《出師表》公開課教學課件第1課時【部編人教版九年級語文下冊】_第1頁
《出師表》公開課教學課件第1課時【部編人教版九年級語文下冊】_第2頁
《出師表》公開課教學課件第1課時【部編人教版九年級語文下冊】_第3頁
《出師表》公開課教學課件第1課時【部編人教版九年級語文下冊】_第4頁
《出師表》公開課教學課件第1課時【部編人教版九年級語文下冊】_第5頁
已閱讀5頁,還剩27頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

出師表

第六單元·第23課

第1課時蜀相

杜甫情景導入出師一表真名世,千載誰堪伯仲間。

“或為出師表,鬼神泣壯烈。”

——文天祥《正氣歌》情景導入

諸葛亮,字孔明,瑯琊陽都(今山東沂南)人,三國時期蜀漢丞相,杰出的政治家、軍事家。在世時被封為武鄉侯,死后追謚忠武侯。主要作品有《前出師表》《后出師表》《誡子書》。諸葛亮“鞠躬盡瘁,死而后已”,是中國傳統文化中忠臣與智者的代表人物。著有《諸葛亮集》。作者簡介作者簡介文學常識

“表”是中國古代向帝王上書陳情言事的一種特殊文體。

在古代,臣子寫給君王的呈文有各種不同的名稱。戰國時期統稱為“書”,到了漢代,這類文字被分為四個小類,即章、奏、表、議。“章以謝恩,奏以按劾,表以陳情,議以執異。”(劉勰《文心雕龍》)。

表的主要作用就是表達臣子對君主的忠誠和希望。觀眾多表文,盡管具體內容不同,但都離不開抒情手法的運用,“動之以情”可以說是這種文體的一個基本特征。這種文體有其特殊格式,如開頭要說“臣某言”,結尾常有“臣某常誠惶誠恐”之類的話,代表有李密《陳情表》和諸葛亮的《出師表》等。表

公元223年,劉備病逝,將劉禪托付給諸葛亮。諸葛亮實行了一系列的政策措施,穩定國內局勢,于227年決定北上伐魏,實現全國統一,在出師北伐前,諸葛亮上書后主劉禪,懇切委婉勸勉他,同時表達自己忠心為國的堅貞。背景簡介字詞注音崩殂()疲弊()菲薄()裨補()闕漏()猥自枉屈()陟罰臧否(

)(

)(

)cúbìfěibìquēwěizhìzāngpǐ

字詞注音恢弘()費祎()夙夜()駑鈍(

)()斟酌()彰其咎()桓()咨諏善道()hóngyīnúdùnsùzhēnjiùhuánzōu文意疏通

先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。指帝王之死。特殊的禮遇。時候。擴大皇上聽聞(的范圍)。意思是要后主廣泛聽取意見。追念。發揚光大。發揚,擴展。隨意地看輕自己。說話不恰當。引喻,稱引、譬喻。失義,不合道理。文意疏通

先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。先帝開創大業未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三國,我益州地區人力疲憊,民生凋敝,這真是處在萬分危急、存亡難料的時刻。但是,宮廷里侍奉守衛的臣子,不敢稍有懈怠;疆場上忠誠有志的將士,舍身忘死地作戰,這都是追念先帝的特殊恩遇,想報答給陛下的緣故。文意疏通

誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。陛下確實應該廣開言路,聽取群臣意見,發揚光大先帝遺留下來的美德,振奮鼓舞志士們的勇氣,絕不應隨便看輕自己,說出無道理的話從而堵了忠誠進諫的道路。文意疏通宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。做奸邪事情,觸犯科條。晉升、處罰,贊揚、批評,不應該(因在宮中或在丞相府中而)不同。陟,提拔、晉升。臧否,贊揚和批評。異同,這里指不同。負責專職的官員。公平清明的治理。宮內和丞相府的賞罰標準不同。文意疏通

宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。宮里身邊的近臣和丞相府統領的官吏,本都是一個整體,升賞懲罰,贊揚批評,不應標準不同。如有作壞事違犯法紀的,或盡忠心做善事的,應該一律交給主管部門加以懲辦或獎賞,以顯示陛下在治理方面公允明察,切不應私心偏祖,使宮廷和丞相府行法不同。文意疏通侍中侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。忠良誠實的人。志向和思慮忠誠純正。選拔。我,謙稱。詢問。彌補缺失疏漏。這里指有啟發和幫助。文意疏通

侍中侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。待中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,這都是些品德良善誠實、情志意念忠貞純正的人,因而先帝才選留下來輔佐陛下。我認為宮內的事情,事無論大小,都要征詢他們的意見,然后去施行。這樣一定能夠補正疏失,增益實效。文意疏通將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優劣得所。性情品行善良公正。淑,善。均,公正、公平。行伍,部隊。文意疏通將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優劣得所。將軍向寵,性情德行平和公正,了解通曉軍事,當年試用,先帝曾加以稱贊,說他能干,因而經眾人評議薦舉任命為中部督。我認為軍營里的事情,事情無論大小,都要征詢他的意見,就一定能夠使軍伍團結和睦,德才高低的人各有合適的安排。文意疏通親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。這里表現原因。忠正賢明,為保全節操而死(指以死報國)。痛心,遺憾。文意疏通

親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。親近賢臣,遠避小人,這是漢朝前期所以能夠興盛的原因;親近小人,遠避賢臣,這是漢朝后期所以衰敗的原因。先帝在世的時候,每次跟我評論起這些事,對于桓帝、靈帝時代,沒有不痛惜和憾恨的。侍中郭攸之、費偉,尚書陳震,長史張裔,參軍蔣豌,這些都是忠貞、坦直,能以死報國的節義臣子,誠愿陛下親近他們,信任他們,則漢王室的興盛,就時間不遠了。文意疏通臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。社會地位低微,見識短淺。親身耕種。躬,親自。辱。謙辭。有名望,顯貴。屈尊就卑。感奮激發。奔走效勞。覆滅,顛覆。這里指兵敗。自那時以來。文意疏通

臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。我本是個平民,在南陽郡務農親耕,在亂世間只求保全性命,不希求諸侯知道我而獲得顯貴。先帝不介意我的卑賤,委屈地自我降低身份,接連三次到草廬來拜訪我,征詢我對時局大事的意見,因此我深為感激,從而答應為先帝奔走效力。后來正遇危亡關頭,在戰事失敗的時候我接受了任命,在危機患難期間我受到委任,至今已有二十一年了。文意疏通

先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。早晚,日日夜夜。沒有效果。鼓勵。表示期望。不生長草木。這里指貧瘠、未開墾的地方。比喻才能平庸。這是諸葛亮自謙的話。排除,鏟除。斟酌利弊。斟酌,考慮可否。損,損害。益,益處。文意疏通

先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。

先帝深知我做事謹慎,所以臨去世時把國家大事囑托給我了。接受遺命以來,日夜擔憂興嘆,只恐怕托付給我的大任不能完成,從而損害先帝的英明。所以我五月率兵南渡瀘水,深入荒蕪之境。文意疏通今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。如今南方已經平定,武庫兵器充足,應當鼓勵和統率全軍,北伐平定中原地區,我希望竭盡自己低下的才能,消滅奸邪勢力,復興漢朝王室,遷歸舊日國都。這是我用來報答先帝,并盡忠心于陛下的職責本分。至于據量利弊得失,毫無保留地獻忠言,那就是郭攸之、費袆、董允的責任了。文意疏通愿陛下托臣以討賊興復之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。今當遠離,臨表涕零,不知所言。這里是功效的意思。祭告。發揚圣德的話。怠慢,疏忽。揭示他們的過失。詢問(治國的)好方法。諏,詢問。指正確合理的言論。流淚,落淚。文意疏通

愿陛下托臣以討賊興復之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。今當遠離,臨表涕零,不知所言。希望陛下責成我去討伐奸賊并取得成效,如果不取得成效,那就懲治我失職的罪過,用來上告先帝的神靈。如果沒有發揚圣德的言論,那就責備郭攸之、費偉、董允等人的息慢,公布他們的罪責。陛下也應該自已思慮謀劃,征詢治國的好辦法,明察和接受正直的進言,遠念先帝遺詔中的旨意。我受恩、感激不盡。如今正當離朝遠征,流著淚寫了這篇表文,不知道說了些什么。【古今異義】①先帝不以臣卑鄙(古義:社會地位低微,見識短淺;今義:〈語言、行為〉惡劣;不道德)②由是感激(古義:感奮激發;今義:因對方的好意或幫助而感動并產生謝意)③未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也(古義:感到痛心、遺憾;今義:極端憎恨或悔恨)④開張圣聽(古義:擴大;今義:商店等設立后開始營業)課堂小結【一詞多義】①遺:是以先帝簡拔以遺陛下(

)深追先帝遺詔(

)②效:恐托付不效(

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論