




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
英語空間介詞及其隱喻派生英語空間介詞在表達空間關系方面具有重要作用,它們包括“in”,“on”,“at”,“from”和“to”等。這些介詞不僅描述了物體或位置之間的關系,而且還能夠通過隱喻派生出多種意義。
“In”表示在某個空間內,例如“inthebox”表示物體在盒子內部。這個介詞也可以引申為時間,比如“inthemorning”表示在早晨時間范圍內。“in”還可以表示狀態或情境,比如“inlove”表示處于戀愛狀態。
“On”表示在某個表面之上,例如“onthetable”表示物體在桌子表面。這個介詞也可以用于隱喻,比如“onthephone”表示通過進行交流,“ontheair”表示廣播或電視廣播中。
“at”表示在某個點或位置,例如“atthecorner”表示在拐角處。這個介詞還可以用于隱喻,比如“attheoffice”表示在工作場所,“atthehospital”表示在醫院。
“from”和“to”表示起點和終點,例如“fromNewYorktoPhiladelphia”表示從紐約到費城。這兩個介詞也可以用于隱喻,比如“fromdawntodusk”表示從黎明到黃昏,“tosumup”表示總結。
英語空間介詞不僅具有描述空間關系的作用,而且還可以通過隱喻派生出多種意義。這些隱喻用法使得英語表達更加豐富多樣,也增加了語言的魅力。
英語空間介詞在英語語法和語義中扮演著重要角色,用于描述空間關系和物體的位置。對于二語學習者來說,正確理解和使用英語空間介詞是掌握英語語言的關鍵之一。以往的研究主要從語法角度探討英語空間介詞的習得,但很少認知語言學視角下的空間介詞習得過程。因此,本文旨在從認知語言學的角度探討英語空間介詞的習得情況。
實驗設計:本研究采用橫截面實驗設計,通過測試和調查問卷收集數據。實驗對象為100名英語學習者,其中50名為高年級學生(已學習英語6年以上),50名為初學者(開始學習英語不到2年)。
數據收集:實驗對象需完成一項英語空間介詞填空測試,并完成一份關于空間概念認知的問卷調查。
分析方法:對測試結果進行描述性統計,對比高年級學生和初學者的表現;通過因果分析,探究空間概念認知對空間介詞習得的影響;同時,對問卷調查結果進行假設檢驗,分析學習者對空間介詞的理解程度。
描述性統計結果:高年級學生在英語空間介詞填空測試中的正確率明顯高于初學者,表明高年級學生對空間介詞的掌握程度更高。
因果關系結果:通過因果分析,發現空間概念認知對空間介詞習得有顯著影響。高年級學生的空間概念認知水平普遍高于初學者,進而影響了他們對空間介詞的理解和運用。
假設檢驗結果:假設1為“學習者的空間概念認知水平與英語空間介詞習得成正比”,通過對比高年級學生和初學者的正確率,發現該假設成立。假設2為“學習者的母語空間概念認知對英語空間介詞習得有影響”,通過對比不同母語背景的學習者在英語空間介詞填空測試中的表現,發現母語空間概念認知對英語空間介詞習得的影響具有一定的復雜性,需要進一步探討。
根據上述研究結果,我們可以從認知語言學的角度對英語空間介詞的習得進行如下討論與分析:
空間概念認知在英語空間介詞習得中發揮了重要作用。高年級學生之所以在英語空間介詞方面表現更優,主要原因在于他們具備更強的空間概念認知能力。這提示我們在英語教學中應重視培養學生的空間概念認知能力,以便更好地理解和運用英語空間介詞。
母語空間概念認知對英語空間介詞習得的影響具有復雜性。這可能與二語習得的“遷移”現象有關,即學習者在二語習得過程中會受到母語知識的影響。因此,對于來自不同母語背景的學習者,可能需要采取針對性的教學策略,以降低母語負遷移的影響。
英語空間介詞的習得是一個復雜的認知過程。它涉及到了對空間概念的認知、語言信息的處理以及二語習得的諸多因素。未來的研究可以從這些方面入手,深入探討英語空間介詞習得的內在機制和影響因素。
本文從認知語言學的角度出發,探討了英語空間介詞的習得情況。研究發現,學習者的空間概念認知水平與英語空間介詞習得有顯著的正相關關系,而母語空間概念認知對英語空間介詞習得的影響具有復雜性?;谶@些結果,本文提出了一些有關英語空間介詞教學的建議,希望能夠為未來的研究和實踐提供有益的啟示。
空間隱喻在英語語言中有著豐富的表達形式,它不僅在文學作品中占據重要地位,還在科學、經濟、法律等領域的專業語境中被廣泛運用??臻g隱喻將抽象的概念與具體空間相,使人們在理解隱喻含義時更加直觀。本研究旨在通過基于語料庫的方法,深入探討英語空間隱喻的表達方式及實際應用。
在過去的研究中,語言學家和認知科學家已從不同角度對英語空間隱喻進行了分析。這些研究主要集中在以下三個方面:空間隱喻的認知基礎、空間隱喻與空間關系的解釋以及空間隱喻在語言發展中的應用。盡管這些研究取得了一定的成果,但仍存在以下不足之處:
研究數據主要來源于實驗室,未能充分考慮真實語境中的空間隱喻使用情況;
缺乏對空間隱喻在實際應用中價值的深入探討。
本研究旨在解決上述問題,通過基于大型真實語料庫的研究,探討以下兩個問題:
英語空間隱喻的表達方式與人類空間認知過程密切相關;
英語空間隱喻在各專業領域的應用中具有普遍性。
本研究采用基于語料庫的研究方法,收集了包括文學作品、科學論文、經濟報道和法律文書等多個領域的大量真實英語語料。在語料庫中,我們運用空間隱喻識別算法,自動提取并分析英語空間隱喻的表達形式。我們還采用定量分析方法,統計不同領域中空間隱喻的使用頻率和分布情況。
通過分析語料庫中的數據,我們發現英語空間隱喻具有以下表達方式:
方向隱喻:將抽象概念或情感與具體方向相,如“upbeat”表示向上的、積極的情緒;
位置隱喻:將抽象概念或情感與具體位置相,如“intheforefront”表示前沿的、領先的地位;
距離隱喻:將抽象概念或情感與距離遠近相,如“becloseto”表示親密的、近似的概念;
容器隱喻:將抽象概念或情感視為具體容器,如“withinthescopeof”表示在某范圍之內。
在應用方面,英語空間隱喻在不同領域具有廣泛的價值。在科學領域,空間隱喻有助于將復雜的概念和過程簡化,使讀者更易于理解和接受;在法律領域,空間隱喻用于描述權利和義務的分配及法律關系的定位;在經濟領域,空間隱喻常被用來形容經濟形勢、市場動態以及發展趨勢。在文學作品中,空間隱喻還被用來塑造人物形象、表現主題以及構建故事情節。
本研究結果揭示了英語空間隱喻的表達方式及其在不同領域的應用價值。這些發現不僅證實了空間隱喻在英語語言中的重要性,還進一步拓展了我們對空間隱喻的認知。與前人研究相比,本研究從語料庫角度出發,全面地考察了英語空間隱喻在真實語境中的表達和應用情況,從而彌補了以往研究的不足。
本研究結果對于英語語言教學、翻譯研究以及跨文化交流等方面具有一定的啟示作用。在實際應用中,教師可引導學生并理解英語空間隱喻的表達方式,以提高他們的英語閱讀和寫作能力。對于翻譯研究者來說,深入理解源語言和目標語言的空間隱喻體系有助于提高翻譯的準確性和地道性。在跨文化交流中,對于不同文化背景下的空間隱喻的理解有助于減少誤解和溝通障礙。
本研究通過基于語料庫的方法,探討了英語空間隱喻的表達方式及其在實際應用中的價值。研究發現,英語空間隱喻的表達方式主要包括方向隱喻、位置隱喻、距離隱喻和容器隱喻等。這些隱喻在日常交流和專業領域中具有廣泛的應用價值。未來研究方向可以包括拓展語料庫的涵蓋領域,進一步分析空間隱喻在不同文化背景下的表達方式和應用情況。同時,可以深入研究空間隱喻與其他語言現象的交叉關系,為語言教學和翻譯研究提供更多的理論依據和實踐指導。
英語介詞在語言中扮演著重要的角色,它們能夠表達時間、空間和關系等概念。其中,英語介詞的時間語義及其用法尤為關鍵,因為它們可以幫助我們更好地理解和解釋英語句子中的時間關系。本文旨在探究英語介詞的時間語義及其用法,通過綜述相關研究、分析研究方法、發現研究結果,最后得出結論,為未來的研究提供參考。
在以往的研究中,英語介詞的時間語義及其用法已經得到了廣泛的。學者們主要從語義學、句法學和語用學等多個角度進行了探討。然而,這些研究大多集中在個別的介詞上,如“before”、“after”和“during”等,而針對多個介詞的共時和歷時比較研究仍顯不足?,F有研究大多從理論層面進行分析,而基于實證研究的數據驅動分析相對較少。
為了彌補現有研究的不足,本文采用了以下研究方法:
數據采集:從英語語料庫中收集包含各類時間關系的句子,如時間順序、同時性等。
數據分析:針對所收集的語料庫進行基于規則和統計學的分析,包括詞頻統計、搭配模式歸納等。
數據分析:運用圖表、表格等形式呈現分析結果,并對數據進行分析和解釋。
通過分析語料庫,我們發現英語介詞的時間語義及其用法具有以下特點:
共時性和歷時性:英語介詞既可以表示共時性關系(同時發生的事件),也可以表示歷時性關系(事件發生的先后順序)。
多義性:同一個英語介詞可能具有多個時間語義,例如“before”可以表示“在...之前”、“比...早”等語義。
搭配性:英語介詞通常與其他詞語搭配使用,例如“during”通常與表示時間的名詞搭配使用。
本文從英語介詞的時間語義及其用法入手,通過分析語料庫發現英語介詞具有共時性和歷時性、多義性和搭配性的特點。未來的研究可以從以下幾個方面進行深入探討:1)針對具體介詞的共時和歷時變化;2)介詞與其他詞語的搭配模式的演化;3)不同文化背景下的英語介詞使用差異;4)結合認知語言學、心理學等學科方法探究英語介詞的時間語義及其用法的認知機制。
RTM(ResinTransferMolding)成型工藝是一種廣泛應用于生產各種高性能復合材料的工藝技術。本文將詳細介紹RTM成型工藝的基本原理、派生工藝、流程及應用領域,以突顯其重要性和前景。
RTM成型工藝是一種纖維增強塑料(FRP)的制造方法,其基本原理是將纖維增強材料(如玻璃纖維、碳纖維等)按照預設的排列方式鋪設在模具中,然后注入液態樹脂,使其滲透到纖維增強材料中,并在適當的溫度和壓力條件下固化,從而得到所需的復合材料制品。
RTM成型工藝的派生工藝主要有FRT(FiberReinforcedThermoplastics)和VARTM(VacuumAssistedResinTransferMolding)等。FRT工藝是將熱塑性塑料與短切纖維混合在一起,然后在一定溫度和壓力下將其注入模具中,最終得到纖維增強熱塑性塑料制品。VARTM工藝則是在RTM工藝的基礎上,借助真空輔助的方法,提高樹脂滲透和充模速度,同時降低模具閉合壓力,從而優化生產效率和制品質量。
RTM成型工藝的流程包括纖維鋪設、模具閉合、充氣壓力調節和脫模等步驟。根據制品的要求,將纖維增強材料按照預設的排列方式鋪設在模具中;然后,閉合模具,確保其密封性;接著,向模具內注入液態樹脂,并控制適當的充氣壓力,以保證樹脂充分滲透到纖維增強材料中;待樹脂固化后,打開模具,取出制品。
RTM成型工藝在汽車、建筑和電子領域具有廣泛的應用。在汽車領域,RTM成型工藝可用于生產輕量化部件,如發動機罩、車門板等,提高汽車的性能和燃油效率。在建筑領域,RTM成型工藝可生產各種高性能的建筑材料,如橋梁構件、墻板等,提高建筑物的耐久性和安全性。在電子領域,RTM成型工藝可生產各種電路板、連接器等精密零件,提高電子設備的性能和可靠性。
RTM成型工藝作為一種先進的復合材料制造技術,具有許多優點。它可生產出具有高性能、輕量化和復雜形狀的制品;RTM成型工藝易于實現自動化生產,提高生產效率;RTM成型工藝還具有節能、環保等優勢,符合當前可持續發展的要求。因此,RTM成型工藝在未來的發展中具有廣闊的應用前景和市場潛力。
RTM成型工藝及其派生工藝是一種具有重要應用價值和廣闊發展前景的復合材料制造技術。在汽車、建筑、電子等領域,RTM成型工藝憑借其高性能、輕量化和復雜形狀制造的優勢,為行業發展注入了新的動力。隨著科技的進步和市場需求的不斷增長,RTM成型工藝將持續創新和發展,為各領域的可持續發展做出更大的貢獻。
英語,作為一門世界性的語言,其詞匯和語法的多樣性是令人印象深刻的。其中,屈折變化和派生變化是英語詞匯演變的兩個重要過程。
屈折變化是英語詞匯變化的一種方式,它通過在詞干上添加詞綴,如名詞的后綴-s、-es、-ance等,動詞的過去式-ed、-d等,以及形容詞的比較級-er、-est等,來改變單詞的詞性、時態、語態、數量或其他語法功能。這種變化在英語中非常普遍,而且往往在不同的語境中會有不同的變化形式。例如,“book”這個單詞,加上名詞后綴“-s”就變成了復數形式“books”,而加上動詞后綴“-ed”就變成了過去式“booked”。
派生變化則是英語詞匯變化的另一種方式,它通過在詞干上添加前綴或后綴,或者將一個詞根與其他詞根組合在一起,來創造新的詞匯。這種變化不僅可以增加英語的詞匯量,還可以豐富英語的語義表達。例如,“unhappy”這個單詞就是通過添加否定前綴“un-”和基本詞根“happy”組合而成的。
英語的屈折變化和派生變化都是英語詞匯演變的重要過程,它們不僅豐富了英語的詞匯和語法,也使得英語的表達更加靈活和多樣。對于學習英語的人來說,理解和掌握這些變化是非常重要的,這不僅可以幫助我們更好地理解和使用英語,還可以讓我們更好地了解英語的歷史和文化。
計算機英語,作為科技英語的一部分,具有其獨特的語言特點,其中之一就是大量使用隱喻。隱喻是一種修辭手法,通過將一個概念或事物與另一個概念或事物相比較,以更生動、更簡潔的方式表達思想。在計算機英語中,隱喻的使用可以使復雜的計算機概念和技術更為直觀、易懂。本文將探討計算機英語中的隱喻及其翻譯技巧。
在計算機領域,許多硬件設備可以被隱喻為生物或有機體。例如,“motherboard”被比喻為計算機的“主板”,就像一個母親一樣,負責孕育并管理計算機的其他組件。類似的,電源供應器被描述為“heart”ofthesystem,因為它為整個計算機提供動力。
軟件部分也可以使用隱喻來描述。例如,“algorithm”可以被比喻為一種烹飪食譜,它包含了一系列的步驟,需要按照特定的順序執行以得到期望的結果。在數據庫中,“query”可以被視為一種問題,而“database”則像是一本大書,包含了所有的信息答案。
網絡也可以被隱喻為一種生物體。例如,“bandwidth”可以被視為一種高速公路,數據在這條路上快速傳輸。同樣,“router”可以被比喻為一名郵遞員,負責將數據包從一個發送到另一個。
對于翻譯者來說,理解和正確翻譯這些隱喻是非常重要的。以下是一些翻譯技巧:
在翻譯過程中,理解原始語境是非常關鍵的。通過理解原文的上下文和背景,可以更好地理解作者的意圖和表達方式。
在翻譯過程中,要盡可能保持原意的準確性。這意味著需要準確地傳達源語言的隱喻含義,同時也要考慮到目標語言的讀者是否能理解和接受這些隱喻。
根據具體情況,翻譯者可以靈活運用各種翻譯策略。例如,對于一些在目標語言中難以找到對應隱喻的情況,可以使用解釋性翻譯或者直接翻譯。對于一些生動形象的隱喻,可以在保持原意的基礎上進行適當的修飾和調整,使其更符合目標語言的表達習慣。
由于不同文化背景下的語言習慣和認知方式可能存在差異,因此在翻譯過程中需要考慮文化因素。對于一些源語言中的隱喻,可能在目標語言中沒有完全對應的表達方式,這時需要考慮到目標語言的文化背景和語言習慣,尋找最恰當的翻譯方式。
計算機英語中的隱喻是該領域的一種獨特語言現象,對于正確理解和翻譯計算機專業文本具有重要意義。翻譯者在翻譯過程中需要充分理解原文的語境和含義,并靈活運用各種翻譯策略和技巧,確保在保持原意的基礎上讓目標語言的讀者能夠理解和接受這些隱喻。
股東派生訴訟是指當公司合法權益受到侵害時,公司怠于或無法提起訴訟,符合法定條件的股東可以以自己的名義提起訴訟,維護公司利益。這種訴訟制度旨在保護公司利益,同時保障股東的合法權益。
保護公司利益:當公司利益受到侵害時,股東派生訴訟可以為公司提供法律保護,確保公司權益得到維護。
保障股東權益:股東派生訴訟不僅保護公司利益,同時也保障股東的合法權益。在符合法定條件的情況下,股東可以代表公司提起訴訟,維護公司利益,從而保障自身權益。
完善公司治理結構:股東派生訴訟制度的存在,可以促進公司治理結構的完善。公司應該積極維護股東權益,加強對公司經營管理層的監督,提高公司的治理水平。
股東派生訴訟的適用范圍主要包括以下幾個方面:
公司董事、監事、高級管理人員的違法行為給公司造成損失的;
股東提起訴訟:符合法定條件的股東向人民法院提起訴訟,請求追究相關責任人的法律責任。
受理并審查:人民法院受理股東提起的訴訟,并進行相關審查。符合條件的,人民法院將予以立案。
通知公司參加訴訟:人民法院將通知公司作為第三人參加訴訟。公司應當積極應訴,維護自身利益。
判決與執行:人民法院根據審理情況作出判決,并強制執行相關責任人承擔法律責任。
股東提起派生訴訟必須符合法定條件,包括持股比例、持股時間等方面的要求。
股東提起派生訴訟應當在規定期限內按照法定程序提起,超出期限將無法再提起訴訟。
人民法院在審理股東派生訴訟案件時,應當遵循公司法等相關法律法規的規定,充分保護公司和股東的合法權益。
在已有的判例中,我們可以通過分析相關案件的判決結果和不足之處,來進一步了解股東派生訴訟的特點和存在的問題。例如,在某案例中,股東提起派生訴訟要求追究公司董事的法律責任,但最終法院裁定駁回起訴。該案例暴露出的問題包括:股東提起派生訴訟的門檻較高,法院在審理過程中對股東提起的訴訟是否符合法定條件進行嚴格審查等。
針對股東派生訴訟存在的問題,我們可以考慮以下改進方案:
降低股東提起派生訴訟的門檻:適當降低門檻,有利于更多的股東參與到派生訴訟中來,從而更好地保護公司和股東的利益。
加強法院對股東派生訴訟的審查和監督:法院在審理股東派生訴訟案件時,應當加強對案件的審查和監督。發現問題及時進行處理,保護公司和股東的合法權益。
通過在語言學領域的研究,我們發現英語介詞“through”具有多個含義和用法。在本文中,我們將探討介詞“through”的多義性質,并從認知語義學的角度分析這些含義的內在和認知基礎。
在英語中,“through”最常用的用法是表示“通過”或“穿過”。例如,“Iwalkedthroughthepark”意思是“我穿過公園走了過去”。這個含義可以理解為空間上的穿過或通過某個空間或物體。
除了基本含義,“through”還有其他引申用法。例如,它可以表示“完成”、“結束”或“從頭到尾”。在句子“Ifinishedmyworkthroughouttheday”中,“throughout”表示“一整天”或“整個過程”。這個含義可以理解為時間或過程的完整性。
從認知語義學的角度看“through”的多義
認知語義學認為,語言中的多義現象是由人類認知的隱喻和轉喻機制所驅動。在“through”的多個含義中,我們可以看到這種認知機制的體現。
在“through”的基本含義“通過”中,我們可以看到空間域的投射到時間域的隱喻。當我們說某個人“穿過時間”或“通過一段時間”,我們實際上是在用空間的概念來描述時間的流逝。這種隱喻機制使我們能夠將空間的概念投射到時間上,從而表達時間的完整性。
在“through”的其他引申用法中,我們可以看到事件域和狀態域的轉喻。當“through”表示事件或狀態的完成時,如“Ifinishedmyworkthroughouttheday”,我們實際上是在用事件或狀態的結果來代替整個事件或狀態的過程。這種轉喻機制使我們能夠簡化和概括復雜的情境,從而更有效地表達我們的思想。
英語介詞“through”的多義現象反映了人類認知的隱喻和轉喻機制在語言使用中的重要作用。從認知語義學的角度來看,“through”的基本含義“通過”可以擴展到表示事件或狀態的完成,這是通過空間域到時間域的隱喻和事件域到狀態域的轉喻實現的。這些認知機制為我們理解和使用語言提供了重要的視角,也為我們更好地研究英語介詞的多義現象提供了重要的理論基礎。
英語介詞短語在語法中扮演著重要的角色,它們可以用來描述詞語之間的關系和位置。根據功能語法分析,英語介詞短語主要分為兩類:簡單介詞短語和復雜介詞短語。
簡單介詞短語由一個介詞和名詞組成,例如“inthebox”或“underthetable”。這些短語主要用來描述名詞的位置或狀態,以及名詞與其他詞之間的關系。例如,“inthebox”可以表示“在盒子里面”或“包裝在盒子里”,而“underthetable”可以表示“在桌子下面”或“在桌子下面躺著”。
復雜介詞短語由兩個或更多的介詞和名詞組成,例如“accordingtothedata”或“exceptforhim”。這些短語中的介詞主要用來連接或強調名詞之間的關系。例如,“accordingtothedata”可以表示“根據這些數據”或“根據這個報道”,“exceptforhim”可以表示“除了他之外”或“要不是他”。
英語介詞短語在語法中起著重要的作用,它們可以描述詞語之間的關系和位置,以及強調某些特定的信息。對于學習者來說,理解介詞短語的用法和意義是非常重要的,這樣可以幫助他們更好地理解和掌握英語。
英語介詞是英語語言中非常重要的詞匯,它們可以表達很多抽象的概念和關系。在學習英語介詞時,學生需要掌握介詞的基本含義和用法,同時還需要學會將介詞的概念遷移到其他語境中。本文以常用介詞搭配與類聯接為例,探討英語介詞學習與概念遷移的方法。
在學習英語介詞時,學生需要掌握介詞的基本含義和用法。常用的英語介詞包括“in”、“on”、“at”、“of”、“with”等。這些介詞的基本含義和用法包括:
“in”:表示位置、狀態、時間等。例如,“inthebox”、“inlove”和“in2023”。
“on”:表示位置、狀態、時間等。例如,“onthetable”、“onduty”和“onMonday”。
“at”:表示位置、時間、速度等。例如,“attheairport”、“at6o’clock”和“at100kilometersperhour”。
“of”:表示所屬關系、來源關系、部分關系等。例如,“ofmyfriend”、“ofChina”和“ofthefamily”。
“with”:表示伴隨關系、工具關系、方式方法等。例如,“withaknife”、“withmyfriend”和“withthehelpof”。
學生需要掌握這些介詞的基本含義和用法,以便能夠在不同的語境中正確使用這些介詞。
在學習英語介詞時,學生需要學會將介詞的概念遷移到其他語境中。以下是一些常用的方法:
常用的介詞搭配是學習英語介詞的重要途徑。學生可以通過學習一些常用的介詞搭配來掌握介詞的基本用法,并學會將介詞的概念遷移到其他語境中。例如,“infrontof”表示在某個物體之前,“inthefrontof”表示在某個物體的前部,而“before”則表示在某個時間之前。學生需要掌握這些搭配的正確用法,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 成都航空職業技術學院《供應商管理》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 廣西培賢國際職業學院《醫學統計》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 天津醫學高等??茖W?!吨袊F當代文學作品選2》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 深圳大學《社會調查與研究》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 永州師范高等??茖W校《數據可視化》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 長沙理工大學城南學院《文學原理》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 黑龍江農業工程職業學院《數字游戲美工設計與實踐》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 鷹潭職業技術學院《商務談判與禮儀》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 事業單位試題及答案
- 上海民遠職業技術學院《建筑美學》2023-2024學年第二學期期末試卷
- 律師事務所調查報告范文
- 基于SysML的空中分布式作戰體系建模研究
- 中國糖尿病防治指南(2024版)解讀2
- 《化工過程本質安全化評估技術指南》
- DB51T 1466-2012 馬尾松二元立木材積表、單木出材率表
- 三病母嬰傳播及阻斷
- 初中常見副詞英語單選題100道及答案解析
- 《有機化學》課件-第九章 醛和酮
- 安徽農業大學《中級財務會計》2022-2023學年第一學期期末試卷
- HXD1C型機車轉向架培訓教材(20091008)資料
- 文獻管理與信息分析學習通超星期末考試答案章節答案2024年
評論
0/150
提交評論