




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
AccordingtolawDanieli&C.considersthisdocumenttobeacompanysecretandthereforeprohibitsanypersontoreproduceitormakeitknowninwholeorinparttootherpartiesortocompetitorswithoutspecificwrittenauthorizationofDanielisManagement.ucercn Rev. AterminidileggelaDANELI&C.SpA.consideraquestodocumentocomesegretoaziendalecondivietoperchiunquediriprodurloe/odirenderlocomunquenoto,intuttooinparte,aterzi,ovveroaditte R.ZorzutGr.IuriUTIDecen Rev. -SCOPOPag. 1- ABBREVIAZIONIPag. 2- APPLICABILITA'Pag. 3- DEFINIZIONIPag. 4- ESCLUSIONIPag. 4.1- RIFERIMENTIPag. 5- Page STANDARDDANIELIPag. 5.2-DANIELI'S RESPONSABILITA'Pag. 6- NORMAPag. 7- PREPARAZIONEDELLESUPERFICIPag. 7.1-SURFACE DefinizionePag. 7.1.1- Page 7.1.2-Initialsteel GradidiarrugginimentoPag. -Degreesof GradidipreparazionePag. -Preparation Page 7.1.3-Finalsteel Page 7.1.4-Finalsteelcondition VERNICIATURAPag. 7.2- CondizioniambientaliPag. PreparazionedeiprodottiverniciantiPag. 7.2.2-Paint LucentezzaPag. -Gloss Page 7.2.3-Checksbefore ControllodelprofilodisabbiaturaPag. -Controlofthesandblasting ApplicazionedellepitturePag. 7.2.4-Paint Page 7.2.5-Paintand SpessoredelfilmbagnatoPag. -Wetfilm SpessoredelfilmseccoPag. -Dryfilm Page -TestprocedureanddiaccettabilitàDanieliPag. AderenzaPag. - DocumentiapplicativiPag. -Applicable PolimerizzazionePag. - ColorePag. - Page -VisualcheckanduniformitàdisuperficiePag. RitocchiPag. -Touch EsecuzionedeicontrolliPag. 0-Test ProviniPag. 1-Test QUALIFICAZIONEDELPERSONALEPag. 7.3-PERSONNEL CERTIFICAZIONEPag. 7.4- Page 7.5-PAINTEDSTRUCTURE CICLIDIPITTURAZIONEPag. 7.6-PAINTING DefinizionedelciclodipitturazionePag. 7.6.1-Definitionofpainting Page 7.7-TECHNICALSPECIFICATIONS PAINT FondiPag. 7.7.1- FiniturePag. 7.7.2- CERTIFICATIPag. 8-REPORTSPag.cenRev. 3- 1-LapresenteSpecificasiapplicaatuttiiprodottiaziendali,sianoThisstandardappliestoallmaterials/components,eitheressirealizzatidirettamentedaDanieli&C.oppuredaessaordi-manufactureddirectlybyDanieliororderedbyDanielitoitsnatiaisuoifornitori,senonespressamenteindicatodaDanieli&suppliers,whentherearenospecialconditions(ex.:con- tract- 2- Inthisdocumentareusedonlyabbreviationsquotedincitatesullenormedi - 3-LapresenteSpecificasiapplicaatuttiiprodottiaziendali,Thisstandardappliestoallmaterials/components,eithersianoessirealizzatidirettamentedaDanieli&C.oppuredamanufactureddirectlybyDanieliororderedbyDanielitoitsessaordinatiaisuoifornitori,senonespressamenteindicatosuppliers,whentherearenospecialconditions(ex.:con-daDanieli&C.suidocumentid'ordine. tractconditions).- 4- ThisStandard a)-Howtopreparethesurfacesandtoapplythezionedelle b)-Iciclidi c)-Theteststobeperformedduringthevariousstepsc)-Icontrollidaeseguiredurantelevariefasi deiciclidipitturazione Lecondizionirelativeall'esposizioneambientalesiTheenvironmentalconditionsarethoseofthesteelintendonoriferiteadunambienteindustriale,inpre-industrywithpresenceoffumes,dust,corrosivematter,senzadifumi,polvere,sostanzecorrosive,etc. Iprodottiverniciantidevonoessereesentida:cromo,Allcoatingproductsmustbefreefrom:chrome,leadpiomboeloroderivati,carbonati,solventiclorurati;laandthemby-products,carbonate,chlorinatedsolvents;percentualedixiloloetoluolodovràessereinferiorealthepercentageofxylolandtoluolitwillhavetobeinfe-45%dellapartevolatile,nonèammessol'utilizzodiriortothe45%ofthevolatilepart,theuseofaromaticamminearomatiche. aminesisnotallowed.- 4.1-a)-Materialedicommercio:componentielettrici,idraulici,a)-Purchasedmaterial:electrical,hydraulic,pneumaticpneumaticinonchépompe,filtri,scambiatoridicalore, componentsaswellaspumps,strainers,heatex-chang-compressori,essiccatori,ventilatori,refrigeratori, ers,compressors,dryers,fans,chillers,oxygenproduc-impiantiossigeno,motori,trasformatori,macchineuten- tionplants,motors,transformers,machinetooletc.silioausiliarie,etc.verniciaticonilcicloetintaRALstan- paintedwithmanufacturer'sstandardcycleandRALcol-darddelcostruttoresenondiversamentespecificato. our,unlessotherwisespecified.b)-Materiali:nonsarannoverniciateleparticostruiteinallu-b)-Othermaterial:partsmadeofaluminium,brass,bronze,minio,ottone,bronzo,acciaioinossidabile,flangieed stainlesssteel,flangeandbevel,andingeneralalltheestremitàasaldareedingeneretuttiimaterialigiàsotto- postiatrattamentianticorrosivi,senondiversamente shallnotbepaintedunlessotherwisespecified.Struc-specificato.Lestrutturechedovrannoessereannegate turesthatmustbeembeddedinconcreteshallnotbenelcalcestruzzononsarannoverniciate. c)-Giuntidiattrito:nonproteggereoproteggeresoloconzin-c)-Frictionjoint:don'tprotectorprotectonlywithcante zincrichAllapresenteSpecificasonoapplicabilileeventualidefini-EventualStandarddefinitionsasquotedinparagraph "References"areapplicabletothis- 5-LeNormecitatenelpresenteparagrafosiintendonosempreTheSTDsmentionedinthisparagraphalwaysapplyto ASTMA123:(SpecificationforZinc(Hot- ASTMA123:(SpecificationforZinc(Hot- ASTMA143:(PracticeforSafeguardingAgainstEm-brittle-ASTMA143:(PracticeforSafeguardingAgainstEm-brittle-mentofHotDipGalvanizedStructuralSteelProducts mentofHotDipGalvanizedStructuralSteelProd-uctsandProcedureforDetectingEmbrittlement. andProcedureforDetectingEmbrittlement.cenRev. 4ASTMA153:(SpecificationforZinc(Hot- ASTMA153:(SpecificationforZinc(Hot- ASTMB117:Provaincameraanebbiasalina. ASTMB117:Testinsalinecloudchamber.ASTMD2247:Provaincameraumidostatica. ASTMD2247:Testinstaticmoisturechamber.ASTMD3359:Misurazionedell'aderenzaamezzo ASTMD3359:MeasuringadhesionbytapeASTMD4138-94:TestmethodformeasurementofdryfilmASTMD4138-94:Testmethodformeasurementofdryfilmthicknessofprotectivecoatingsystemsbydestructive thicknessofprotectivecoatingsystemsbydestructive ASTMD4417:Comparazionevisivadelgradodiprepara-ASTMD4417:Visualassessmentofsurfaceprepara-zionedellaASTMD4572:VerificadellapolimerizzazionedeglizincantiASTMD4572:.Verificationofthepolymerizationofthe ganicASTMD5162:ControllodellacontinuitàdelfilmprotettivoASTMD5162:Practicefordiscontinuity(holiday)testingof ENISO1461:Rivestimentidizincaturaperimmersionea caldosuprodottifinitiferrosiearticolidiacciaio-Speci- andsteelarticles-Specificationsandtestmethods.ficazioniemetodidiprova. ENISO2813+Cor1:Paintsandvarnishes-DeterminationENISO2813+Cor1:Paintsandvarnishes- ofspecularglossofnon-metallicpaintfilmsat ofspecularglossofnon-metallicpaintfilmsatdegrees,60degreesand85 degrees,60degreesand85 ISO2409:Paintsandvarnishes-Intaglioa ISO2409:Paintsandvarnishes-Cross-cutISO4624:Provediaderenzaincicliconprimer ISO4628-3:Gradodiarrugginimentodisuperfici conpittureISO8501-1:Paintsandvarnishes-VisualassessmentISO8503-2:Paintsandvarnishes-CaratteristicheISO8503-2:Paintsandvarnishes-Surfacerugositàsuperficialeottenutemediantecharacteristicsofblast-cleanedsteelzioneamezzoISO12944-1:Paintsandvarnishes-Corrosionofsteelstructuresbyprotectivepaintsystems.steelstructuresbyprotectivepaintsystems.Part1:GeneralGeneralISO12944-4:Paintsandvarnishes-Corrosionofsteelstructuresbyprotectivepaintsystems.steelstructuresbyprotectivepaintsystems.Part4:TypesofsurfaceandsurfaceTypesofsurfaceandsurfaceISO12944-5:Paintsandvarnishes-Corrosionofsteelstructuresbyprotectivepaintsystems.steelstructuresbyprotectivepaintsystems.Part5:ProtectivepaintProtectivepaintISO12944-7:Paintsandvarnishes-Corrosionofsteelstructuresbyprotectivepaintsystems.steelstructuresbyprotectivepaintsystems.Part7:ExecutionandsupervisionofpaintExecutionandsupervisionofpaintISO-DIS4287-1:Heightofthesupportprofile(value840HR:CartelleRALpercomparazione840HR:DeutschenNormenScalaEuropea:DelgradodiEuropeanScale:OfdegreeofSSPCPA-2:MisurazionedellospessoredelfilmSSPCPA-2:Measurementofdrycoatingthicknessmagnetic-II-SSPCVIS-1:ControllovisivodelgradodipuliziaSSPCVIS-1:VisualstandardforAbrasiveBlastcialeottenutoconconpittureSSPCVIS-3:ControllovisivodelgradodipuliziaSSPCVIS-3:Visualstandardforpowerandhand-cenRev. 5 Tape-O-Test:Measurementofsurface tection;hot-dipbatchgalvanizing;requirements tection;hot-dipbatchgalvanizing;requirements -STANDARD 5.2-DANIELI'S2.1.001:Coloristandarddimacchineed 2.1.001:Plantandmachinerystandard 2.8.902:Quality- 6-NON NOT- 7--PREPARAZIONEDELLE 7.1-SURFACE- 7.1.1-PerpreparazionedellasuperficiedapitturareotinteggiaresiForsurfacepreparationtobepaintedisintendedthecom-intendeilcomplessodioperazioni,adeguatealtipodisup-plexofoperations,suitabletothetypeofsupportandofpro-portoediprodottodaapplicare,atteagarantirelamaggioreducedbytoapply,fittoguaranteethemostgreaterdurationdurataedefficaciadellaprotezioneedilmigliorrisultatoandeffectivenessoftheprotectionandthegoodestheticalestetico.Eventualisostanzeestranee,nociveallapittura-result.Possibleextraneoussubstances,harmfultothepaintzionequaliolio,grasso,terriccio,compostipertaglio,residuiasoil,fat,soil,composedforcut,residualofweldingorotherdisaldatureoaltricontaminanti,devonoessereeliminaticoncontaminants,mustbeeliminateswithfitsystemsbeforetheidoneisistemiprimadelleoperazionidipreparazione. operationsofpreparation. 7.1.2-Initialsteel-Gradidi -DegreesofLecondizioniinizialidellesuperficisonodefiniteinbaseagliTheinitialconditionsofsurfacesisdefinedonthebasisofthestandardfotograficispecificatidallaISO8501-1,ISO12944-photographicstandardsspecifiedbyISO8501-1,ISO4,SSPCVIS-1;sonoprevisteleseguenticlassi: 12944-4,SSPCVIS-1;thefollowingclassesarelisted:A=Superficiabbondantementericoperteda aderenteeconpoca butlittle,ifany, B=Steelsurfacewhichhasbeguntorustandfrominiziaastaccarsilacalaminain themillscalehasbeguntoC=Superficisullequalilacalaminasièstaccatacompleta-C=Steelsurfaceonwhichthemillscalehasrustedawayormenteodacuipuòessererimossa,maconpiccole vaiolaturevisibiliadocchionudo. bleundernormalvision.D=Superficidacuilacalaminasièstaccatacompleta- D=Steelsurfaceonwhichthemillscalehasrustedawaymentemaconconsiderevolivaiolaturevisibiliaocchio andonwhichgeneralpittingisvisibleundernormal -Gradidi Ilgradodipreparazioneèdesignatodallelettere"Sa"(Sab-Preparationdegreeisdefinedbytheappropriateletter"Sa"biatura)o"St"(Puliturameccanica)indicanteilmetododi(Blast-cleaning)or"St"(Toolcleaning)toindicatethetypeofpulituraapplicato,edaunnumeroindicanteilgradodipuli-cleaningmethodusedandbyafollowingnumberindicating thedegreeofcleaning.IgradidipreparazionesonodefinitiinbaseaglistandardThepreparationdegreesaredefinedonthebasisof Twodegrees,St2andSt3,forB-C-D Sonostatidefinititre Threedegreeshavebeen-Sabbiaturacommerciale=Sa2;daimpiegare -Commercial=Sa2;tobeusedinmostcases, -Nearwhite=Sa2,5;tobeusedunderaverage -White=Sa3;tobeusedundersevere cenRev. 6TaligradicorrispondonoalleSSPCnellaseguente Thesedegreescorrespondto asSa2corrispondeaSSPCSP- -Sa2correspondstoSSPCSP- -Sa2,5correspondstoSSPCSP-Sa3corrispondeaSSPCSP- -Sa3correspondtoSSPCSP-Ilgrado1dipreparazionenonè Degree1ofpreparationisnotAlterminedelleoperazioni,l'altezzadelprofilosulsupportoUltimately,theheightoftheprofileonthesupport(valueRz(valoreRzsecondoISO-DIS4287-1conCUT-OFF0,8mm)accordingtoISO-DIS4287-1withCUT-OFF0,8mm)ithastodeveesserecompresafrai30edi50μmel'aspettodellabeinclusiveamong30and50μmandtheaspectofthesur-superficiedevecorrispondere,asecondadellacondizionefaceithastocorrespond,accordingtotheinitialcondition(A,iniziale(A,B,CoD)alrispettivogradoSadellaISO8501-1,B,CorD)totherespectivedegreeofISO8501-1,SSPCVIS-SSPCVIS-1.Leoperazionidisabbiaturae/ogranigliatura1.Outsidesandblastingand/ormetallicshotblast,orinventi-metallicaall'aperto,odinambientiaventilazionenaturale,lationenvironmentsnatural,operationsmustbeperformeddevonoessereeseguiteadottandoopportuniprovvedimentiadoptingopportunefitprovisionstolimitdispersionsofdustsattialimitaredispersionidipolverinell'ambiente. intheenvironment.LeoperazionidisabbiaturadevonoessereeseguitesoloseTheoperationsofsandblastingmustbeperformedonlyifthelatemperaturadelsupportoe'superiorealpuntodirugiadatemperatureofthesubstrateisatleast5°Cabovethedewydinonmenodi5°C. pointoftheair.Ilconfrontoconglistandardfotograficidovràessereeffet-Thecomparisonwiththereferencephotographsshalltuatoentro2oredalla madewithin2hoursafterLasuperficiesabbiatapuòappariredifferentedallostandardThesandblastedsurfacecandifferfromthereferencepho-fotograficoacausadivariazionidellecondizioniinizialiodeltographbecauseofchangesintheinitialconditionsortheprocessodisabbiatura;inquestocasoèopportunoprepa-sandblastingprocess;inthiscaseitisadvisabletopreparearareuncampionedilamiera(dimensioni200x300x0,8÷5steeltestpiece(200x300x0,8÷5mm),representing,bymm),rappresentativopermutuoaccordotraDanielieforni-mutualagreementbetweenthesupplierandDanieli,thetore,dellesuperficisabbiate.Talecampionedovràesseresandblastersurfaces.Thisspecimenshallbestoredandconservatoeprotettodall'ossidazione. protectedagainstoxidation. 7.1.3-FinalsteelEventualisostanzeestranee,nociveallapitturazionequaliPossibleextraneoussubstances,harmfultothepaintasoil,olio,grasso,terriccio,compostipertaglio,residuidisalda-fat,soil,composedforcut,residualofweldingorothercon-tureoaltricontaminanti,devonoessereeliminaticonidoneitaminantsshallberemovedwithfitsystemsbeforethesistemiprimadelleoperazionidipreparazione. operationsofpreparation.TutteleeventualisbavaturedovrannoessererimosseegliAllthepossibleburrsmustberemovedandthesharp nersshouldbeproperly 7.1.4-FinalsteelconditionIlcontrollodellesuperficidaverniciaredeveessereeseguitoThepreparationofpaintingsurfacesmustbeinspectedbothsiaalterminedellarelativaoperazionedipreparazioneattheendofeachoperation(brushing,sandblasting,etc.)(spazzolatura,sabbiatura,etc.)siaimmediatamenteprimaandrightbeforetheprimerisapplied.dell'applicazionedellaprimamanodivernice. InbothcasestheinspectionmustbeperformedbyvisuallyInentrambiicasiilcontrollodeveessereeseguitoconfron-comparingthepreparedsurfaceswiththeReferencePhoto-tandovisivamentelesuperficiinesameconlafotocampionegraphsofISO8501-1,SSPCVIS-1,whichshowtheprepa-dellaISO8501-1,SSPCVIS-1,relativoalgradodiprepara-rationdegreetobeachieved.zionedaIlcontrollodeveessereeseguitosul100%dellesuperfici,Theinspectionmustcover100%ofthesurface,whichmustconvenientementeilluminatesiaconlucenaturalecheconbesuitablyliteitherwithnaturalorartificiallight,byputtingluceartificiale,appoggiandolafotocampionesullesuperficitheReferencePhotographonthesurfacetobeinspected.daesaminare.Ilcontrollosiintendeconclusoconesitofavorevoleseinnes-Theinspectionresultisconsideredpositivewhenno showsconditionsworstthanthoseIlcontrollodaeseguireimmediatamenteprimadell'applicazioneTheinspectiontobeperformedimmediatelybeforeprimerdellaprimamanodivernicedeveinoltreaccertarechelesuper-applicationhasalsothepurposeofmakingsurethattheficiinesamesianocompletamenteasciutte,esentidapolvereepaintedsurfacesarecompletelydryandfreeofanytracesofprivediqualunquetracciadigrasso,olio,sporcizia. oil,greaseordirt.cenRev. 7- 7.2- Lapitturazionenondovràessereeffettuatanei Paintingshallnotbecarriedoutinthe -Quandolasuperficiedapitturaresitrovaatemperatura< 5°Coppure>50°C;perleresineepossidichelatempera- turanondovràessere<10°C. notdropsbelow10°C. -Whentheambientrelativehumidityishigherthanfenomenidi andcausesproblemsofCondizionidiversepossonoessereaccettatesolo L'ambientenelqualelaverniciaturavieneeseguitanondeveTheenvironmentsite,wherethepaintingsystemisappliedpresentarecaratteristichenegativeperlabuonariuscita doesn'thavetointroducenegativecharacteristicsforthedell'operazionequalipolverisospese,vicinanzaamacchinegoodresultoftheoperationassuspendeddust,machineryoimpianticherilascianoparticelle,polveriofumiindeside- proximityorsystemsthatreleasedustorundesirablerati,etc. smoke,etc. 7.2.2-PaintImagazzinidistoccaggiodevonoessereadeguatamente Storezoneshavetoadequatelybeprotectedfromthelowprotettidallebasseedaltetemperatureedinognicasoatti adevitarecheeventualiescursionidellatemperaturacom- possibleexcursionsofthetemperaturejeopardisethegoodpromettanolabuonaconservazionedeiprodotti.Iprodotti maintenanceoftheproducts.Theproductshavetobepre-devonoessereconservatidalfornitoreneicontenitoriorigi- servedfromthesupplierintheoriginalcontainerssealedupnalisigillatifinoalmomentodell'impiego.Tuttiicontenitori tothemomentoftheemployment.Allthecontainersmustdevonoesseremunitidimarchioesigilli,recareinmodo haveprovidedofmarkandsealstoclearlybringinlegiblechiaramenteleggibilel'indicazionedelcolorificioproduttore,waytheindicationofthemanufacturer'sname,thetype,theiltipo,laqualitàelacodificadelprodottocontenuto. qualityandthecodingofthecontainedproduct.Almomentodell'aperturadelcontenitore,ilprodotto Duringtheopeningofthecontainer,theproductshalldevepresentaredegradamentidisortaetra havetointroducedegradesofsortandamong - --La - --Lapresenzadi -Presenceof -Iprodottiprontiall'usodevonoessererimescolatiaccurata- menteprimadell'impiego,inmodotaledaassicurarelacom-theuse,insuchwaytoassurethecompletedispersionofthepletadispersionedeicomponentiepigmenti;devonopre- componentsandpigments;thefinalaspectmustbeuniformsentareunaspettofinaleuniformeeomogeneo. andhomogeneous.Lamiscelazionedeveessereeseguitaconagitatorimecca-Mixingshallbecarriedoutwithmechanicalstirrers;handstir-nici;èpermessalamiscelazioneamanopercontenitorifinoringisallowedforpotsweighingupto20Kg;mixingbyaira20Kg;èvietatalamiscelazioneconinsufflazionediaria blowninthepaintisforbidden.Iprodottiadueopiùcomponentidevonoesserepreparati miscelandoilorocomponentinelledosiprevistesoloal paredbymixingthecomponentsaccordingtotherecom-momentodell'impiego,secondoleindicazionidelprodut- mendedbatchingdirectionandonlyatthetimeofuse.Thetore,edapplicatidopoalmeno10',osecondoleindicazioniproductsshallbeappliedafter10minutesatleastoratanydelproduttorepergarantireilmigliorrisultatofinale. othertimedependingonthemanufacturer'sdirectionstoguaranteethegoodfinalLadiluizionedeiprodottièconsentitasoloseprescrittadal Thedilutionoftheproductsisallowedonlyifprescribedbycolorificio;intalcasodovràessereeffettuataesclusiva- thepaintmanufacturer;insuchcasemustexclusivelymenteconidiluentiprescritti,nellapercentualeeconle blendedwiththeprescribedthinners,inthepercentageandmodalitàindicatedallostesso.Comunquesempreinmodo withtheformalitiespointedoutbythepaintmanufacturer.taledaottenere,perognisingolamano,glispessoririchiestiHoweveralwaysinsuchwaytoobtain,foreverysinglecoat,afilmsecco.Iprodottideperibilidevonoessereutilizzati thedemanddryfilmthickness.Theperishableproductsentroiterminidiscadenzaprescrittidalcolorificioproduttore.mustbeusewithinthetermsofexpirationprescribedbytheIprodottiscadutinondevonoessereutilizzati. manufacturer.Theexpiredproductsmustnotbeuse.cenRev. 8Sideveverificarecheleattrezzaturedaimpiegare l'applicazionesianopuliteebenfunzionantiechela ingabilityandproper Specialcaremustbetakenincheckingcompressedair tersforcleanlinessandmente- -GlossIlvaloredilucentezzafinaledelciclodi Thefinalglossvalueappliedmustcomplywiththeapplicato,dev’essereconformeaquantoindicato indicatedinthefinishedproductdata Coniterminiindicatinellaschedatecnica,siintendono Thetermsshownontheproductdatasheetreferto ValoreGloss (60°)Gloss compresotra15°e between15°and compresotra51°e 7.2.3-ChecksbeforeImmediatamenteprimadiiniziarelaverniciatura essereeseguito,perl'ambienteincuil'operazionesi thepaintingworkisgerà,ilcontrollo Thefollowingparametersmustbe -Room -DewpointofLamisuradellatemperaturadellesuperficideveessereese-Thetemperatureofpaintingsurfacesmustbemeasuredguitaconuntermometroacontattoaventeungradodipreci-withacontactthermometerhavinganaccuracyof±0,5°Cinsionedi±0,5°Cnelcampodimisura5°C÷50°C;lemisuretherange5°C÷50°C.dellatemperaturaambienteedicondensazionedell'umiditàAirtemperatureanddewpointmustbemeasuredbydell'ariadevonoessereeseguiteconuno ofa therangesindicatedbythepaint LetavolediconfrontoperilcontrollovisivodellecondizioniThetablesofcomparisonforthevisualcontroloftheinitialinizialidellesuperficigrezze(nonpitturate)econvecchiepit-conditionsoftherawsurfaces(notpaint)andwitholdpaintsturesono: Letavoleperilcontrollovisivodelgradodipulizia Thetablesforthevisualcontrolofthedegreeof onsurfacesalreadypainted L'apparecchiaturaperilcontrollodelprofilodisabbiaturaèilTheequipmentforthecontroloftheprofileofsandblastingisrugosimetroHommel-TestertipoT1000oequivalente.theprofilometerHommel-testertypeT1000orequivalent.PotrannoessereutilizzatimetodidiconfrontovisivoMethodsofvisualcomparisoncanbeusedaccordingtoISOsecondoISO8503-2,ASTMD4417oequivalente. 8503-2,ASTMD4417orequivalent.E'ammessol'utilizzodelmetododell'improntaTape-O-TestIsadmittedtheuseofthemethodoftheimprintTape-O-perlamisuradellarugositàsuperficiale forthemeasureofsurfacecenRev. 9 7.2.4-PaintSenondiversamenteindicatoedingenerale,i Unlessotherwiseindicatedandingeneral,stan-darddellanormaISO12944-7devonoessere 12944-7shallbe essereeffettuataentro6oredallasabbiatura;comunque riedoutwithin6hoursfromsandblasting;however,thesuperficiepreparatanondevemaiessereesposta paredsurfaceshallneverbeleftexposedtonightditàL'applicatoredeveconoscereleprocedureoperative skilledenoughfortheDeveessereinpossessodeidatidimiscelazione,delleHemustbeinpossessionofmixingdata,safetycards,schededisicurezza,deglistrumentidimisuradeglispessoriinstrumentstomeasurewetanddryfilmthickness,coatingaumidoedasecco,deiparametridiverniciaturaseeseguiteparameterswhethercoatingisperformedbyspraygunoraspruzzooairless. -Lepitturedevonoessereapplicatesecondoleprescri- zionidelcolorificioproduttoreriportatesulleschedetec- tionsofthemanufacturerasondatasheet.Alwaystheniche.Lozincanteinorganicodeveesseresempre richzincprimermustbeappliedbyspray.applicatoaLeeventualimaniintermediesarannoapplicateimmediata-Theintermediatecoatsofpaintswillbeappliedimmediatelymenteprimadellaverniciaturafinale,dopoilcompletamentobeforethefinalpaintfinish,afterthecompletionofthedellelavorazionidimacchina,previacompletapuliziaemachiningoperationsandwithcleaninganddegreasing OgnistratodivernicedovràrisultareasciuttoesufficientementeEachcoatofpaintshallbeallowedtodrycorrectlybeforematuratoprimadell'applicazionedellostratosuccessivo,perevi-nextcoatapplication,toavoiddamage'sliftingorlossoftaredistacchidelleverniciomancataadesionedeglistrati.adhesion.GlistratiintermedidovrannoaveredifferentecromaticatraTheintermediatecoatsmustbeindifferenthuestheoneloroerispettoallamanoafinireperconsentireilcontrollofromtheotherandfromthefinalcoatinordertoallowvisualotticodeglispessorideisingolistrati(PIGsecondoASTMDinspectionofthesinglecoatsthickness(PIGaccordingto4138oENISO2808). ASTMD4138orENISO2808).Qualsiasiritoccodovràessereeseguitousandolostesso Anyretouchmustbedoneusingthesametypeofpaint tipodivernice(salvoilprimerzincanteinorganico);ilritocco (exceptioninorganiczinc-richprimer);retouchingincludescomprendelapulitura,lasabbiaturaeunaverniciatura cleaning,sandingandcoatingplusblendingwithnear-byestesaancheallepartiadiacenti;unariverniciatura areas;completerecoatingistobepreferredtopletaèpreferibileadeiritocchitroppo ciatidiognitipodipittura(perledimensioniv.par.1) paint(forsizeofsteelsheetspecimenv.1).Devonoessereprotetteparti,comemotorielettrici,stelidi Partssuchaselectricmotors,valvestems,movingparts,valvole,partiinmovimento,cuscinetti,giunti,alberi,flangie bearings,couplingsshafts,flanges,bevelsetc.shouldbeedestremitàasaldareetc.,protezionichedevonoessere guardedandtheguardsremoveduponworkcompletion.toltealavoroultimato. tilatoeprivodi Iciclidiverniciaturaindicatiinquestostandard,sonostati definitipersoddisfareunadurabilitàmediacomedaISO mediumdurabilityasperISO12944-1andanindustrial12944-1edunacategoriadicorrosivitàindustrialeC5-IcorrosivitycategoryC5-I(veryhigh)asperISO12944-5. (moltoalta)secondoISO12944-Unapitturazionesiintendeeseguitaaregolad'artequandoApaintfinishwillbeconsideredascarriedoutinallascadenzadellagaranzia(5anniincondizioniambientalimannerwhenattheexpirationofthewarrantyperiod(5yearsinnormali)lesuperficiprotettenonpresentanodegradazioninormalenvironmentconditions),theprotectedsurfacesdonoteccedenteilgradoRe5dellaScalaEuropeadelgradodishowdegradationsexceedingRe5degreeontheEuropeanarrugginimento(ovaloridaconcordare). cen Rev. -Lepresentispecifichedevonoessereapplicateanchesui-Thesespecificationsmustalsoapplytoproducts toDanielibyother-Ilfornitoredevecertificarecheiciclidipitturaeseguitisono-Thesuppliermustcertificatethattheexecuted cyclesagreewiththis-Iprodottidifornituraacquistatidacommercio(es.:motori,-Productspurchasedonthemarket(ex.:motors,transform-trasformatori,etc.)potrannoessereverniciatisecondoi ers,etc.)couldbepaintedasperthemanufacturer'sstdciclistandarddelcostruttorepurché: cycle;inanycase:-Icolori,salvodiverseprescrizioni,sianoconformi SpecificaDanielin° plywithDanieliStd.n°-Ilfornitorecertifi
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 四年級第二學期藝術課程計劃
- 七年級語文單元教學計劃優化方案
- 應用文寫作報道-記錄校園“生態農場”實踐活動過程及意義講義-湖北省十堰市六縣市一中教聯體高二下學期4月期中英語試題
- 精神科藥物使用管理改進措施
- 初一年級下學期藝術教育計劃
- 冀教版英語三年級下冊教學計劃實踐應用案例
- 2025年高風險行業安全培訓計劃
- 廣告行業亞克力發光字制作流程
- 化工企業安全隱患排查工作計劃
- 2025醫院醫德醫風團隊建設計劃
- 河南省青桐鳴大聯考普通高中2024-2025學年高三考前適應性考試地理試題及答案
- 壓縮空氣系統風險評估方案報告
- 三級安全教育登記表
- 部編版小學語文三年級下冊《我不能失信》課件PPT(公開課)
- 水稻加工項目可行性研究報告(范文)
- 家庭教育方式綜合測驗
- 律師會見筆錄范本
- 浙教版科學電學基礎知識總結
- T/CEC 164-2018 火力發電廠智能化技術導則_(高清-最新版)
- 抹機水MSDS 安全資料表
- 醫院感染管理組織框架
評論
0/150
提交評論