


付費下載
下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
俄漢全譯之增譯研究的開題報告開題報告一、選題背景隨著中俄兩國經濟和文化交流的日益加深,越來越多的中文、俄文文獻被翻譯出版。但目前市面上大部分的俄語翻譯著作都只是簡單的譯文,未能充分傳達原文意思,讀者無法深刻了解原著內涵,因此需要對這些譯文進行增譯,旨在準確表達原著作者的意思,使讀者更好地領會著作內涵。本研究主要針對俄漢全譯的增譯研究,以期在中俄文化交流方面起到一定的促進作用。二、研究目的1.探討俄漢全譯中增譯的必要性及重要性。2.分析俄漢全譯中的誤譯現象,提出增譯的解決方案。3.通過實例探討全譯增譯帶來的效果和差異。三、研究內容1.俄漢全譯中增譯的必要性和重要性。2.俄漢全譯中的誤譯現象。3.增譯的解決方案。4.增譯在譯品中的應用效果。四、研究方法本研究采用文獻分析、訪談法和實踐探究相結合的研究方法。通過分析相關文獻,向專業人士進行訪談,結合實際翻譯工作實例,對俄漢全譯中的增譯問題進行深入研究。五、預期成果1.促進中俄文化交流和俄語翻譯質量的提高。2.發掘著作的深層內涵,準確表達原著作者的意思。3.為俄漢全譯的質量提升提供理論與實踐支持。六、研究意義1.促進中俄文化交流、翻譯工作的規范化及俄語翻譯質量的提高。2.傳承和弘揚中俄兩國的文化及精神價值,加強兩國的交流與合作。3.推動俄漢全譯的翻譯工作不斷更新且更加準確,在國際舞臺上更好地展示中國文化和文學。七、研究進度安排第一階段:文獻調研和分析;訪談專業人士,獲取實踐經驗。第二階段:分析俄漢全譯中的誤譯現象,提出增譯的解決方案。第三階段:實踐探究,通過實例探討增譯帶來的效果和差異。第四階段:撰寫研究報告,結論和總結。八、研究難點1.如何準確地把握原著的內涵和意圖。2.如何保持增譯的風格與原著的整體風格相符。3.如何在增譯中保持語言的準確性和地道性。九、研究限制1.本研究僅涉及俄漢全譯的增譯研究。2.樣本適用性有限,實驗結論只適用于本次實驗情境。3.受到時間和經費等方面的限制,可能無法全面探究增譯研究的各種情況。參考文獻:吳玲玲.俄語翻譯中的調整策略[J].安徽農村經濟,2020,000(005):117-119.汪秀芳.俄語翻譯中的增譯技巧初探[
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 學前教育機構師資隊伍教師培訓需求調研與管理創新研究報告
- 文化與娛樂:2025年動漫IP衍生品市場前景預測報告
- 青少年法制教育講座
- 建設項目全過程審計與案例分析
- 數控機床智能化升級關鍵技術應用案例與創新研究報告2025
- 天津市村級財務管理制度
- 培訓機構對學員管理制度
- 地震中心站工作管理制度
- 不安全食品召回管理制度
- 山東省教學基本管理制度
- NB-T10859-2021水電工程金屬結構設備狀態在線監測系統技術條件
- 2024年福建省中考生物試卷附答案
- 航空航天概論智慧樹知到期末考試答案章節答案2024年西安航空學院
- 安徽省合肥一中、六中、八中2025屆高一下數學期末復習檢測模擬試題含解析
- 公安院校公安專業本專科招生考生檔案審核表
- 監理簽字審批意見全套
- 出廠檢驗大綱
- 2024屆高考 八省聯考作文:“AI時代我們當何去何從”審題指導及范文
- 水產品腌制過程中的質量變化
- 放射醫學(副高)高級職稱考試題庫及答案
- 安徽省碭山縣聯考2024屆物理八年級下冊期末考試試題含解析
評論
0/150
提交評論