高考文言文翻譯技巧方法_第1頁
高考文言文翻譯技巧方法_第2頁
高考文言文翻譯技巧方法_第3頁
高考文言文翻譯技巧方法_第4頁
高考文言文翻譯技巧方法_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀 繼續免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

文言文翻譯技法備戰2015年高考13.把文言文閱讀材料中劃橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)(1)其人亦必自審其無可讓而后為之。(3分)(2)今與足下并生今世。(2分)(3)皆汲汲于名,而唯恐人之不吾知也。(3分)猜測每句的采分點13.把文言文閱讀材料中劃橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)(1)其人亦必自審其無可讓而后為之。(3分)(2)今與足下并生今世。(2分)(3)皆汲汲于名,而唯恐人之不吾知也。(3分)【參考答案】(1)那個人也一定要考慮(或審視)自己沒有可以推讓的人然后再作序。(2)現在我和你共同生活在當今時代。(3)都急切地追求名聲,而唯恐人們不知道我。啟示:巧抓得分點:句子大意、關鍵詞語、文言句式聯系語境,宏觀把握落實字句,符合表達文言翻譯的落腳點:教學目標:

1、掌握翻譯的一般目標及翻譯的基本方法教學重點與難點:

1、讓學生從整體上了解文言文翻譯的原則和技巧

2、培養學生巧抓得分點意識

3、在學習中發現自己在翻譯中碰到的困惑和不足文言翻譯的原則字字落實直譯為主意譯為輔文言文翻譯的原則

字字落實,直譯為主,意譯為輔直譯,指譯文要與原文保持對應關系,重要的詞語要相應的落實,要盡力保持原文遣詞造句的特點和相近的表達方式,力求語言風格也和原文一致。

意譯,指著眼于表達原句的意思,在忠于原意的前提下,靈活翻譯原文的詞語,靈活處理原文的句子結構。

兩者的關系是:只有在直譯表達不了原文意旨的情況下,才在相關部分輔之以意譯。文言翻譯的三字標準信達雅準確通順有文采高考要求信達翻

譯六字法對留刪換調補1、方其系燕父子以組,函梁君臣之首……“系”翻譯為“捆綁”。“組”翻譯為“繩索”。“函”翻譯為“用木匣子裝著”。總結:實詞字字落實,一譯到底對翻譯下列句子:譯:當他們用繩索捆綁住燕國國君父子,用木匣子裝著梁國國君與臣子的頭顱總結:原句是什么語氣,翻譯后,要保持原語氣。2、攻之不克,圍之不繼,吾其還也(我們還是回去吧。)——商量語氣3、豈孰能譏之乎?(難道誰能譏笑我嗎?)——反問語氣第一式:

按照原文逐字逐句的把文言文翻譯成現代文。同時還要保留它的語氣。對留3.明年,復攻趙,殺二萬人。

譯:第二年,秦國再次攻趙,殺死二萬人。

數量詞第二式:凡國名、地名、人名、官名、帝號、年號、器物名、朝代、度量衡等專有名詞或現代漢語也通用的詞,皆保留不動。1.趙惠文王十六年,廉頗為趙將伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,以勇氣聞于諸侯。人名、年號人名地名官名與現代漢語義同刪第三式:把無意義或沒必要譯出的襯詞、虛詞刪去。

再如:“夫趙強而燕弱”

“備他盜之出入與非常也”

“其聞道也固先乎吾”(偏義復詞)(發語詞)(句中停頓助詞)1.師道之不傳也久矣

譯:從師的風尚不流傳已經很久了。結構助詞,取獨,刪去語助,句中表停頓,以舒緩語氣,刪去庖丁為文惠君解牛。手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《經首》之會。換肩膀膝蓋腳節奏

第四式:將單音詞換成雙音詞,詞類活用詞換成活用后的詞,通假字換成本字……換言之,留的留下,刪的刪去,其他的都是“換”的對象了。這是字詞翻譯的重點所在如:“今齊地方千里”

“寧許以負秦曲”負,使……擔負地方,土地方圓調主謂倒裝句4、甚矣,汝之不惠!賓語前置句3.沛公安在!

譯:沛公在哪里呢!

譯:你太不聰明了!1.拜送書于廷

譯:在殿堂上(恭敬地)拜送國書2.人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎

?譯:人們又有誰愿意以清白之身,而受渾濁的外物的(玷污)呢?

定語后置句介詞結構后置句第五式:把文言文句中特殊句式按現代漢語要求調整過來。

補即:補出文句中省略了的內容(主語謂語賓語介詞等)

“()取吾璧,不予我城,奈何?”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論