銀行押匯英語常用語_第1頁
銀行押匯英語常用語_第2頁
銀行押匯英語常用語_第3頁
銀行押匯英語常用語_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

銀行押匯英語常用語銀行做出口押匯,是為了對外貿GS提供資金融通,利于外貿GS的資金周轉。下面yjbys小編整理了一些關于銀行押匯英語常用語,希望能給大家提供一些幫助。?C:Excuseme,doyouprovideanytradeservicehere??你們有提供貿易押匯服務嗎??T:Yes,wedo.CanIhelpyou,sir??有的,先生。我能為你效勞嗎??C:Yes,I'dliketoknowhowabouttheservicesyouprovidetocustomersinwhichcreditfacilitiesarenotrequired??我想知道你們提供給客戶無須信貸安排的服務有那些項目??T:Certainly,sir.Theserviceswillincludeexportfinancing;outwardbillscollectiontransferablelettersofcredit,lettersofcreditadvisingandconfirmation,inwardbillscollection,tradeinformationandinsurance.?那當然可以,先生。服務范圍包括出口貸款,出口單托收,信用證轉讓,信用證通知及確認,進口單托收,貿易資料及保險服務。?C:HowcanIbenefitfromyourexportservices??那么在出口押匯文件的處理上,我所享有的服務有怎樣??T:Ourstaffworksuntil6:00pmeachweekdaynightsothatyourexportdocumentscanbepromptlyprocessed.Thiswillgreatlyhelpyourcashflow.Inaddition,wecandispatchdocumentstoyourcounterparty'sbankforearlierpayment.Inturn,willsaveyourtransitinterest.?我們的職員每日能為您服務到下午6點,確保各出口押匯文件可及時辦妥,使你的現金周轉更加靈活。同時,由于我們能助你將單據盡早遞送到你的業務伙伴的銀行及收取有關款項,所以能使你縮減利息開支。?C:Bytheway,canIfaxmyinstructiontoyourbank??那么,我可以將押匯指示以傳真方式通知貴行嗎??T:Sure,thisiswhatwealwaysencourageourcustomerstodo.Besides,aswehaveanadvance-computerizedsystemtoprocessthedocumentsefficientlyandaccurately,youcanuseourelectronicfacilitiesfortradetransactions?當然可以,我們一直鼓勵客戶這樣做。此外,由于我們設有先進的電腦系統,能有效率及準確地處理貿易文件,所以,你也可透過我們的電子銀行服務進行各項押匯交易。?C:Canyourbankprovidetrainingorseminarsontradedocumentationtoourcompany?Aswenotethatitisverydifficulttotrainnewstaff.?貴行會向我們提供有關貿易單據處理的培訓班和講座嗎?因為我們在訓練新職員時常遇到這方面的問題。?T:Yes,wedo.Thisservicewillbesubjecttoyourrequest.?我們會的。這服務將根據你們的需要和要求而定。?C:Okay.I'llthinkaboutitseriouslyandwillprobablycontactyouagainlater.Thanksalot!?好的,我將詳細考慮這項服務,我會再聯絡你,謝謝!?T:Notatall!?不用客氣!?Negotiation押匯?C:Excuseme,doyouprovideanytradeservicehere??你們有提供貿易押匯服務嗎??T:Yes,wedo.CanIhelpyou,sir??有的,先生。我能為你效勞嗎??C:Yes,I'dliketoknowhowabouttheservicesyouprovidetocustomersinwhichcreditfacilitiesarenotrequired??我想知道你們提供給客戶無須信貸安排的服務有那些項目??T:Certainly,sir.Theserviceswillincludeexportfinancing;outwardbillscollectiontransferablelettersofcredit,lettersofcreditadvisingandconfirmation,inwardbillscollection,tradeinformationandinsurance.?那當然可以,先生。服務范圍包括出口貸款,出口單托收,信用證轉讓,信用證通知及確認,進口單托收,貿易資料及保險服務。?C:HowcanIbenefitfromyourexportservices??那么在出口押匯文件的處理上,我所享有的服務有怎樣??T:Ourstaffworksuntil6:00pmeachweekdaynightsothatyourexportdocumentscanbepromptlyprocessed.Thiswillgreatlyhelpyourcashflow.Inaddition,wecandispatchdocumentstoyourcounterparty'sbankforearlierpayment.Inturn,willsaveyourtransitinterest.?我們的職員每日能為您服務到下午6點,確保各出口押匯文件可及時辦妥,使你的現金周轉更加靈活。同時,由于我們能助你將單據盡早遞送到你的業務伙伴的銀行及收取有關款項,所以能使你縮減利息開支。?C:Bytheway,canIfaxmyinstructiontoyourbank??那么,我可以將押匯指示以傳真方式通知貴行嗎??T:Sure,thisiswhatwealwaysencourageourcustomerstodo.Besides,aswehaveanadvance-computerizedsystemtoprocessthedocumentsefficientlyandaccurately,youcanuseourelectronicfacilitiesfortradetransactions?當然可以,我們一直鼓勵客戶這樣做。此外,由于我們設有先進的電腦系統,能有效率及準確地處理貿易文件,所以,你也可透過我們的電子銀行服務進行各項押匯交易。?C:Canyourbankprovidetrainingorseminarsontradedocumentationtoourcompany?Aswenotethatitisverydifficulttotrainnewstaff.?貴行會向我們提供有關貿易單據處理的培訓班和講座嗎?因為我們在訓練新職員時常遇到這方面的問題。?T:Yes,wedo.Thisservicewillbesubjecttoyourrequest.?我們會的。這服務將根據你們的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論