神話故事作文100字_第1頁
神話故事作文100字_第2頁
神話故事作文100字_第3頁
神話故事作文100字_第4頁
神話故事作文100字_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

神話故事作文100字【篇一:有生命的雕像】

在塞浦路斯島上,有位天才雕刻家,名叫匹馬利安。他生平對于女人深惡痛絕。

“憎惡大自然給予女人過多的缺點。”

他決定永遠不結婚,專心一意獻身于藝術。然而,他所要努力完成的藝術作品,足以表現他全部才華的心血結晶,卻是個女人的雕像。這也許是因為他雖然能在生活上摒棄女人,但在心理上卻不能把女人完全忘懷?;蛘?,他想塑出一個十全十美的女人,借以向男人暴露他們所必須忍受的女人的缺點。

不管他目的何在,他孜孜不倦地工作,創造了一座異常精美的藝術人像。這座人像實在已夠可愛,然而他總是不能滿足,他繼續加以修改,他那巧奪天工的手藝使這座人像一天比一天美麗。自古以來所有的女人和所有的雕像都望塵莫及。后來,當雕像已致完美的境界,美得無法再增加時,它的創造者匹馬利安承受了一個奇異的命運———他深深地、熱烈地愛上了他所創造的東西。這里必須加以說明的是:那雕像看起來并不像是雕像,沒有人認為那是象牙或石頭做的,而是溫暖的血肉之軀,只不過暫時停止了活動而已。這就是這位睥睨一切的年輕人超凡力量之所在,也正是他獨步的藝術造詣,以及至高無上的藝術成就。

但從此以后,他所蔑視的女性可以向他報復了。從來沒有一個對有生命的少女失戀的愛人,會像匹馬利安那樣痛苦。他吻著那兩片誘人的嘴唇———兩片嘴唇卻不能給他回吻;他撫摸她的手和臉———但她卻毫無反應;他將她抱在懷里———但她仍然是一個冷冰冰的形體。有時候,他假裝像小孩似的,把這形象當作心愛的玩具,給她試穿漂亮的衣裳,不斷地為她換上各種顏色地衣服,嘗試著欣賞它們的效果,假想她穿了會喜歡。他還把小鳥、鮮花和費遜姐妹琥珀色晶瑩的眼淚之類,凡是一般少女喜歡的東西送給她,然后夢想對方是如何熱情地感激他。夜晚,他把她放在柔暖的床上,像女孩子逗洋娃娃似的逗她睡覺。但是,匹馬利安究竟不是小孩,他不能老是騙自己,終于他放棄了。他所鐘愛的,是一個沒有生命的東西,他痛苦而絕望極了。

他的單戀終于瞞不過掌管戀愛的女神,維納斯對于這種新奇怪異的戀愛感到興趣,她決意要助這位與眾不同的青年戀人一臂之力。

維納斯的節日,在塞浦路斯當然是特別受尊崇的,塞浦路斯是女神海泡誕生后,最早接受她的島嶼。無數的雙角涂成金色的小母牛供奉著她,香火裊繞,由許多維納斯的祭壇彌漫全島。所有的失戀者莫不帶著供品,來向她祈求,希望能使他們的愛人心回意轉。匹馬利安當然也去了,他只敢祈求愛神讓他找到一位像那雕像一樣的少女。但維納斯知道他心中真正的愿望是什么,為了表示接受他的祈求,祭壇上的火焰就在他面前連跳了三次,在空中發出燦爛的光輝。

匹馬利安看到這個吉兆,就滿懷希望,回家去找他的愛人,找他所創造和傾慕的雕像。那雕像矗立在臺座上,風姿綽約、栩栩如生。他上前擁抱,立刻大驚縮回。是自惑?或是她真的因他的撫摸而感到溫暖?他給兩片芳唇一個長長的熱吻,他感到它們在他的唇下逐漸軟化。他撫摸她的手臂、肩膀,都失去生硬的感覺。就宛如看著臘在陽光下變軟。他握住對方的手腕,血液在搏動著。維納斯!他想:是女神的杰作!他說不出的感激和快樂地將他的愛人緊緊抱住,他的愛人正向他嬌羞答答地微笑著。

在他們結婚典禮時,維納斯玉駕光臨,使婚禮增光不少。至于以后的發展,除了匹馬利安為她取名葛拉蒂亞,以及他們的兒子佩福斯,將維納斯喜愛的城市用自己的名字命名外,其余的我們便不得而知了。

【篇二:阿伽門農的結局】

當阿伽門農的船只在瑪勒阿島的海岸被風浪吹到海上后,一直飄到埃癸斯托斯統治的王國的南岸,停泊在安全的港灣里,并等待順風啟航。他派出去的探子帶來了消息,說當地的國王埃癸斯托斯早就住在他的王宮里,并以他的名義幫助王后治理他的王國。阿伽門農聽到這消息十分高興,他在心里毫無疑慮。相反,他還感謝神衹,以為家族間的仇恨從此消除了。他自己多年來在特洛伊飽嘗了戰爭的辛酸,所以再也不圖報仇雪恨了。他不想再懲罰殺父的仇人。當然,他的父親也確實受到了公正的報復。此外,他也深信妻子經過這么多年也不會再怨恨他。當順風吹起時,他便命令船隊啟錨,懷著一種高興的心情駛向邁肯尼的海港。

他們在海上向神衹獻祭,感謝神衹的救援,使他平安歸來。后來,阿伽門農跟著王后派來的使者,率領軍隊進城。居民由他的侄兒埃癸斯托斯率領歡迎他。市民都以為他的侄兒是他的代理人。接著,王后克呂泰涅斯特拉在女仆的簇擁下帶著嚴密看管的子女走上前來。她像別的假裝快樂的人一樣,用一種異乎尋常的尊敬和快樂迎接她的丈夫。王后沒有擁抱國王,卻在他的面前說盡了人間祝福和歌功頌德的話。阿伽門農興奮地上前把她從地上扶起,并擁抱她,說:“勒達的女兒,你在做什么?你怎么可以像個女傭似地跪倒在地上迎接我呢?我的腳下為什么鋪著如此華麗的地毯?這是歡迎神衹的禮儀,歡迎一個凡人嫌過分了。

請去掉這些表示敬重的禮節吧,否則神衹會妒嫉我的!”

他吻過妻子,又擁抱孩子,吻了他們,然后朝正和城里的長老們站在一邊的埃癸斯托斯走去。阿伽門農像兄弟般地跟他握手,感謝他對王國的精心治理。然后,他彎下腰去,解開鞋帶,赤著腳踏上豪華的地毯,朝宮殿走去。跟在他后面的有普里阿摩斯的女兒,預言家卡珊德拉,她是大統帥的戰利品?,F在她低著頭,合著眼,坐在高高的戰車上。當克呂泰涅斯特拉看到她的高貴的氣質時,心里頓時產生了一股妒意。尤其是當她聽說這女囚是雅典娜的能說預言的女祭司時,她更嚇了一跳。她知道不及時實行她的計劃,那是十分危險的。于是,她立即決定把這女俘和他的丈夫同時殺掉,但她卻不動聲色。當大隊人馬來到邁肯尼的王宮時,王后走到車前,友好地迎接卡珊德拉,說:“請下車,忘掉你的憂傷吧!甚至連阿爾克墨涅的兒子,戰無不勝的赫拉克勒斯也不得不低頭為奴。請放心吧,我們將好好對待你!”

卡珊德拉聽了這話并不感動,她呆呆地坐在車上,女仆們只得拉她下車。她驚恐地跳下來,因為她預知到未來的命運,而且知道那是無法挽回的。即使她能改變命運女神的決定,她也不愿意救出特洛伊人的仇敵阿伽門農。她情愿和他一起去死。

回到宮殿,阿伽門農和隨他歸來的人看到王后在安排豪華的宴會,他們完全被這假象蒙蔽住了。他的妻子本想由埃癸斯托斯雇用的奴仆在宴席上殺死他,但女預言家的到來促使她和埃癸斯托斯加速行動。

阿伽門農因風塵仆仆旅途困頓,所以要求沐浴??藚翁┠固乩瓬厝岬馗嬖V他,已經為他準備好了溫水。國王毫無疑慮地走進宮殿的浴室里,解下鎧甲,放下武磊,脫掉衣服,躺在澡盆里。突然,埃癸斯托斯和克呂泰涅斯特拉從隱藏的地方跳出來,用一張網套住他,然后用刀將他殺死。因為浴室在地下的密室里,沒有人能聽到他的呼救聲。卡珊德拉正在國王宮殿的前廳里,知道正在發生謀殺,但她無動于衷。不久,她也被殺死了。埃癸斯托斯和克呂泰涅斯特拉殺了兩人后,不想隱瞞這件事,因為他們認為,他們的隨從是忠于他們的。于是,他們在宮中暴露了兩具尸體??藚翁┠固乩偌抢锏拈L老,無所顧忌地對他們說:“朋友們,請別責怪我一直在瞞著你們。我不能不對家族的死敵,殺害我愛女的仇人報復。

是的,我設置羅網,把他像條魚似地抓住,以冥府普路同的名義戳了他三刀。我為我的女兒報了仇。我親手殺死了我的丈夫阿伽門農,我并不否認。為了召喚色雷斯的風,他竟然像屠殺一頭牲口似地殺死自己的女兒獻祭。這樣兇殘的人還有權利活下去嗎?難道他還有資格統治如此美麗的國家嗎?由一個沒有殺子之罪的人,由埃癸斯托斯來治理國家,不是更公平嗎?他殺死了阿特柔斯和他的兒子,只是為父報仇。是的,我成為他的妻子和他共享王位,這是很合理的。他畢竟幫助我完成了這件正義事業。只要他和他的隨從還在保護著我,就沒有人敢來過問我做的事。至于那位女奴,”她說到這兒,指了指卡珊德拉的尸體,“她是那位無情無義的人的姘婦。她是一個淫婦,所以罪該殺死,讓她的尸體喂狗?!?/p>

城里的長老們一聲不吭。反抗是不可能的。埃癸斯托斯已帶領戰士包圍了宮殿。武器的碰撞聲,發出了可怕的威脅。阿伽門農的士兵中只有少數人從特洛伊的戰場上生還,他們已卸下盔甲,放下武器,分散在城里。埃癸斯托斯的戰士們全副武裝地搜遍全城,把阿伽門農的士兵統統殺死,誰也不敢聲言為殺害的國王報仇了。

埃癸斯托斯和克呂泰涅斯特拉竭力鞏固他們的統治。他們將重要的職位分給他們的親信。他們不怕阿伽門農的女兒,認為她們是弱女子。但他們根本沒有料到阿伽門農的幼子,即年輕的俄瑞斯忒斯長大后會為父親報仇。當時他只有十二歲,他們也想把他殺掉,以除心頭之患。但他的姐姐,聰明的厄勒克特拉,已迅速地把弟弟托付給一個忠實的仆人。仆人把他帶到??λ梗侗挤ㄖZ忒的國王,阿伽門農的妹夫斯特洛菲俄斯。他待俄瑞斯忒斯如同父親一樣。俄瑞斯忒斯和國王的兒子皮拉德斯一起生活,并受到良好的教育。

【篇三:忒勒瑪科斯離開斯巴達作文】

帕拉斯雅典娜飛到斯巴達,在國王墨涅拉俄斯的宮殿里找到了從皮洛斯和伊塔刻來的兩個青年。他們已經躺下了。涅斯托耳的兒子珀西斯特拉托斯正在酣睡。忒勒瑪科斯卻徹夜難眠,他在想念他的父親。突然,他看到宙斯的女兒站在自己的床前?!斑宅斂扑?,”女神對他說,“你不能再遠離故鄉了,要知道,求婚人正在你的宮殿里整日揮霍你的財產。你必須辭別國王墨涅拉俄斯,趕快回伊塔刻去。否則,你的母親就會被迫和求婚人結婚了。她的父親和她的兄弟們正在勸她嫁給歐律瑪科斯。歐律瑪科斯為了達到目的,不惜比別人獻出更多的禮品,而且,還答應在結婚時授予妻子更多的財富。你趕緊回去吧!不過要記?。呵蠡槿寺穹谝了毯退_墨島之間的海峽上,他們想要殺害你。你必須繞道而行,并且只在黑夜里航行,神衹會給你送上順風。你到達伊塔刻島時,讓你的同伴們趕快進城,而你則去尋找看管豬群的牧人歐邁俄斯,并在他那兒待到天明,然后派人告訴你的母親珀涅羅珀,說你已經平安地回來了!”

女神說完話就消失了。忒勒瑪科斯立刻喚醒珀西斯特拉托斯,對他說:“快起來,套上車,讓我們出發回去吧!”“怎么了?”涅斯托耳的兒子睡眼惺忪地問,“現在深更半夜,等到天亮再出發吧。說不定國王墨涅拉俄斯在告別時會送給我們許多厚禮呢?!?/p>

他們正在商量出發的事,不覺天已亮了。墨涅拉俄斯起來得比兩個青年更早。忒勒瑪科斯看到國王正在大廳里走動,便馬上穿起緊身衣,披上披風,走了過來。他請求國王允許他當天回鄉。墨涅拉俄斯友好地回答說:“親愛的客人,如果你回鄉心切,我自然不便留你。

請略等片刻,讓我將送給你的禮物裝上你們的馬車。另外,我吩咐女仆為你們準備早餐?!?/p>

墨涅拉俄斯說完,命人趕緊準備早飯。然后,他和王后海倫以及兒子墨伽彭忒斯來到庫房。他挑出一只金杯,又讓兒子取來一把美麗的銀壺。海倫從箱內找出一件她親自織造的最漂亮的衣服。三個人帶著禮物向客人走來。墨涅拉俄斯送上金杯,墨伽彭忒斯獻上銀壺。海倫把衣服塞在他的手里,說:“親愛的孩子,從海倫的手里接過這份禮物吧,作個紀念。你的未婚妻將穿著它參加婚禮。在那一天到來之前,你把它保存在你的母親的箱子里。祝愿你幸福地回到你祖祖輩輩居住的地方。”

忒勒瑪科斯收下這些禮物,表示誠摯的感謝。他們用完送行的早餐,上了馬車。墨涅拉俄斯右手端著滿滿一杯酒,來到馬前,向神衹舉行灌禮,祈禱神衹讓他們平安到家。忒勒瑪科斯再次表示感謝,他看到一頭雄鷹從宮中飛來,鷹爪下抓著一只白鵝,一群男女叫嚷著追了過來。雄鷹一直飛到兩個青年的馬前??吹竭@個吉兆大家都很高興。海倫還說:“朋友們,請聽我的預言吧!雄鷹抓到宮中的肥鵝,這表示奧德修斯經過長久漂流后將以復仇者的身份回到家鄉。也許他已經到了家鄉,正準備收拾那批養得肥肥的求婚人!”

“但愿宙斯讓這吉兆應驗,”忒勒瑪科斯說,“如果真的應驗了,尊敬的王后,我將在家中像敬奉女神一樣敬奉你?!?/p>

兩個青年告別后駕車出發了。第二天,他們平安地到達皮洛斯城。忒勒瑪科斯請珀西斯特拉托斯駕車繞城而行,直接把他送到海邊的大船那兒,因為他怕朋友的父親又會盛情挽留。他們到了海邊,珀西斯特拉托斯跟朋友依依惜別,對他說:“快上船出發吧!如果我的父親知道你在這里,他一定會來挽留你在他的宮里住一夜。”忒勒瑪科斯的同伴們上了船,在船槳旁坐了下來。忒勒瑪科斯則在船尾向保護自己的女神雅典娜獻祭,并祈禱。

突然,一個人急急地朝他奔來,并伸出雙手,大聲呼喊著:“年輕人喲,憑著這些祭品,憑著神衹,憑著你全家的幸福,我請求得到你的庇護,讓我登上你的大船吧。我是預言家忒俄克呂摩諾斯,我的家在皮洛斯,從前生活在亞各斯。我在那里由于一時氣憤打死了一個人。死者的親戚權勢大,他們發誓要我償命。我不得不到處流浪,現在他們追蹤到這里,懇求你讓我上船吧?!?/p>

忒勒瑪科斯非常同情他,便讓他上船同行,并答應他,到了伊塔刻也會照顧他的生活。

忒勒瑪科斯從他手里接過長矛,跟他一起坐在船尾。水手解開纜繩,豎起桅桿,掛上白帆。

順風吹滿船帆,船只飛快地航行在大海上。

【篇四:紅桑果】

很久很久以前,桑樹的深紅漿果是白色的,像雪一般潔白。它的轉變,發生的很奇特而凄婉哀艷,是由兩位年輕戀者之死所導致。

匹勒姆斯和西絲比,在整個東方世界里,他是最英俊瀟灑的少年,而她是最美麗可愛的少女。他們住在雪美娜美斯女王統治的巴比倫城,他們的家緊緊地挨鄰著,有一道墻為兩家所共有,他們就隔著這道墻,一塊兒長大,而漸漸墜入情網。他們希望結婚,卻遭到雙方家長的反對。然而,愛情是無法禁制的,壓力愈大,反抗心愈強,同時,愛情總是有它的出路可尋,想要分開這兩顆熱辣辣的心是不可能的。

在兩家共有的那道墻上,有一條裂縫,從來未被人注意。但是,沒有東西能躲得過戀中情人的銳眼,這對情侶發現它,于是,他們就靠近條裂縫,在墻的兩邊,彼此傳達心意,互訴衷情。分隔他們的可恨的墻,反而成為他們互遞音訊的媒介?!耙皇怯心?,我們就可以互相接擁吻”,他們說:“但至少,你還讓我們能夠互相談心,使情話傳至情人的耳際,我們已是感激不盡了?!彼麄儽氵@樣地傾訴著。每當夜晚來臨而他們必須暫別時,他們互相緊貼著墻,投以無法觸及對方嘴唇的深吻。

每個清晨,當破曉驅散星辰,晨曦曬干沾在草上的露珠時,他們便偷偷地來到裂縫邊,倚墻而立,悄言吐露艱熬難忍的愛意,慘然地為他們坎坷的命運而慟哭。最后,日子來了,他們已到達無法可忍的地步。他們決定當天晚上離家出走,偷偷地出城,逃到廣曠無邊的天地,來到讓他們終能****自在地聚在一起的地方。他們約妥在著名的尼納斯之墓前,一顆長滿雪白漿果的桑樹下相候,那附近有冰涼的泉水泌涌著。這計劃使他們神采奕奕,他們迫不及待,但日子卻像永無期限地延展著。

終于,夕陽西沉,黑夜的步履姍姍而來,在夜幕的掩飾下,西絲比完全隱秘地匍匐而行,來到墓地。匹勒姆斯還沒到來,愛情賦予她極大的勇氣,她癡癡地等著。突然間,月光下出現一只母獅子,這類兇猛的野獸,剛剛噬殺過動物,下額鮮血淋淋,它來到泉水處飲水解渴。由于距離尚遠,西絲比來得及逃跑,但在倉促間,她遺落了披在身上的斗篷。獅子回去時,看見斗篷,把它撕成粉碎,然后竄身入林。幾分鐘之后,匹勒姆斯趕到那里,看到那光景,血跡斑斑的斗篷碎片,地上還留下清晰的獅子腳印。結論是無可避免的,他無法懷疑眼前的事實,西絲比已香消玉殘了。他讓他的愛人,一個纖弱的少女,獨自來到危險的地方,卻沒有早她而來保護她。“是我殺了你!”他說著,從地上拾起碎爛的斗篷,不住的吻著它,然后帶到桑樹下?!艾F在”,他望著雪白的漿果說:“你將染上我的鮮血?!彼纬鰟?,刺進脅膀里,鮮血向上噴射,頓時把桑果染成深紅色。

西絲比雖然怕獅子,卻更怕失去愛人。于是又冒險回到約會的地點———白色漿果閃耀的桑樹下。樹株還在,原來潔白閃耀的果子卻不見了。她以眼光四下搜尋,發現地上有樣東西在蠕動。她驚惶后退,瑟縮顫栗。但當她定睛凝視黑暗處片刻后,才知道那是匹勒姆斯,躺在血泊里,奄奄一息。她撲上去摟住他,吻著他冰冷的嘴唇,要他注視她,和她說話。“是我啊!你的西絲比,你最親愛的西絲比?!彼吡λ宦暤睾敖兴?,他聽到她的名字,掙開沉重的眼皮,望了她一眼,死神便卷走了他。

西絲比看到他手中滑落的劍,以及他身旁沾染血污的斗篷碎片,心里就完全明白了。“你自己的手”,她說:“以及對我的摯愛殺了你,我也有勇氣,因為我也愛你,只有死神有力量把我們分開,現在這個力量即將失去了?!庇谑?,她用那把還沾著愛人血跡的劍,刺進自己的心窩。

后來,眾神同感悲憫,兩位戀者的雙親亦感傷痛。深紅的桑果成為這對真心相愛的戀人殉情的永恒標志,一個骨甕將這對至死不渝的戀人盛裝在一起。

【篇五:愛情鳥】

西克斯是色塞利城的國王,他是魯雪佛神的兒子,魯雪佛就是黎明之星,西克斯的臉上稟賦著他父親的所有光輝。他的妻子阿爾莎奧妮的出身也很不凡,她是風神亞奧勒斯的女兒。這對夫妻恩愛非常,經常廝守在一起而不愿分離。但是,終于有一天,他決定必須離開她,渡海遠行。接連幾次事件發生,使他感到不安,他想前往神殿———人類困難的庇護所———去請教。當阿爾莎奧妮知道丈夫的計劃時,她憂急萬分,泣不成聲地勸丈夫不要去冒險,她知道鮮為人知的海上颶風的威力。從小她就在父親的宮殿中看到他們的暴風雨,以及他們召喚來的烏云和紅色的閃光?!拔以催^許多次”,她說:“被打成稀爛的船舶碎片。??!請你不要走!如果我不能說服你,至少請你帶我一塊走,我能夠忍受我們所遭遇的一切?!?/p>

西克斯深受感動,他對妻子的愛,并不亞于妻子對他的愛。但是他意志堅定,他認為他必須要由神殿得到解答,而不愿讓妻子陪他在旅程中冒險。她不得不屈服,聽任丈夫獨自出航。當她懷著沉痛的心情和他告別時,好像已經預見有什么事情要發生似的。她佇立在海岸上,凝視著船只,直到消逝為止。

當天夜里,海上狂風驟起,浪頭高聳如山,大雨傾瀉而下,整個天空像要塌下海中,而大海像要擲入空中。船上人員無不恐懼戰栗而驚惶失色,只有西克斯安定如常,他心里只想著阿爾莎奧妮,想到愛妻沒有同來,能平安躲在家里,心里感到無比的欣慰。

當船沉下去,海水淹沒他時,他嘴里還呼喚著愛妻的名字。

阿爾莎奧妮在家里計數著日子,她辛勤地工作著,要趕在他回家前,為他縫制一件衣服,同時也為自己備好一件,好讓他第一眼瞧著自己時,自己能更漂亮可愛。每天她不斷地向神禱告,保佑丈夫平安,尤其更虔誠地向天后朱諾祈求。天后對于為早已去世者祈禱的人格外憐憫。她命令女神愛麗絲前往睡神山諾斯家中,求他托夢給阿爾莎奧妮,告訴她關于西克斯的遭遇。

睡神住在希姆利安的黑城附近,一處陽光無法照到,萬物都隱在幽暗中的陰森山谷里。那里聽不見雞鳴,也聽不到狗吠;沒有樹枝在風中顫動,也沒有口舌擾嚷打破沉寂。惟一的聲音來自于忘憂河里的淙淙流水,柔和的流水聲引人入睡。門前的罌粟和其它令人昏然欲睡的香草盛放著。睡神躺在柔軟舒適的黑色床上。愛麗絲披著七彩外衣而來,彎曲的彩虹斜曳過蒼穹,她絢爛的外衣使漆黑的屋子大放光明,但是,卻無法使睡神睜開沉重的眼皮,以知道有什么事需要他去做。當愛麗絲確定他已醒來,便立即將工作交待他,然后迅速地離去,以免自己永遠沉淪于夢境中。

老睡神喊醒他那個善于化身成各種人的兒子摩菲爾斯,把天后朱諾的命令,交給兒子去辦。摩菲爾斯悄然地振翼起身,飛過黑暗,很快地佇立在阿爾莎奧妮的床邊。他已搖身變成西克斯的容貌以及他滅頂時的形狀,赤著身子,濕淋淋地出現在她床頭。“可憐的妻子”,他說:“瞧吧!你的丈夫在這里,你還認得我嗎?是否我的面貌已變成死色?阿爾莎奧妮!我已死了,當海水吞噬我時,我仍然呼喚著你,我已經沒有生望了,為我而哭泣吧!不要讓我毫無淚水地進入陰界。沉睡中的阿爾莎妮痛苦地呻吟著,”伸出手臂想抓住他。她大聲哭喊:“等等我,我要和你一塊走?!彼蛔约旱目藓绑@醒,覺悟丈夫確實已死,剛才并不是做夢,而是亡夫的形象。就在那時,我見到他,她自言自語地說:“他”的形狀多么可憐。他死了,我要立即隨他去。他的尸首正隨波逐流,我能獨自留在這里嗎?我不能離開你,親愛的丈夫!我也不想活了?!?/p>

天色一亮,她就來到海岸上,站在當初目送丈夫帆影遠去的地點。就在她向大海凝視的當時,突然發現遠處有樣飄浮的東西,正是漲潮的時候,那東西愈飄愈近,她終于看出是具尸體。她帶著憐憫和恐懼的心情,注視著緩緩飄來的浮尸。最后,尸體飄到她所站的岸下,幾乎就在她身旁。正是她丈夫西克斯。她立刻躍身下海,高呼著:“親愛的丈夫!”———然后,哦!太奇怪了,她沒有沉入波浪之中,反而在水面上飛翔起來。她身上長了翅膀,全身覆滿了羽毛,變成一只鳥。神們是仁慈的,他們同樣地對待西克斯。當她飛向尸體去的時候,尸體已經不見,他變成一只跟她類似的鳥,和她比翼而飛。他們的愛情是始終不變的,從此以來,人們常見到他倆在海面上比翼雙飛,嬉逐翱翔。

每年年終前,海上總有七天風平浪靜,沒有風激起波濤。那正是阿爾莎奧妮在海上的巢中孵蛋的日子。直到她孵出小鳥,這靜謐才被打破。每年冬天,當這段完全寧靜的日子來臨時,人們便以她的名字阿爾莎奧妮命名,或更通俗地稱為“海的息恩日”。

這時,安祥的鳥兒便在靜止地海浪上孵蛋。

【篇六:夫妻樹】

古時候,在弗里基亞山國有兩棵樹,這兩棵樹被遠近所有的農民指為是一個偉大的奇跡,也是難怪的。因為一顆菩提樹和一棵橡樹,卻長在同一根樹干上。這個故事說明了神的法力是廣大無邊的,同時,也說明神對于謙恭和誠敬者的報酬。

有時候,當丘比特在奧林匹斯山上吃膩了仙品瓊漿,聽煩了阿波羅的七弦琴,看厭了格拉斯三女神的燕舞,他就化成凡人,跑到人間,來找點冒險刺激。他最喜歡的旅伴是風趣機伶的默格利。丘比特在這格外特別的旅行中,他決定去看看弗里基亞的人民如何款待遠客。殷勤的招待,對丘比特而言,當然是非常重要的。因為在異鄉的流浪漢,經常都受到他的保護。

于是,這兩個神打扮成窮人的模樣,四處。無論是高樓大廈或蓬門蓽戶,他們試著敲門,乞求食物和留宿處。然而,他們總是被傲慢的主人拒絕于門外。他們試了幾百家,所得到的待遇都是一樣。最后,他們來到一家最破敗簡陋的小茅屋前。沒想到,他們剛一敲門,門就開得大大的,而且有個和氣的聲音在招呼他們進去。他們必須彎著身子,才能走進那低矮的門口??墒且坏嚼锩妫桶l覺身在一個非常整潔的房間里,有一對和顏悅色的老夫婦在歡迎他們,而且忙著張羅招待。

老頭子把一張長凳放在爐火邊,請他們躺下來休息,舒活一下疲憊的筋骨。老太婆給凳上鋪了一條柔軟的毯子,她告訴客人,她名叫包雪絲,她先生叫斐利蒙。他倆結婚后,一直住在這間茅屋里,相親相愛,歡樂年年。“我們是窮苦人家”,她說:

“但是,貧窮并不是很壞的,只要你能夠承認它,精神上的滿足是很有助益的?!碑斔幻嬲勚?,一面也為他們忙著準備東西。把火爐里埋在灰燼中的炭火煽旺起來,直到火熊熊地燃著。放上一滿鍋的水,水剛煮開,她丈夫就從園子里帶了一顆卷心菜進來,放入鍋中,再加進一塊掛在梁上的豬肉。當鍋子正在滾時,包雪絲用她顫

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論