
2024版商品交易合同范文(中英對照)_第2頁
2024版商品交易合同范文(中英對照)_第3頁
2024版商品交易合同范文(中英對照)_第4頁
2024版商品交易合同范文(中英對照)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續免費閱讀

付費下載

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2024版商品交易合同范文(中英對照)一、合同雙方(PartiestotheContract)甲方(賣方):[NameofSeller]TheSeller:[NameofSeller]乙方(買方):[NameofBuyer]TheBuyer:[NameofBuyer]二、商品信息(CommodityInformation)1.商品名稱(NameofCommodity):甲方出售的商品名稱為[CommodityName].2.商品數量(Quantity):甲方出售的商品數量為[Quantity].3.商品價格(Price):商品的價格為每單位[Price]元人民幣。三、交貨時間與地點(DeliveryTimeandPlace)1.交貨時間(DeliveryTime):甲方應于[Date]前將商品交付給乙方。2.交貨地點(DeliveryPlace):商品應在[DeliveryPlace]交付。四、支付方式(PaymentMethod)1.預付款(AdvancePayment):乙方應在合同簽訂后[NumberofDays]個工作日內支付合同總價款的[Percentage]%作為預付款。TheBuyershallpay[Percentage]%ofthetotalcontractpriceasanadvancepaymentwithin[NumberofDays]workingdaysafterthesigningofthecontract.2.余款支付(PaymentoftheBalance):乙方應在商品交付并驗收合格后[NumberofDays]個工作日內支付剩余的合同價款。五、商品質量與驗收(QualityandAcceptance)1.商品質量(Quality):甲方保證所售商品符合雙方約定的質量標準。2.驗收(Acceptance):乙方應在收到商品后[NumberofDays]個工作日內進行驗收,并在驗收合格后簽署驗收證明。甲方(賣方)簽字:____________________Seller'sSignature:____________________乙方(買方)簽字:____________________Buyer'sSignature:____________________簽訂日期:____年__月__日DateofSigning:____Year____Month____Day____六、包裝與標識(PackingandLabeling)1.包裝(Packing):甲方應負責商品的正確包裝,確保商品在運輸過程中的安全與完整。2.標識(Labeling):所有包裝箱應清晰標注商品名稱、數量、生產日期、有效期等信息。七、運輸與保險(TransportationandInsurance)1.運輸(Transportation):甲方負責安排運輸,并承擔至交貨地點的運輸費用。TheSellerisresponsibleforarrangingthetransportationandbearsthecostsuptothedeliveryplace.2.保險(Insurance):甲方應按照乙方的指示為商品投保,并將保險單據交給乙方。八、違約責任(LiabilityforBreachofContract)1.甲方違約(Seller'sBreach):若甲方未能履行合同義務,應向乙方支付合同總價款[Percentage]%的違約金。IftheSellerfailstofulfillthecontractualobligations,apenaltyof[Percentage]%ofthetotalcontractpriceshallbepaidtotheBuyer.2.乙方違約(Buyer'sBreach):若乙方未能履行合同義務,應向甲方支付合同總價款[Percentage]%的違約金。IftheBuyerfailstofulfillthecontractualobligations,apenaltyof[Percentage]%ofthetotalcontractpriceshallbepaidtotheSeller.九、爭議解決(DisputeResolution)1.協商解決(Negotiation):雙方應通過友好協商解決任何因合同產生的爭議。Anydisputesarisingfromthecontractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationbothparties.2.訴訟(Litigation):若協商無果,任何一方可向有管轄權的人民法院提起訴訟。Ifnegotiationfails,eitherpartymayfilealawsuitwithapeople'scourthavingjurisdiction.十、適用法律(ApplicableLaw)本合同受中華人民共和國法律約束,并按照其解釋。ThiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsofthePeople'sRepublicofChina.甲方(賣方)簽字:____________________Seller'sSignature:____________________乙方(買方)簽字:____________________Buyer'sSignature:____________________簽訂日期:____年__月__日DateofSigning:____Year____Month____Day____十一、合同的變更與終止(AmendmentandTerminationoftheContract)1.變更(Amendment):任何一方如需變更合同條款,應書面通知對方,并經雙方協商一致后簽訂書面變更協議。Eitherpartywishingtoamendthetermsofthecontractshallnotifytheotherpartyinwriting,andawrittenamendmentagreementshallbesignedaftermutualagreementthroughconsultation.2.終止(Termination):在合同履行期間,如遇不可抗力或其他特殊情況,雙方均有權提出終止合同。提出方應提前書面通知對方,并承擔由此給對方造成的直接損失。Duringtheperformanceofthecontract,eitherpartymayproposetheterminationofthecontractduetoforcemajeureorotherspecialcircumstances.Theproposingpartyshallgivewrittennoticetotheotherpartyinadvanceandbearthedirectlossescausedtotheotherparty.十二、保密條款(ConfidentialityClause)1.保密義務(ObligationofConfidentiality):雙方同意,在合同執行期間和合同終止后,對在合同執行過程中獲得的對方商業秘密和技術信息承擔保密義務,未經對方書面同意,不得向任何第三方披露。Bothpartiesagreetomaintainconfidentialityregardingtheotherparty'sbusinesssecretsandtechnicalinformationobtainedduringtheexecutionofthecontractandaftertheterminationofthecontract.Withoutthewrittenconsentoftheotherparty,suchinformationshallnotbedisclosedtoanythirdparty.2.保密期限(DurationofConfidentiality):保密義務自本合同簽訂之日起生效,持續時間為合同終止后____年。Theobligationofconfidentialityshalltakeeffectfromthedateofsigningthiscontractandshalllastfor____yearsaftertheterminationofthecontract.十三、通知與送達(NoticeandService)1.通知(Notice):本合同項下的所有通知、要求或其他書面通訊,應以書面形式送達對方指定的聯系人或地址。2.送達(Service):任何通知或通訊視為有效送達的時間,為實際送達或郵寄至指定地址的時間。十四、合同的效力(EffectivenessoftheContract)1.生效條件(ConditionsforEffectiveness):本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,并對雙方具有法律約束力。2.續約(Renewal):合同到期前,如雙方同意續約,應簽訂書面續約協議。Beforetheexpirationofthecontract,ifbothpartiesagreetorenewthecontract,awritte

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論