翻譯服務合同_第1頁
翻譯服務合同_第2頁
翻譯服務合同_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

翻譯服務合同翻譯服務合同

本合同由以下雙方于____年____月____日簽署:

甲方:(以下簡稱“客戶”)地址:電話:傳真:電子郵件:

乙方:(以下簡稱“翻譯公司”)地址:電話:傳真:電子郵件:

鑒于客戶需要翻譯公司提供的翻譯服務,雙方經(jīng)過友好協(xié)商,就翻譯服務的提供達成以下協(xié)議:

第一條服務范圍

1.1翻譯公司同意按照本合同的規(guī)定為客戶提供翻譯服務,具體包括但不限于以下內容:

(1)將客戶提供的原文文件翻譯成目標語言;(2)根據(jù)客戶要求進行排版、校對等附加服務;(3)為客戶提供翻譯記憶庫和術語庫等翻譯輔助工具。

1.2翻譯公司應根據(jù)客戶的具體要求和翻譯項目的實際情況,制定詳細的翻譯計劃并保證翻譯質量。

第二條交付時間

2.1翻譯公司應在收到客戶提供的原文文件后____天內完成翻譯工作,并根據(jù)客戶的要求提供電子版或紙質版翻譯成果。

2.2如因客戶原因導致翻譯工作延誤,翻譯公司應在雙方協(xié)商確定的延誤時間內完成翻譯工作。

第三條費用及支付方式

3.1翻譯服務的費用按照實際翻譯字數(shù)計算,具體費率為____元/千字。

3.2客戶應在翻譯公司完成翻譯工作后____天內支付費用。支付方式可以是銀行轉賬、支付寶、微信支付等。

3.3如客戶未能在規(guī)定時間內支付費用,翻譯公司有權按照____/日的標準向客戶收取滯納金。

第四條違約責任

4.1如因翻譯公司的過失導致翻譯質量不符合合同規(guī)定,翻譯公司應立即無償糾正錯誤,并承擔因此給客戶造成的損失。

4.2如因客戶原因導致翻譯工作無法按期完成,客戶應按照____/日的標準向翻譯公司支付違約金。

4.3如因任何一方的原因導致合同無法繼續(xù)履行,該方應提前____天通知對方,并承擔因此給對方造成的損失。

第五條保密條款

5.1翻譯公司應對客戶提供的所有文件資料、商業(yè)機密等信息予以保密,不得泄露給任何第三方。

5.2如因翻譯公司的過失導致客戶信息泄露,翻譯公司應承擔相應的法律責任。

第六條適用法律和爭議解決

6.1本合同適用中華人民共和國法律。

6.2如因本合同引起的任何爭議,雙方應首先友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均可將爭議提交至有管轄權的人民法院訴訟解決。

第七條簽署和生效

7.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

7.2本合同自雙方簽字(或蓋章

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論